[闲聊] 原音转播有比较厉害吗

楼主: ChrisDavis (工业电风扇)   2024-02-08 12:25:41
每次都会有人说转原音比较好
结果小妹看棒球也常常看原音
靠么他们在做的事情跟台湾主播半斤八两
尬聊尬故事
有几队的甚至是上去助眠的
输球就如丧考妣的那种
是因为听不懂就比较好ㄇ
ㄏㄏ
作者: crowsk   2024-02-08 12:34:00
台湾我最有印象的是球评很常不爱尬聊,很爱一直在点评球员怎样怎样(然后全是那几套听到烂的模板)md 给我去尬聊阿淦= =
作者: ohnacl (喔氯化钠)   2024-02-08 12:36:00
之前袁博士当球评时是听着原音播报的,有时会根据原音讲解
作者: NODINO (被死鱼桶一年)   2024-02-08 12:38:00
听原音很多时候是因为会有比较多小故事听吧
作者: a27647535 (叫我干嘛?)   2024-02-08 12:42:00
有时候是声音问题像大胖声音好听我至少不会反感
作者: YuXun2021 (超级喜欢郭太太)   2024-02-08 12:53:00
不喜欢毫无空档,一直塞话的
作者: a27647535 (叫我干嘛?)   2024-02-08 13:00:00
台湾很会讲配球的大概就曾公,再来可能就忠哥跟草总其他很少讲
作者: pyrolith (辛力辛)   2024-02-08 13:04:00
f1我喜欢听sky sports的主播
作者: indium111 (#ttyhg)   2024-02-08 17:09:00
袁博士当球评实在不算专业,不过当主播的话,口条真得是最顺的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com