[分享] 有关助威

楼主: bsp0919 (台中大番薯)   2024-05-30 00:22:30
有看过比较多韩援啦啦队发的文就会发现
她们似乎是把“助威”当作“应援”来用了
可能韩文的应援翻过来中文就是助威吧?
有请懂韩文的大大开示一下 大概 4 酱
作者: kicomay (社长不可爱)   2024-05-30 00:23:00
威助表示:
作者: bokonon (布克农)   2024-05-30 00:23:00
爪爪确实是蛮需要助威
作者: tommyshu (ranger00)   2024-05-30 00:24:00
应该吧 小安跟Mingo的比较精准一点 可能经纪人有校对
作者: yrmmrjv (现世安稳)   2024-05-30 00:24:00
应援是日本语
作者: jk2233 (冲冲澄)   2024-05-30 00:27:00
韩文也是应援啊可能是韩国的某翻译软件会翻成 助威 吧助威 这个词可能中国比较常用吧
作者: Gardenia0603 (栀子花)   2024-05-30 00:48:00
我记得韩文也是应援诶 可能是翻译软件吧
作者: n613011 (石头)   2024-05-30 01:02:00
Goole翻译的句子语意都怪怪的
作者: ChrisDavis (工业电风扇)   2024-05-30 01:06:00
他们学的中文都是北京话拉
作者: fakestar (纯金酿造巧克力)   2024-05-30 08:29:00
就是翻译软件转成中国用语而已用很多翻译软件都会翻成助威

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com