楼主:
qwas0413 (新庄小卷毛)
2025-05-11 19:41:52日职/连续安打纪录断在古林睿炀手上 乐天游击大物:球有跳跃感
记者陈柏翰/综合报导
效力日本职业棒球(NPB)北海道日本火腿斗士队“台湾金孙”古林睿炀今(11)日在主
场ES CON FIELD先发交手东北乐天金鹫,演出9局完投完封胜。其民乐天大物游击手宗山
垒连续8场敲安的纪录也断在古林睿炀手上,赛后宗山认为古林睿炀的球路很有“跳跃感
”,也誓言下次两人再相遇必定要雪耻。
连续安打场次中断 宗山垒:“不是很在意纪录”
明治大学毕业的宗山垒,在去年日职选秀会同时受到5支球队指名,最后由乐天抽中交涉
权,过去曾被日媒誉为游击版高桥由伸,开季后宗山也直接进入一军名单,更成为球队先
发游击手。
近期宗山的打击状况不错,连续8场敲出安打,此役担任先发第6棒、镇守游击大关,首打
席宗山敲出游击滚地球出局,第2打席左外野飞球出局,第3个打席界外飞球出局,面对古
林睿炀全场3打数无安打,中断个人连续安打场次。
对于没能延续连续安打场次,赛后宗山表示,“我其实不太在意这点,现在已经在思考要
怎么把表现延续到下一场,就算今天不行,也会为下次能击出安打做好准备。”
对战古林睿炀3打数无安打 宗山垒:“他的球会跳”
4月23日古林睿炀初登板时,宗山并未先发,所以两人今日是首次碰面。宗山此役与古林
睿炀3次对决尽墨,他形容古林睿炀的速球有“跳跃感(ホップ系)”,“他的速球有点
像是会‘跳’的尾劲,内角球很有力量。”
宗山也补充道,“有几次打席是我自己处理得不够果断,问题也出在我自己。虽然对方确
实是位很优秀的投手,但我还是得重新检视自己的打击方式,做好下一场的调整。”
https://www.nownews.com/news/6681737
作者:
ponsquare (blackstar)
2025-05-11 19:44:00来到新庄城堡 就抛开所有烦恼 丢掉你的偶包 再跟我跳一跳
作者:
jim0619 (jim3345678)
2025-05-11 19:45:00旋转跳跃 我闭着眼
这里的ホップ是指说球有上浮的错觉日本在评论投手时喜欢说他们速球的ホップ成分主要来自漂亮的转轴和优异的转速
作者: KAGOD 2025-05-11 19:47:00
连8很多吗 值得一篇新闻
作者: lionsDuDu 2025-05-11 19:47:00
还是第一次听见球会跳这种形容方法
作者: SorrowWind 2025-05-11 19:48:00
一颗心扑通扑通的狂跳
作者: Bengold 2025-05-11 19:48:00
其实就是速球进本垒时会往上窜
作者:
sinomin (邗安)
2025-05-11 19:50:00台湾应该都用 窜 吧
作者:
hy654 (兄弟乂家豪乂)
2025-05-11 19:51:00上窜尾劲
作者:
b99202071 (b99202071)
2025-05-11 19:55:00那是上窜的意思吧 在翻译啥= =
作者:
HWtseng (Wei#)
2025-05-11 19:55:00今天很多高飞球,一方面其实也可以说明球确实有上窜的效果,一直击到球的下缘。
作者:
b99202071 (b99202071)
2025-05-11 19:56:00马的 丢去Google翻译还真的给你翻跳笑死
作者:
lionqaz (南梁陈庆之)
2025-05-11 19:56:00就是球会往上窜
作者:
arkroyal (国民党要倒 台湾才会好)
2025-05-11 19:57:00旋转跳跃 过母亲节
作者:
b99202071 (b99202071)
2025-05-11 19:57:00Hop
作者: kokoro1793 2025-05-11 19:59:00
台湾讲法大概就是很会窜的感觉?
作者: guns (Young GUN!!) 2025-05-11 20:01:00
今天冲天炮很多,包括上观众席的
作者:
railman (大鲁蛇)
2025-05-11 20:02:00乐天打者大概都打到球的下缘
古林是IVB很好吗?看转速蛮低的日职有数据能参考吗
作者: jd061118 (加油好吗) 2025-05-11 20:10:00
古林四缝转轴很正啊,带有上窜效果
作者: az987652 (ZA) 2025-05-11 20:16:00
就是上窜啦 第一次看到跳跃感的形容XD
作者:
panhoho (ρanΗΘΗΘ)
2025-05-11 20:18:00宗山又帅又强
作者: avcds1111 (shixian) 2025-05-11 20:18:00
才8场算什么纪录==
作者:
s4511981 (置身事外的占卜师)
2025-05-11 20:22:00唉恶他会动…
作者: gemboy (沉默的双子小孩) 2025-05-11 20:23:00
制杖业又自创新名词吗。。。还是政治线记者跑来写体育新闻。。。
作者:
wakaura (浦)
2025-05-11 20:28:00用日文原文就好 反正google翻译很方便
作者:
b99202071 (b99202071)
2025-05-11 20:28:00不知道为啥只翻跳跃没什么球往上升(Rise)的感觉至少得翻成上跳
作者:
dick929 (朝廷鹰犬)
2025-05-11 20:38:00第一次看到这种“球会跳”的说法是在棒球漫画“问题小子孙六”里头
作者: neo74214 2025-05-11 20:39:00
是跳跳糖,我加了跳跳糖
作者:
dick929 (朝廷鹰犬)
2025-05-11 20:39:00作者就是把主角的速球画出有跳动感不过现实中形容跳动倒是第一次
作者: www123456 2025-05-11 23:03:00
好色喔一楼
作者:
dddd5477 (旗美地区第一帅哥)
2025-05-11 23:07:00一楼太古老了
作者:
hitokiri (SILENT HILL)
2025-05-11 23:09:00原文"ホップ系のストレート"就是英文hop=跳跃、上窜之意
作者:
CaminoI (Let There Be Love)
2025-05-11 23:22:00就是台湾一般说的尾劲上窜吧
作者:
wubai51 (一抹轻妄的炫蓝)
2025-05-12 00:49:00尾劲啦
作者:
xyz530 (yeah)
2025-05-12 01:22:00宗山真的好帅