日籍同窗将当古林睿炀翻译!大巨蛋见证同学轰日本感动落泪
2024年12月04日 14:21
▲高丽谅 。(图/记者王真鱼摄)
记者王真鱼/综合报导
从平镇高中棒球队同期队友,到成为火腿队古林睿炀的专属翻译,日籍青年高丽谅见证昔
日同窗追逐职棒梦想,如今也成为帮助好友圆梦的重要推手。高中时的“若有机会赴日发
展,帮忙当翻译吧”玩笑话,在古林加盟北海道火腿后竟然成真。
高丽谅因父亲工作关系来台就读平镇高中,与古林睿炀、戴培峰、江坤宇、林靖凯以及江
国谦、王博玄等人是同窗,但他选择了不同的人生道路。高丽谅坦言,“平镇里面同学学
长学弟,个个都是菁英。在日本的强校也有很多厉害的球员,但其实也有很多高中毕业就
不打球的。”
“在平镇感觉大家都是只为棒球,但我希望自己人生不是只有棒球。所以自己变成辅助角
色,希望把我的空间让给更需要这舞台的选手,我就是帮忙喂球练打。”高丽谅说。
毕业后,高丽谅选择留在台湾就读大学,一边打工一边完成学业,今年大学毕业后在烧肉
店工作。虽然没走上职棒道路,但“平镇帮”感情依旧深厚,每年都会固定出游。
包括高中毕业那年,他特地飞到宫崎为参加亚青的江坤宇、林靖凯和戴培峰加油,“其实
我从高中就觉得,他们非常厉害,为他们感到骄傲,很开心大家到职业层级都有很棒的表
现。”
去年亚冠赛中,古林投出亮眼表现获得国外球团注目。高丽谅表示,“我高中时就有想过
他们有机会到日本等更高层级发展,在平镇时,我也跟坤宇、靖凯、培峰他们聊过这种话
,他们还说,我们到时去日本,你可以翻译吗?”
这个玩笑话在多年后竟然成真。古林睿炀确定赴日发展后,立即找上高丽谅担任翻译。“
没想到玩笑话成真,我真的很感动,”高丽谅说,“去年亚冠结束后,我们其实也有聊到
一些状况,那时就有说,如果真的去日本,就互相一起。不过那时还是有点开玩笑。”
在火腿国际部长岩本贤一的极力争取下,高丽谅顺利成为古林的翻译。在火腿加盟记者会
上,看着古林正式穿上球衣的那一刻,他坦言差点落泪。“他能过去日本,我觉得很开心
,很恭喜他。其实亚冠之后,看他在台湾投球,就觉得他应该可以在日本有不错的成绩,
接下来习惯一下日本环境,相信他能继续取得好成绩。”
身为日本人,看到同期同学在12强击败日本夺冠,高丽谅说,“其实我的心情一点都不复
杂,我完全支持台湾,我是日本人,但就跟台湾人一样的感觉。看国际赛、亚冠、经典赛
都是这样的心态,就真的很开心。”
因为在北部工作,高丽谅时常到新庄球场看球,自称“悍将家人”。在大巨蛋亲眼目睹戴
培峰击出全垒打时,他直呼,“看到同学打那一轰,我很激动地站起来,然后不知道为什
么,就哭了。”
“因为我知道他在中职6年,有好的时候不好的时候。看到大巨蛋那一轰,我真的非常开
心,那一支全垒打太感人。”高丽谅说。
“我熟悉了解台湾棒球的状况之后,就对他们棒球风格很喜欢,很支持台湾棒球发展。”
高丽谅期待台湾能在未来的国际赛持续展现实力,“下一个经典赛资格赛,还是经典赛,
我都希望他们能有好表现,这一次很开心很感动,我觉得也可以在经典赛这样表现,不要
只有这一场。”
https://sports.ettoday.net/news/2867373