[新闻] FanGraphs 报导林维恩

楼主: SkyPlus (Sky)   2025-09-01 11:17:52
https://tinyurl.com/63tncdjj
Wei-En Lin Is a Fast-Rising A’s Prospect Who Throws Strikes —
Perhaps Too Many
林维恩是运动家快速崛起的潜力新星,投很多好球 —— 但可能太多了。
Wei-En Lin is establishing himself as a prospect to watch in the
Athletics system. The reason is largely two-fold. Signed by the AL
West club out of Taiwan last summer, the 19-year-old southpaw has
been opening eyes with an impressive combination of
strike-throwing and an ability to miss bats. Over 77 1/3 innings
between Low-A Stockton and High-A Lansing, Lin has logged a 33.8%
strikeout rate and a 5.5% walk rate. Recently added to The Board
with a 40+ FV, he currently ranks 14th in the A’s system.
林维恩在运动家系统中正确立自己作为值得关注的新星。原因主要有二方面:这
位去年夏天从台湾签约加入美联西区球队的19岁左投手,以出色的控球和三
振能力令人瞩目。在 Low-A Stockton 与 High-A Lansing的77 1/3局中,林投出得
33.8%的三振率和5.5%的保送率。最近他被列入潜力新秀,评分40+ FV,目前在
运动家系统中排名第14。
His arsenal comprises a four-seam fastball, a slider, a curveball,
and a changeup, the last of which Lugnuts pitching coach Dave
Burba considers the best of the bunch. The erstwhile big league
hurler described the pitch as “dirty,” adding that Lin not only
gets good action with it, he delivers it with good arm speed. Eric
Longenhagen likes it as well. Asked for his assessment, our lead
prospect analyst shared the following:
他的投球组合包括四缝线快速球、滑球、曲球和变速球,其中 Lugnuts 投手教练
Dave Burba 认为变速球是最佳武器。这位前大联盟投手形容该球“肮脏”,
并表示林不仅能让球有很好的动作,还能以出色的臂速投出。新秀分析主管
Eric Longenhagen 也对此球赞赏有加,他在评估中分享如下:
His changeup is good. It has big parachute action, and it really
dies as it reaches the plate. It’s slow, like 76 mph on average,
and that’s weird enough to create some uncertainty as to how it
will play against big leaguers. It definitely has bat-missing
movement, though.
他的变速球很出色,带有大幅下坠效果,接近本垒时会突然失速。球速慢,
平均约76英里,虽然让人怀疑它在大联盟中的表现。不过,它的确有让打
者挥空的诱因。
The pitch in question is gripped in an atypical manner. When I
talked to Lin last week, I learned that he stopped throwing a
splitter at the end of May and now attacks hitters with a Vulcan.
这颗球的握法非比寻常。上周与林维恩交谈时,我得知他在五月底停止投
快速指叉球,现在改用瓦肯变速球(Vulcan Changeup,螃蟹球)攻击打者。
“Our pitching coach in Low-A Stockton, Jim Gott, told me that my
splitter is not good for my arm,” explained Lin (Lin speaks some
English, but conducted most of this interview through interpreter
Danny Sung). “He also thought my splitter was too hard to
control, so they took it away. I switched to a Vulcan changeup,
which I feel I can control better.”
林解释“我在 Low-A Stockton 的投手教练Jim Gott 告诉我,我的快速
指叉球对手臂不利,”(林会说一些英文,但这次访谈主要通过口译员 Danny
Sung 进行)。“他还认为我的快速指叉球太难控制,所以他们让我放弃这
球种。我改投瓦肯变速球,感觉控制得更好。”
Lin’s curveball grip is also new this year. Described by
Longenhagen as having “pretty good snap to it,” it is now of the
spiked variety. As the young left-hander put it — sans
translation — “I have switched to a knuckle.”
今年林的曲球握法也更新了。Longenhagen 形容这颗球“有相当不错的旋转”,
现在属于 spiked variety (* 不确定如何翻译)。用这位年轻左投自己的话
说——无需翻译——“我改用弹指曲球了。”
Adding a more horizontal offering to his arsenal is one of his
objectives. Lin’s 82-mph slider is cutter-ish, and he “wants a
big one, a slider-sweeper.”
在他的投球组合中加入更具横向移动的球种是目标之一。林的82mph 滑球有些
类似卡特球,但他表示“想要一颗大幅移动的 swepper”。
And then there is his four-seam fastball, which lacks elite
velocity but nonetheless grades out as above average. Lin topped
out at 93.6 when I saw him pitch at West Michigan — he was
reportedly reaching 95 earlier in the year — but as Eric
explained, giddy-up isn’t what makes it effective.
