[讨论] 陈杰宪在日语原来很可怕

楼主: kazamishu (修)   2024-11-30 11:35:33
最近看了日本妹仔转播的12强决赛
播到四爷开轰突然注意到日文翻译满有趣的
分享一下
https://i.imgur.com/OYrYzwB.jpeg
加油加油户乡 轮到人血拳好可怕
https://i.imgur.com/8gvv08H.jpeg
人血拳嘶巴拉系~
作者: zxcv40604 (麻辣)   2024-11-30 11:37:00
废文
作者: WongTakashi (善良之喵)   2024-11-30 11:37:00
看起来YT自动翻译的字幕
作者: inchu0316 (七海我婆)   2024-11-30 11:37:00
这么一说确实是人血拳www
作者: gadgets (小玩意儿)   2024-11-30 11:37:00
机翻也拿来讨论 跟棒球有何关系
作者: cliff880528 (万恶的考试)   2024-11-30 11:37:00
我也不懂为啥四爷是用汉字念 明明其他人都音译ww
作者: PaiChiou (基隆金城武)   2024-11-30 11:38:00
人怎么会念チン 这啥N87废文
作者: billkingFH (力欧一世)   2024-11-30 11:39:00
?机翻判断语音有差啦
作者: touyaman (とーやまん)   2024-11-30 11:40:00
杰的跟屁一样 X上面就很多玩笑阿 跟我们拿干真大玩梗差不多 笑笑就好
作者: bdgnrd0103 (bread)   2024-11-30 11:40:00
机翻啦
作者: JimK0511   2024-11-30 11:42:00
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2024-11-30 11:44:00
有读过日本高中就唸汉字吧
作者: wangderful04 (伊邪那崎)   2024-11-30 11:45:00
连这种白嫖机翻都能骗倒你
作者: kevinapo (龙羽)   2024-11-30 11:47:00
发废文
作者: Rodchiu (罗德裘)   2024-11-30 11:52:00
棒球版突然多了好多人 真好
作者: Lizardon (我难过)   2024-11-30 11:54:00
日本人爽唸啥就唸啥啊 自我介绍チェン他们都爱叫チン
作者: asdfzx (nbtgf)   2024-11-30 11:55:00
想捉i了
作者: wei941019 (逸)   2024-11-30 12:07:00
作者: SoloHomerun (东边森林赶羚羊)   2024-11-30 12:25:00
发文不附番号,只好嘘了
作者: herrycome (黑里来)   2024-11-30 12:27:00
番号
作者: teuese (精)   2024-11-30 12:32:00
疴….
作者: loloool (小血)   2024-11-30 12:49:00
其实四爷在日本被叫GG毛
作者: anomic24 (若彧)   2024-11-30 12:57:00
其实认真说,四爷的名字如果直接照日文汉字的念法,好像会不太好听欸。陈的ちん或是杰的けつ,都跟特定部位的发音有关
作者: KirbyEvans (散户暑修重考班)   2024-11-30 13:03:00
所以当年陈大丰去日本才改名大丰泰昭陈大顺改名大顺将弘
作者: Emackyth (爱玛凯斯)   2024-11-30 13:29:00
陈冠宇外号念chenchen大丈夫不是没有原因的
作者: gyAlex (阿杰)   2024-11-30 13:42:00
ちんイケツけん
作者: salkuo   2024-11-30 14:37:00
念起来像鸡屁宪?XD
作者: barber (头又大)   2024-11-30 15:45:00
???
作者: kinmengon (小牛牛)   2024-11-30 23:07:00
人血拳 啊嘶

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com