Re: [情报] 捞哥的名字日本居然出新闻了?

楼主: FuYen (赴宴)   2024-11-16 23:22:36
※ 引述《leoz69927 ((中尉里奥))》之铭言:
: 刚刚看到日本讨论的很热烈的新闻
: 冲撃の台湾选手“キチリキキチロウキョウカン”にネット騒然 TBS中継でトレンド入
: り“どこまでが名字?”
: https://i.imgur.com/U2jgus2.jpeg
: https://i.imgur.com/4Q54H3H.jpeg

虽然名字也可以写成汉字,但是中文没有gi的音,所以用吉代替
写成吉力吉捞.巩冠
如果用日文汉字的念法就是 kichirikichirou kyoukan
把汉字中文发音用日文念是 jirijirao gonguan
但是这个也跟排湾语原本的念法差很多,正确应该是 giryugiryau kunkuan
不是也太复杂了吧

的确是光看名字就让人印象深刻的选手。
但是比起名字他的人气更厉害,出场时的欢呼声都快盖过转播台的声音。
在这时候现场一定比看起来还要更high。
今天两国都打得很好,台湾也一起晋级下一轮就更好了呢。

チンケツケン(陈杰宪)这个选手的名字也很令人印象深刻呢。
(虽然他讲得很轻描淡写,但是一个低级的谐音梗)
吉力吉捞选手不但名字厉害,金色脏辫加上锐利的目光,
“该不会有什么深藏不漏的神祕力量吧?!”忍不住这样想。
以前就觉得NPB应该要跟台湾打个系列赛。飞机移动的时间应该也不久吧。
像MLB一样有很多队一定更有趣。

日本虽然还有很多奈良时代之后保留下来的两个字的人名,
但跟飞鸟时代的名字有很大的不同。
这样一想,还保留有不是从大陆来的人名的台湾很有魅力。

感觉很像诸葛亮南征时会出现的武将的名字。
但作为罗德迷,很开心铃木昭汰确实地把他讨伐了。
(这里用的是真三里打倒武将时说的台词)

