[闲聊] 昨天跟Vtuber聊到棒球

楼主: abc1234586 (ABC)   2025-01-10 22:44:45
对方因为是住日本然后比较常看日职
但是好像有些原因想了解台湾的正式用语才会想问
刚好遇到就聊了一下
对方想了解的:
1.一垒跟三垒旁边的线
2.下一位打者挥球练习区
3.球打出去后在地面弹一次的球
4.cut off man
5.垒上跑者清空
6.公式比赛
我回答的是
1.垒线
2.打击准备区(有人说打者准备区)
3.
4.cut off 转传 没有man的相关用词,习惯讲转传者
5.清垒
6.正式比赛(职棒会讲例行赛)
3我比较没印象有正式用语,常见的好像叫弹跳球...?
对方说因为日本有“バウンド”的称呼,台湾这边就比较少找到相关的词语
大概这样吧 不知道有没有误
作者: alex8725 (近鉄バファローズ魂不灭)   2025-01-10 22:54:00
台湾也是用日语音译弯曼斗吧
楼主: abc1234586 (ABC)   2025-01-10 22:57:00
有想说 有聊到其实台湾很多用词都是日本传来的所以也很难找得到正式用语
作者: T9 (我爱CyberShot T9)   2025-01-10 23:08:00
4 就说咖斗的人
作者: KyleBoros (Kyle)   2025-01-11 00:11:00
3的话台湾也是说弯曼斗 英语似乎也没有专门的术语
作者: angryhwc (wc's good)   2025-01-11 07:38:00
3就讲 一个弹跳 就好吧~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com