https://bit.ly/3Z6XyLv
(要付费订阅才能看,八卦板有全文)
As Taiwan awaits his decision, its future could hang on an act of divine
inspiration: Gou made his last presidential bid after the Chinese sea goddess
Matsu came to him in a dream. Superstition still informs his thinking. Gou
this month said China should consult the same goddess before attacking Taiwan.
当台湾等待他的决定时,它的未来可能取决于一个神圣的灵感:郭台铭在中国海神妈祖
在梦中来到他身边后,进行了上一次的总统竞选。 迷信仍然影响着他的思想。
郭台铭本月表示,中国大陆在攻击台湾之前应该问问妈祖。
彭博社表示:这我们西方人熟啦,君权神授对吧?
以后不要再怨叹神明野球了,你有问过妈祖吗?