楼主:
liu11115 (ohman)
2019-07-23 17:50:54从英文版上市就好心动
这次中文版上市后
开始开团的乡民们可以分享一下游玩心得吗?
中文化的质量如何呢?
很怕现在下手结果一堆翻译问题影响游戏体验
作者:
fundoshi (fun东西)
2019-07-25 14:46:00对岸才会讲质量
作者: jokerxl 2019-07-25 12:02:00
文意很明显是在问中文化的品质吧zz
楼主:
liu11115 (ohman)
2019-07-25 01:13:00我原PO,看到有入手的板友分享其实也很开心啊,本来很担心中文初版的翻译品质会影响游戏体验,不过目前看来代理商好像有做出一些补救,稍稍放心了一些
作者:
huangwm (心中明月当空无丝云)
2019-07-24 19:19:00人家在问质量,只有几位回答到,感觉很重的游戏
除了怪物技能卡印错需要修正以外,目前还没听说其他灾情补一下,规则书里面有少数翻译错误,需要上网找资料或者参考原文规则书对照
我这团在上周五已经拿到怪物技能勘误囉 中文版给推!
看对岸论坛有四五处规则翻译错误,似乎是直接拿民间翻译去修改的
其实还好啦...一堆游戏也是常常不小心玩错 跟中英文没啥差别
加上收纳用的东西....让人认真考虑准备一台小拖车搬运