然后是他的四缝线快速球,虽然速度不算顶尖,但仍被评为高于平均。
当我在西密西根看到他投球时,最高球速达93.6 mpg——据说今年早些
时候曾达95 mph——但正如 Eric 所说,速度并非其效力的关键。
“His fastball definitely plays,” Eric opined. “It rides,
reportedly up to 18 inches. It has tough angle to the top of the
zone, generating a swing-and-miss rate above 30%. He also throws a
ton of strikes with it — he has a 75% strike rate with the
fastball.”
“他的快速球绝对有竞争力,”Eric 评论道。“这颗球有上升效果,据报可
达18英寸。它对打击区顶部有刁钻的角度,挥空率超过30%。他用这颗球投出
大量好球,好球率高达75%。”
Lin’s overall strike percentages definitely jumped out to me when
I looked at his game logs. In his last game in Low-A before being
promoted to Lansing in mid-June, he threw 25 of 37 pitched for
strikes while retiring all nine batters he faced, six of them by
way of the strikeout. Two outings earlier, he’d thrown 29 of 36
pitches for strikes. Those weren’t exactly outliers. Lin’s
ledger is laden with zone-filling excellence.
在我查看他的比赛纪录时,林的整体好球率确实令人印象深刻。在六月中旬升上
A+ 前的最后一场Low A 比赛中,他37球投出25好球,面对9名打者全部解决,
其中6人被三振。两场比赛前,他36球投出29好球。这些表现并非特例,
林的纪录充满了控球出色的数据。
Of course, the extent to which it qualifies as excellence is
subjective. As I suspected he might, Burba cited just that when I
asked what he considers the fast-rising prospect’s next step in
the development process.
当然,这种出色的程度因人而异。正如我所料,当我问投手教练 Burba 关于这位
快速崛起的潜力新星下一步的发展时,他提到了这一点。
“Learn how to execute off-speed pitches out of the zone,” the
pitching coach told me. “That’s mostly where he’s been getting
beat. He’s throwing too many strikes in leverage counts — not
necessarily chase pitches, or strike-to-ball pitches where a
hitter has to make a swing decision. They are pitches in the zone
where the hitter has to swing, and some of those are getting hit
hard, and others are getting flared over the infield with protect
swings. But at his age, and with his ability, it’s coming.”
“学会如何使用远离好球带的慢速球,”投手教练告诉我。
“这是他目前被输球的主要原因。他在关键球数时投太多好球——
不一定是引诱打者追打的球,或是让打者必须决定是否挥棒的边缘球。
他的球在好球带内,打者必须挥棒,有些被大力击出,有些则被保护性
挥棒打成内野上方的飞球。但以他的年龄和能力,这一切都在进步中。”
Lin acknowledged the need to work more out of the zone when I
asked if he has actually been throwing too many strikes. But while
he’s been “doing better with that” compared to Stockton, it’s
not as though he’s in danger of morphing into Mitch “Wild Thing
” Williams or Matt Young. Recent Lansing outings include 27
strikes out of 35 pitches, and 25 strikes out of 34 pitches.
当我问他是否真的投太多好球时,林承认他需要更多地投远离好球带
的球。虽然相较于在 Stockton 的表现,他已经“有所进步”,但他也不会变
成像 Mitch Williams 或 Matt Young 那样的投手。他在 Lansing 的近期
出赛包括35球投出27好球,以及34球投出25好球。
Acclimating to professional baseball in an MLB organization is
certainly a contributing factor to his high strike totals, though
learning how not to throw strikes is preferable to an innate
inability to find the zone. Prior to coming over to the U.S.,
overwhelming opposing batters wasn’t much a problem. That’s one
of the reasons he’s here and not pitching back in Taiwan in the
Chinese Professional Baseball League. Lin is simply too talented
to have stayed close to home. Not that there weren’t overseas
offers. Japan’s Fukuoka SoftBank Hawks showed particular
interest, but Lin ultimately opted to come stateside, choosing the
A’s over a handful of other MLB organizations.
适应大联盟组织的职业棒球无疑是他高好球率的因素之一,但学会如何不投好球,
总比天生找不到好球带要好。在来到美国之前,压制对方打者对他来说并非难事。
这也是他为何在这里,而不是在台湾的中华职棒投球的原因之一。
林的才华实在太出众,无法留在家乡附近。当然,海外也有不少邀约,
日本的福冈软银鹰表现出特别的兴趣,但林最终选择来到美国,
选择了运动家而非其他几支大联盟球队。
He admits that his first pro season has been challenging. Lin
shared that he has felt fatigued as the season is nearing its end,
which is a reason he intends to add weight to his 6-foot-2 frame.
