https://reurl.cc/8Drzqo
The most ambitious special-event game in Major League Baseball history is now aw
ash in construction, furthering the initiative to turn a massive motorsports ven
ue into a ballpark.
大联盟史上最具野心的特别比赛,目前已经开始动工了
要将赛车场改装成棒球场
The league, along with a series of contractors and field consultants, is now ful
ly underway on its work to turn Bristol Motor Speedway in Tennessee into a playa
ble baseball facility for the upcoming MLB Speedway Classic on Aug. 2 between th
e Braves and Reds.
8/2这天,勇士和红人将莅临Bristol Motor Speedway
而目前联盟已经开始进行改装工程了
https://i.imgur.com/ADPAINw.jpeg
Work includes a temporary removal of some infield structures, the installation o
f nearly 18,000 tons of gravel to level off the infield, and another 340 tons of
clay to serve as a base for the synthetic playing surface, similar to the one u
sed at Toronto’s Rogers Centre. Additional lighting will also be installed to c
ater to the specific needs of baseball.
包含暂时移除一些场内设施
铺上约18000公吨的碎石以整平内野、并加铺340公吨黏土作为人造草皮
并要额外加装照明系统,以满足棒球比赛的特定需求
“It’s kind of like Christmas for us,” said Bristol Motor Speedway president J
erry Caldwell. “We’ve been preparing for a few years now for a Christmas meal,
and we’ve now at least gotten the food together, and are starting to prepare.
Our engineers are pleased with the progress to date, and we’ll be continuing to
move that along over the next few weeks.”
Bristol Motor Speedway的总裁表示这对它们来说像是圣诞礼物一样
它们为这个已经准备多年惹
对目前改装进度也很满意
Attendance Matters
Though set to be the largest single-game attendance of the season, the league an
d Bristol Motor Speedway have not finalized their seating manifest for the game.
Officials, however, said the final turnout “will be historic,” and the figure
could challenge the 115,300 who saw a 2008 exhibition between the Red Sox and D
odgers at Los Angeles Memorial Coliseum, the largest crowd to date to see a base
ball game.
这场预计会是本季进场人数最高的大联盟赛事
但目前大联盟和场地方目前尚未确定最终的座位配置方案
但官方表示数字将会是历史性的
要挑战2008年道奇红袜,前往洛杉矶纪念体育竞技场的115,300人(热身赛)
要创下单场最多观众数的棒球比赛
While a massive crowd for baseball, that plan will still not use all of the roug
hly 165,000-person capacity at Bristol Motor Speedway, the world’s eighth-bigge
st sports venue. Because of the oval shape and massive infield at the facility,
the league has sought to balance between having as many fans attend as possible
while still ensuring proper views of the game.
当然不可能将原本这赛车场的容量全部使用(16.5万人)
要在座位数和观赛视野中取得平衡
The league has supplemented its Bristol game plans with on-site concerts by Tim
McGraw, Pitbull, Jake Owen, Timothy Wayne, Reyna Roberts, and Adam Doleac, as we
ll as a fan festival.
赛后也会举办演唱会
“We’re working to make sure that for every fan who walks through that door, th
ere’s a value proposition for them, whether they want to be closer to home plat
e, closer to the concert, or anywhere in between,” said MLB director of global
event business and strategy Aaron Kaplan.
MLB全球活动业务与策略总监Aaron Kaplan:
“我们正在努力确保每一位走进场内的观众都能感受到物有所值,无论他们是想靠近本垒、
靠近演唱会舞台,或是选择介于两者之间的任何位置”
Speedway Classic
https://i.imgur.com/kukqa5i.jpeg
https://i.imgur.com/Qhv7on8.jpeg
https://i.imgur.com/dGO8P0l.jpeg
https://i.imgur.com/XLze2qU.jpeg