[分享] 日本推特流行趋势 キチリキキチロウ

楼主: chenteddy (Chenteddy)   2024-11-16 21:28:27
https://i.imgur.com/XSddnGz.png
今天的十二强台日之战,
六局下半中华队进攻换上代打的吉力吉捞·巩冠,
虽然最后击出内野滚地球出局。
但这个代打的决定却冲上了日本推特流行趋势榜!
因为日本每间电视台对于他的名字写法,与维基百科记载的都不同。
吉力吉捞巩冠
ギリュギリャウ・クンクアン
キチリキキチロウキョウカン
ギレギラウ・ゴーングアン
ジリジラオ・ゴングァン
K.ジリジラオ
以下为一些日本网民的推文翻译
出现了一位名字很厉害的台湾选手,
用日语读的话,似乎会变成“キチリキキチロウキョウカン”
作者: u9596g12 (宇智PaulGeorge)   2023-11-16 21:28:00
笑死
作者: dageegee (伪娘庭杰)   2023-11-16 21:28:00
新井XD
作者: echoo (回声O)   2023-11-16 21:28:00
一个吉捞 各自表述
作者: Blackie9211 (桃园小黑人)   2024-11-16 21:29:00
有够难唸
作者: carfu   2024-11-16 21:29:00
笑死
作者: jacklinjia (Jacklin嘉)   2024-11-16 21:29:00
笑死
作者: hy654 (兄弟乂家豪乂)   2024-11-16 21:29:00
连台湾人自己都会打错了
作者: cream4260 (米色回忆)   2024-11-16 21:29:00
笑死
作者: wutface (WutFace123)   2024-11-16 21:29:00
一吉各表
作者: a27783322 (haHA)   2024-11-16 21:29:00
作者: a5687920 (神奈川第一高手)   2024-11-16 21:29:00
感觉像中南美洲人
作者: bosses   2024-11-16 21:29:00
笑死
作者: Tanjiro (炭治郎)   2024-11-16 21:29:00
以为是什么赛马的名字
作者: georgewu (奥斯汀纠举物)   2024-11-16 21:29:00
笑死
作者: ramirez   2024-11-16 21:29:00
キチリキキチロキチリキキチロ
作者: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2024-11-16 21:29:00
笑死
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2024-11-16 21:29:00
超好笑
作者: WongTakashi (善良之喵)   2024-11-16 21:29:00
只有TBS最奇怪
作者: ha0118 (啾咪^.<)   2024-11-16 21:29:00
XD
作者: fort19901011 (Fortis)   2024-11-16 21:29:00
笑死
作者: opkl13006 (芽哥)   2024-11-16 21:29:00
笑死
作者: Yaezakura17 (Yaezakura1117)   2024-11-16 21:29:00
片假名滚出世界
作者: nigatsuki (二月)   2024-11-16 21:29:00
硬要照着拼音翻的后果啊XD
作者: choco7 (巧克七男孩)   2024-11-16 21:29:00
笑死
作者: k960608 (雾羽‧浪沙)   2024-11-16 21:29:00
这是咒语吧
作者: pipp33   2024-11-16 21:29:00
整个画错重点
作者: zxcv100 (zxcv100)   2024-11-16 21:29:00
笑死
作者: kyowinner (mars)   2024-11-16 21:29:00
明明我看不懂,怎么有种很烦躁的感觉
作者: lsj049 (兴农牛义大犀牛富邦悍将)   2024-11-16 21:29:00
笑死
作者: samyou (project)   2024-11-16 21:29:00
笑死
作者: s0351 (台湾队伍加油)   2024-11-16 21:29:00
ギキギキギキギキ
作者: johnny1992 (棒球痴)   2024-11-16 21:29:00
我都唸ちいかわ
作者: pololo61201 (噗囉囉)   2024-11-16 21:29:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: KEDEN (把我换成你)   2024-11-16 21:29:00
MSGS看到大概吓死
作者: Beltran (グル≡崩壊)   2024-11-16 21:29:00
超像马名的 真的笑死
作者: ericf129 (艾\⊙ ⊙/)   2024-11-16 21:29:00
XDDD
作者: din860612 (左手边的那扇窗)   2024-11-16 21:29:00
莫名其妙XDD
作者: recycling (彼得)   2024-11-16 21:29:00
这什么绕口令
作者: echoo (回声O)   2024-11-16 21:29:00
作者: wilson200106 (种子种子)   2024-11-16 21:29:00
我都唸IKEA
作者: cross980115 (叹息之雨)   2024-11-16 21:30:00
看标题就知道是什么了 一定是捞哥的名字
作者: femc15 (有马子的都得死)   2024-11-16 21:30:00
欧晋更长
作者: liaoeddie (liaoeddie)   2024-11-16 21:30:00
不同版本的捞哥,这隔壁糗爷很懂
作者: themis1208 (ㄌㄈ)   2024-11-16 21:30:00
笑死
作者: klagalas (阿噜 )   2024-11-16 21:30:00
吓死笑死
作者: Aidrux (保境安民)   2024-11-16 21:30:00
日本人:蛤!