Currently 196 pounds, he would like to bump that up to 210. He
also recognizes that continued adjustments to his arsenal and
attack plan will be necessary if he hopes to continue to have
success. As good as he’s been, the level of competition is only
going to get better.
他坦言,第一个职业赛季充满挑战。林表示,随着赛季接近尾声,他感到有些疲惫,
这也是他计划为自己6尺2的身材增重的理由。目前196磅,他希望增至210磅。
他也意识到,若想继续成功,必须持续调整投球组合和攻击策略。
虽然他表现出色,但未来的竞争对手只会越来越强。
“There is still a lot to learn,” said Lin, who has a 3.84 ERA
and a 3.17 FIP to go with his aforementioned numbers. “The data
is deeper here than [in Taiwan]. There is TrackMan. The hitters
are also more powerful, and they make contact. That makes pitching
more of a challenge. It is good to pitching here, though. I am
enjoying it.”
林表示“还有许多需要学习的地方,”,他的防御率为3.84,FIP为3.17,
搭配前述的数据。“这里的数据分析比台湾更深入,有TrackMan。打者也更强大,
击球更有力,这让投球更具挑战性。不过,在这里投球很好,我很享受。”
作者: wsy2018 (Yang)   2025-09-01 11:21:00
原来是螃蟹球 跟Jonah Tong一样
作者: a10304025 (\EMT/\EMT/)   2025-09-01 11:31:00
能让FG报导蛮不容易的
作者: polanco (polanco)   2025-09-01 11:36:00
跟唐仔一样的瓦肯变速球
作者: akiraje (Lucas)   2025-09-01 11:37:00
我怎么记得今年最快至少有96明年不知道有没有机会百大?
作者: WasJohnWall (大白鲨天道)   2025-09-01 11:38:00
左投95也够啦
作者: akiraje (Lucas)   2025-09-01 11:39:00
而且说真的 看他的比赛时 他真的都很敢把球往好球带塞
作者: Werth (鬍某)   2025-09-01 11:42:00
知道要练sweeper 投球策略倒不难
作者: BlackJackWei (幸运杰克)   2025-09-01 11:46:00
跟kuo一样霸气路线
作者: iPolo3 (艾POLO衫)   2025-09-01 11:51:00
尾殷模板
作者: PaulOneil1 (寻找新方向)   2025-09-01 12:00:00
我觉得旅美投手潜力最大的就是他
作者: iwkdyykj (iwkdyykj)   2025-09-01 12:04:00
最少不是投不进好球带
作者: kiki2125 (噬谎者)   2025-09-01 12:07:00
WBCQ面对西班牙队时就看到会上窜的直球
作者: DLoJCIG (GoLakers)   2025-09-01 12:21:00
给绿帽养stuff不用担心
作者: littlesheepy (哩偷嬉皮)   2025-09-01 12:23:00
这个机翻感有点重啊 有些词感觉是字面翻
作者: Arodz (锁一点螺丝...)   2025-09-01 12:43:00
加油‼
作者: demintree ( )   2025-09-01 13:11:00
Gemini说spiked curve 是弹指曲球, spiked variety指的是他改成弹指类的握法,下一段也补充了他现在用弹指曲球了
楼主: SkyPlus (Sky)   2025-09-01 13:12:00
Grok 机翻的没错,翻完再手动改一点。前几天有些台媒也报导这篇了,不过还是想看看原文
作者: teller526 (大嘴巴)   2025-09-01 13:22:00
明年应该2A起步 还是很杀的话有机会跳级上MLB?
作者: gm852456   2025-09-01 13:59:00
个人感觉翻“恶心”比翻“肮脏”好一点,真的很少听到有人说谁投球很肮脏
作者: GakkiMyWife (结衣我老婆<3)   2025-09-01 14:24:00
看好他还有一点是他心脏很大颗
作者: rainy0312 (黑白双煞)   2025-09-01 14:39:00
一般是用Nasty 吧
作者: KOEI56 (艾螺丝)   2025-09-01 16:27:00
左投就算只有均速93还是可以 炸哥均速也差不多在94-96间有时候还会掉到93这篇最主要是要说他现阶段课题是配球吧 太多好球带的球造成有时候没引诱性可以欺骗打者去追打坏球
作者: frank901212 (ㄈㄈ)   2025-09-02 02:30:00
加油

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com