[情报] 新书《野球与棒球》 联经出版

楼主: Aotearoa (长白云之乡)   2026-01-27 19:14:45
不是来打广告的
刚好看到有这本新书出版的消息
感觉满不错的,分享给大家
https://www.facebook.com/photo/?fbid=1404793878326187
联经出版官方粉丝页
《野球与棒球:跨海的白球与台日百年记忆》
作者:野嶋刚|译者:郑天恩|1/29 上市
https://i.meee.com.tw/z08a5xC.jpg
野球 × 棒球
击破国界,挥出台日交流红不让
自日治时期“野球”落地生根,历经战后的低潮与转折,棒球在台湾社会中不断被重新理
解、重新拥抱,最终成为跨世代共享的情感与记忆。
二○二四年第三届世界棒球十二强赛,台湾击败日本、夺下冠军的戏剧性时刻,为百年来
的台日棒球交流史写下最新篇章,也象征著台日关系在民间层次的成熟与靠近。
关于台日棒球,我们或许听过无数片段——
嘉义农林(KANO)打进甲子园的传奇、
世界全垒打王的王贞治、郭泰源、吕明赐等旅日球星的高峰与挫折……
但这些故事少有人将之放回同一条历史脉络中,
去理解彼此之间其实紧密相连、层层交叠。
作者野嶋刚花费十年时间,走访台湾与日本,采访近百位曾在“异乡”打拼的球员、教练
与棒球相关人士,从他们的亲身经验出发,细细编织出一张跨越国界的棒球网络。
非关于胜负与纪录,而是追问——
这些人如何跨越国境,在时代巨变中生存?
又如何透过棒球,在彼此的社会中留下痕迹、获得认同,甚至重新定义自己的人生?
《野球与棒球》既是一部运动史与报导文学,更是一部透过白球视角,重新书写的“台日
百年史”。野嶋刚相信,台日棒球交流是台日关系的缩影,通过这本书,我们可以掌握台
日棒球共同体的真实。
当政治语言无法说尽历史的复杂,人与人之间的奔跑、挥棒与并肩奋战,
或许才是最真实、也最动人的答案。
作者: hidexjapan (hide0504N￾ )   2026-01-27 19:28:00
翻译是尚市长喔
作者: wpd (??)   2026-01-27 19:31:00
2026了还有一般作家出书喔.....
作者: Warnerting (天下一大五郎)   2026-01-27 19:34:00
翻译 pass
楼主: Aotearoa (长白云之乡)   2026-01-27 19:36:00
翻译怎么了吗
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2026-01-27 19:36:00
翻译…嗯…
作者: nsk (nsk)   2026-01-27 19:38:00
译者简介应该附上id 尚市长x非异教神
作者: Cassious (卡西乌斯.布莱特)   2026-01-27 19:42:00
看到译者...嗯
作者: susumehamu (进めファイターズ)   2026-01-27 19:43:00
推野嶋刚
楼主: Aotearoa (长白云之乡)   2026-01-27 19:48:00
翻译通顺的话,我是没差啦,大家不要因为译者而错失佳作
作者: GilGalad (狂想は亡国の调べ)   2026-01-27 19:48:00
尚市长 PASS
作者: MK47 (和牛第一)   2026-01-27 19:52:00
翻译.....
作者: abcnelson654 (檸檬黃)   2026-01-27 19:57:00
这种应该看到睡着
作者: peterw (死神从地狱归来)   2026-01-27 21:03:00
终于知道尚市长的本名(?)了
作者: salkuo   2026-01-27 21:57:00
原来郑天恩是 市长 怎么那么多人认识xd*尚
作者: yukiss (被缝108针的小球~~~)   2026-01-27 22:46:00
不要成为《快思慢想》棒球版就好了
作者: csylvia (Sylvia》加油!)   2026-01-27 23:45:00
看推文去查询,原来译者有这些“事蹟”...
作者: redsucksndie (瑞德萨克斯恩殆)   2026-01-28 00:07:00
本来有谢教授推荐就想看,但翻译….呕呕呕
作者: seacall (....)   2026-01-28 01:54:00
哇,看着翻译者觉得犹豫
楼主: Aotearoa (长白云之乡)   2026-01-28 01:57:00
查了一下,有原文版本,看得懂日文的话也是一个选择
作者: Beantownfan (豆城电风扇)   2026-01-28 09:33:00
今天才知道
作者: christinasy (Flaneur)   2026-01-28 13:08:00
作者赞但翻译??翻译正确性打上问号

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com