[闲聊] 爱尔达台球球评

楼主: nyan35890 (终究只是有钱人的玩具)   2024-07-30 17:39:43
是因为被抱怨吗?
今天好像没听到质量
作者: yankeefans (洋基粉)   2024-07-30 17:42:00
真的无聊
作者: nsk (nsk)   2024-07-30 17:44:00
作者: Roy34 (李陵)   2024-07-30 17:45:00
刚看有质量啊 话说之前常听质量的运动赛事应该是台球
楼主: nyan35890 (终究只是有钱人的玩具)   2024-07-30 17:46:00
表示爱尔达是有在听观众声音我标题是台球啊刚有讲喔,可能是在看游泳的时候没听到
作者: Roy34 (李陵)   2024-07-30 17:48:00
有啊不过可能从小台球比赛听习惯...懒得吐槽了
作者: ss77995ss (概念王)   2024-07-30 17:49:00
听我朋友讲练台球都习惯这样讲了
作者: fman (fman)   2024-07-30 17:51:00
奥运转播应该还是要以大众听的懂为主,就要尽量避免使用支语
作者: nsk (nsk)   2024-07-30 17:51:00
棒球是球质XXD
作者: fman (fman)   2024-07-30 17:52:00
习惯问题要自己去克服,因为那是工作,有拿钱不是转播爽的
楼主: nyan35890 (终究只是有钱人的玩具)   2024-07-30 17:52:00
中国就长年台球强权,用语中国化也是很正常
作者: fman (fman)   2024-07-30 17:53:00
其实大家都知道他们接触对岸体育圈,受到影响很正常,但既然是专业的转播,就要自己想办法克服,不是说习惯问题就不改
楼主: nyan35890 (终究只是有钱人的玩具)   2024-07-30 17:53:00
棒球还不是一堆日文转化来的用语
作者: ccsu1234 (你欸等)   2024-07-30 17:54:00
所以播比赛也不能穿插英文这样吗???
作者: fman (fman)   2024-07-30 17:54:00
同样标准,棒球除了那些早期日本术语,一些新的也要避免使用像是借金,不然就是要解释,且不只一次因为不知道观众什么时
作者: t93149 (批逼蛤)   2024-07-30 17:55:00
网球也很常讲 这些运动讲质量又没什么问题
作者: fman (fman)   2024-07-30 17:55:00
候听的,但既然如此避免使用还是比较好的做法支语质量的问题就在于会搞混啊,两边对于质量的意思不同,且明明台湾这边也有对应用法,用台湾用法就好,不要用支语搞混听众
作者: Roy34 (李陵)   2024-07-30 17:56:00
应该要改成品质?XD
楼主: nyan35890 (终究只是有钱人的玩具)   2024-07-30 17:56:00
范:叫我?
作者: fman (fman)   2024-07-30 17:56:00
品质OK啊,我个人比较喜欢球质这种讲法,不过不要搞混且知道什么意思就好
作者: roadrise (安啦)   2024-07-30 17:57:00
质量 台湾是有自己的用法跟含义的
作者: huan0 (哩嘎)   2024-07-30 17:58:00
笑死,如果讲的顺口有内容管人家什么啊..
作者: Roy34 (李陵)   2024-07-30 17:58:00
中职讲品质应该很早 我记得大胖很早就有讲
作者: roadrise (安啦)   2024-07-30 17:58:00
如果中国用法盖过台湾用法 那就不好了不要忽略这种风险
作者: KEVIN081691 (卷卷毛)   2024-07-30 18:01:00
来囉 支语警察又来监督囉
作者: wang19980531 (猪精男)   2024-07-30 18:03:00
双标呀 就是有人觉得大陆用语不行 英文日文可以殊不知中文、闽南语就是大陆来的
作者: fuyu1112   2024-07-30 18:05:00
我是觉得质量有点太笼统 不过人家中国最强就照着讲吧
作者: taisam23 (美索不达米亚)   2024-07-30 18:05:00
跟一楼同感
作者: roadrise (安啦)   2024-07-30 18:06:00
若不会影响到台湾这边的语言,你要怎样使用中国的语汇,我都无所谓。但若放任台湾语言式微,被他国语言所取代,接下来就是整个文化的萎缩了
作者: nsk (nsk)   2024-07-30 18:07:00
英美日有要并吞我们吗? 英国会说英美同文同种 神圣不可分割的一部分吗?
作者: ccsu1234 (你欸等)   2024-07-30 18:07:00
文化本来就是会被影响啊 不然你也可以发起一个全民讲原住民语的运动啊
作者: nsk (nsk)   2024-07-30 18:09:00
不要敌我不分到被吃了丶都还拍手叫好XD
作者: roadrise (安啦)   2024-07-30 18:09:00
那我讲清楚一点,会让台湾本土语汇消失的,要提防
作者: yankeefans (洋基粉)   2024-07-30 18:10:00
我就问 位移 尾劲 球质 球会跑 你会认真想有什么不同吗
作者: VoiDoll99 (哔吧你个隆地咚)   2024-07-30 18:10:00
我有听到啊 不只一次
作者: huan0 (哩嘎)   2024-07-30 18:10:00
介意的自己不要用就好了,管别人怎么做就是很假道学,用词流通也不是只有中国流过来台湾用词也早就流过去了好吗
楼主: nyan35890 (终究只是有钱人的玩具)   2024-07-30 18:11:00
前面在看游泳没跟到,后半就没有听到
作者: yankeefans (洋基粉)   2024-07-30 18:11:00
讲个质量就要被文化同化?是在低估台湾人的智商吗不用紧张成这样吧
作者: roadrise (安啦)   2024-07-30 18:13:00
我没反对语言流通啊,但你大自然方面都会防范外来种强势入侵、破坏原有生态了,语言为什么可以不用防
作者: yankeefans (洋基粉)   2024-07-30 18:16:00
比起什么视频 激活 ,质量这词有洪水猛兽成这样吗
作者: roadrise (安啦)   2024-07-30 18:19:00
质量 跟视频 不是同样的状况吗 都应该要注意吧
作者: shifa (西法)   2024-07-30 18:20:00
术语直接引用来源国的音译就还好 像是欧巴也别说台湾体育讲的质量就是中国的质量 人家可是四声 台湾转播都讲二声 要说是中国用语人家搞不好还觉得咧供三小直接看人家的字用自己的音去讲 我也不知道该怎么吐槽了= =
作者: nsk (nsk)   2024-07-30 18:28:00
网络上高清高质量高水平可回放吸眼球的高光油管视频真香!
作者: zangif   2024-07-30 18:39:00
留言有什么用呢?直接颁布命令依法处罚阿
作者: roadrise (安啦)   2024-07-30 18:49:00
是啊,大家觉得无所谓,这个词可以让,之后另外一个词因为有先例了,所以没什么不可以让的。日后还会有更多更多的外来语词进来,把原有的语词踢掉,又有什么关系呢?反正没人在乎。s大讲的读音差异是我没想到,谢谢提点

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com