※ 引述《beagoodboy (be a good boy)》之铭言:
: 前几天中午用餐时间,
: 边吃边跟女同事聊天,
: 忘记说到什么她突然笑了...
: 我:我觉得你笑起来好美
: 她:你有病喔,不想理你了,哼
: 请问这样讲真的不好吗?
: 唉...
: 谢谢~
这应该只是文化上的差异而已啦
欧美国家 赞美就跟喝水一样稀松平常
不要说有认识的 就算陌生人 他们赞美也没在吝惜的
beautiful pretty 乃至于hot 都嘛很常挂在嘴边
他们从小就被赞美习惯了 长大之后很自然的就会夸赞别人
华人则是比较习惯打骂教育
所以当自己被赞美时 第一时间会觉得赞美我的人有事吗
不然就会联想到对方是不是有企图之类的
习惯就会成自然 没有那样的环境 可想而知一定会挺别扭的
别说异性了 被同性称赞的时候 我的反应也会有点怪怪的
本来开心的聊天 因为称赞 气氛会瞬间凝结
夸赞需要练习 要讲的很自然就脱口而出 表现不经意的感觉
有人夸奖你 还说夸的人有病 真不知道到底有病的是谁
台湾社会真的有点扭曲了
被夸奖如果别扭尴尬 想办法化解就好啦 有必要说人有病吗
我就不信如果有个美国人对他说 You can look quite pretty when you smile
最好是他会当场说美国人有病
莫名其妙
谢谢大家