Both the Yankees and Mets were given meetings with superstar Japanese pitcher Ro
ki Sasaki but both surely understand they’re not the favorites here.
洋基跟大都会都得到给朗希面试的机会,但都清楚自己机会不大
The Dodgers remain favored, followed by the Padres. The Dodgers established them
selves as the team for Japan’s stars, but Sasaki’s admiration of Padres ace Yu
Darvish and a clear path to be their ace gives them a shot.
道奇还是最大热门,再来教士
理由大家都知道
The Mets could sell their recent pitching successes and the Yankees their long h
istory of winning. But it’ll be a shock if he doesn’t land on the West Coast.
大都会可能的卖点:近年投手养成很成功,洋基则是长期的赢球历史
不过如果他没去西岸球队会很让人惊讶
The Cubs and Rangers, with histories of success with Japanese stars, also receiv
ed audiences.
小熊跟游骑兵由于过去日职球星的成功历史也获得一些关注
One person assessed the Dodgers’ chances as: “Better than 50/50 but not 100 pe
rcent.”
去道奇的机会超过五成,但并非百分之百
The Padres might be more apt to trade Dylan Cease if they land Sasaki.
教士如果能拿到朗希就更有可能交易Cease
后面是其他人的消息
The Mariners haven’t been able to get what they’ve sought for Luis Castillo.
水手没能从Luis Castillo交易中谈到满意的回报
The Dodgers are still expecting Clayton Kershaw back. He had two surgeries but n
ot on his shoulder, which feels fine.
道奇仍预期能把Kerahaw签回来,他动了两个手术但没开肩膀,现在感觉不错
The Dodgers seek one more big bat, and most likely in the outfield since the pla
n is for Mookie Betts to return to his preferred shortstop. In addition to Teosc
ar Hernandez, Anthony Santander and a trade for Seiya Suzuki are on the table.
道奇寻求大棒子,最好是外野手因为Betts想站游击,除了签回Teoscar Hernandez外也有考
虑Anthony Santander或交易铃木诚也
大概是这样
朗希的部分有点水
来源:https://bit.ly/3BO6sGm