※ 引述《gaiaesque (一起来浸水桶吧)》之铭言:
: http://i.imgur.com/KmlIfKH.jpg
: 只有一张而已...
http://i.imgur.com/QlUtC51.jpg
介绍另一位,幕末的悲情女性
照片中这位美人,名字是 斎藤 きち(1841~1890)
但是众人比较知道她另一个名字 唐人お吉
所谓唐人,并不是指中国人,而是以前对西洋人的蔑称
就像台湾的"阿斗啊"一样
她本来是伊豆国下田地方有名的艺妓
安政四年,初代的美国总领事 Townsend Harris(哈里斯)
因为水土不服,卧病在下田玉泉寺的美国领事馆
哈里斯的翻译 Henry 想找位看护来照顾他。
当时日本人对看护的概念并不熟悉,
以为是要找人去当哈里斯的小妾,当地官员就推荐了当时才16岁的お吉
刚开始,人们是用同情的眼光看お吉的
但过不久就转变成侮蔑跟嘲讽
哈里斯病愈之后就解雇了お吉,お吉只好回去当艺妓
但お吉面对周遭不友善的眼光,开始借酒浇愁
28岁时,お吉辞去艺妓的工作
跟青梅竹马的情人,木工 鹤松一起在横滨同居
过了三年,在下田开了一间"髪结い"(理发店)
但鹤松无法忍受お吉终日酗酒,离开了她
之后お吉开了间小酒馆名为“安直楼”
但因为お吉曾经在外国人身边待过,生意并不好
酒精中毒的她,接下来的人生便在烧酒中浮沉
后来沦落到在街头乞食。
明治23年,お吉投河自杀身亡,享年50岁
斎藤家拒绝让她的遗体葬在家族的墓园里,也没有人替她收尸,
最后,下田宝福寺的住持不忍心,将お吉的遗体葬在寺中的一角。
お吉的故事直到昭和28年,
十一谷义三郎 出版小说《唐人お吉》后,才广为人知。