以前看TBS的国际赛转播的时候,刻意地用全名
“チンキンポー、チンキンポー”连呼台湾的英雄选手陈金锋的名字
(陈金锋的汉字发音,又是一个低级谐音梗)
的初田主播的声音到现在还在我耳里回荡
作者: Rodchiu (罗德裘)   2024-11-16 23:24:00
诸葛亮南征?? 南蛮人吗笑死
作者: fjzd1267 (FeiJiZhaDan)   2024-11-16 23:26:00
讨伐笑死
作者: qlz (())   2024-11-16 23:26:00
南蛮武将XD
作者: iamspy (宁)   2024-11-16 23:27:00
用英语拼音就不难啊,去年经典赛国外转播单位念得很顺啊
作者: TokyoHard (东京难)   2024-11-16 23:27:00
チンチン大丈夫台湾姓陈的太多,只要日媒坚持用那拼法永远是这德性XD
作者: zephyr105 (跳跳)   2024-11-16 23:28:00
南征的武将XDDDD
作者: HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)   2024-11-16 23:31:00
陈杰宪チンケツケン: 鸡鸡屁股拳
作者: u9596g12 (宇智PaulGeorge)   2024-11-16 23:32:00
翻译翻译成即将结束贡丸 ==
作者: cross980115 (叹息之雨)   2024-11-16 23:32:00
低级谐音就是俗但是好记啊
作者: hitomi47   2024-11-16 23:35:00
低级谐音在这里会吃水桶
作者: chiamin116 (Nika)   2024-11-16 23:39:00
姓陈的都要被这样= =
作者: h311013   2024-11-16 23:39:00
好奇日本知道柏青哥的谐音梗吗?
作者: blitz1991 (blitz)   2024-11-16 23:39:00
直接南蛮入侵了吗
作者: pan55536509 (纲)   2024-11-16 23:40:00
2ch底下留言超狠,元ハムの攻势终结者こと大王は出てないんか,大王躺着也中枪……
作者: MK47 (和牛第一)   2024-11-16 23:41:00
姓陈的都会被老男人玩那个梗
作者: JohnnyRev (Espejo水天)   2024-11-16 23:42:00
笑死 脑袋里整天想着金金
作者: tbrs (小小光芒迷)   2024-11-16 23:45:00
陈伟殷 很伟大?雄伟
作者: fman (fman)   2024-11-16 23:48:00
日本人有时候很无聊,很喜欢那种低级谐音梗,就像是小学时期的喜好没有毕业一样
作者: MacBookAir12 (New Mac Water)   2024-11-16 23:51:00
Chen的日文发音就很接近....大家都知道吧XD
作者: takamiku (顽张!!!)   2024-11-16 23:51:00
陈陈大丈夫
作者: rei196 (棉花糖)   2024-11-16 23:54:00
还好吧,陈的日语发音就是跟日本的鸡鸡发音很像啊有什么办法,我们不也会嘲笑肛门强,小穴好美这些日本名字吗?就各国自己的发音哏而已,我觉得还好啦
作者: ThomasWei919 (阿维)   2024-11-16 23:56:00
johnny cueto:
作者: ac8628   2024-11-16 23:57:00
台湾字母哥,怕了吧!
作者: fjzd1267 (FeiJiZhaDan)   2024-11-17 00:00:00
干真大:
作者: Modan (酥麻仙人)   2024-11-17 00:01:00
干真大如果来台,人气绝对满分
作者: CGDGAD ((CGDGAD))   2024-11-17 00:13:00
三国南蛮,是不是在讲“彻里吉”?
作者: sawa26 (小泽)   2024-11-17 00:18:00
キチリキキチロウ教官
作者: Koch (巧克力指挥部)   2024-11-17 00:42:00
的确是诸葛南征会遇上的打猎捧油
作者: frogqoo (人生捕手)   2024-11-17 00:52:00
情蒐都是在攻略捞吧..没想到出牌是鱼住
作者: leonjapan (强尼六本)   2024-11-17 01:17:00
听起来很像诸葛亮南蛮之战会出现的名称
作者: godtnmai (LiN)   2024-11-17 01:28:00
低级谐音梗 陈陈也是阿 欧陈陈直男看到一定想叫
作者: zaza1128 (马不停蹄)   2024-11-17 02:48:00
南蛮武将/讨伐 XD
作者: aids893001 (Ayaka4U)   2024-11-17 02:58:00
欧晋晋~~
作者: goury   2024-11-17 04:03:00
张奕才是听起来就是三国名将,武力应该90起跳
作者: maldini3 (╮(╯_╰)╭)   2024-11-17 04:45:00
旅日外籍球员名字谐音,以前韩国足球员洪明甫也很有名
作者: saidon ( )   2024-11-17 05:36:00
fman: 日本人有时候很无聊,很喜欢那种低级谐音梗你以为台湾人就不爱低级谐音梗麻 这版上不就一堆xd版上一堆海钓场不就是你口中的低级谐音梗来的xd
作者: Cordierite (罪孽焚城)   2024-11-17 07:37:00
诸葛亮南征时会出现的武将的名字XD
作者: mstar (Wayne Su)   2024-11-17 08:09:00
全世界都爱玩低级梗啦,可以 google“Biggus Dickus”还有王牌大贱谍 https://youtu.be/5WCoRGbT3CM
作者: wubai1119 (EIGRP)   2024-11-17 08:53:00
字母哥XDDD
作者: PayKuo (柚子)   2024-11-17 10:16:00
干真大:
作者: ushiwakamaru   2024-11-17 10:34:00
我们还不是一样用中文唸日文名,很多时候闹笑话,谐音梗又不是日本人独有的
作者: raysilence (雨....何时会停)   2024-11-17 11:51:00
华人的名字一堆唸起来都很像日文鸡鸡吧摄津正当年网民也是很爱恶搞啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com