作者: dululu (Eggs? Exterminate!)   2024-11-16 21:30:00
笑死XDDDDD
作者: seaice (研究个大西瓜)   2024-11-16 21:30:00
台湾字母哥
作者: NowQmmmmmmmm (卤蛇之王)   2024-11-16 21:30:00
超难唸好像那种欧洲名字很长的名字
作者: leftavoid (寻址侦烟器)   2024-11-16 21:30:00
https://imgur.com/wcXSbWo.jpg 趋势第三 笑死
作者: yuting90 (yuting)   2024-11-16 21:30:00
笑死
作者: cool34 (酷的34)   2024-11-16 21:30:00
有的动物的名字片假名很长
作者: Satoman (沙陀曼)   2024-11-16 21:30:00
ジリジラオ・ゴングァン这个比较像
作者: AhCheng (Never Walk Alone)   2024-11-16 21:30:00
笑死
作者: mimikyu (米娜)   2024-11-16 21:30:00
http://i.imgur.com/r4FxhSP.jpg不知道还以为台湾啦啦队名字这么长(?)
作者: JoeGibsonJr (乔・吉普森・二世)   2024-11-16 21:30:00
这是外国人?
作者: cancer0708 (你好,我制仗也贩剑)   2024-11-16 21:30:00
ギリギリ爱
作者: ejirum   2024-11-16 21:30:00
笑死
作者: goury   2024-11-16 21:30:00
怎么跟原音比唸起来全错...是我搞错?还是日本媒体...
作者: mmmmmmmmmmmm ( )   2024-11-16 21:30:00
笑死
作者: scheiss (。)   2024-11-16 21:30:00
棒球字母哥
作者: sai9288 (lynn)   2024-11-16 21:30:00
笑死
作者: fisheryu0514 (老渔)   2024-11-16 21:30:00
一个吉利 各自表述
作者: Mashiro17 (由黑转白)   2024-11-16 21:30:00
超莫名其妙哈哈哈哈哈
作者: crayon1988 (蜡笔)   2024-11-16 21:30:00
绕口令 笑死
作者: u9596g12 (宇智PaulGeorge)   2024-11-16 21:30:00
念起来很像 去被干(台语) = =
作者: MillerReggie (大嘴米勒)   2024-11-16 21:30:00
沟d冠
作者: qsxwdc (Moo)   2024-11-16 21:30:00
Www
作者: sasa789 (绿茶)   2024-11-16 21:30:00
笑死
作者: Cowyau (人间失格)   2024-11-16 21:30:00
靠腰 笑烂
作者: OrniG (我爱yoyoma)   2024-11-16 21:30:00
感觉很像刚弹的名字
作者: iloorange (橘子揪甘滴~*)   2024-11-16 21:30:00
超好笑的
作者: kt2003 (椰林的猴子)   2024-11-16 21:31:00
7ki7ki棒棒
作者: shukashu0816 (shukashu)   2024-11-16 21:31:00
笑死
作者: aobocodo2004 (贰零零肆)   2024-11-16 21:31:00
笑死,绕口令
作者: mamba0824 (Mamba助)   2024-11-16 21:31:00
一个吉捞 各自表述
作者: Jaguarsu (七洽)   2024-11-16 21:31:00
片假名念起来一点都不像
作者: kensukeshu (贤介)   2024-11-16 21:31:00
看日本报导 还有人说像忍者乱太郎的名字
作者: pimachu (Hail ob'_'ov)   2024-11-16 21:31:00
台湾字母哥
作者: CavendishJr (花学姐最高)   2024-11-16 21:31:00
那一串日本人会不会觉得超绕口XD
作者: cream4260 (米色回忆)   2024-11-16 21:31:00
越看越好笑
作者: Hans2479 (Grossdeutsches Reich)   2024-11-16 21:31:00
作者: dknymaster   2024-11-16 21:31:00
第四个听起来最像
作者: echoo (回声O)   2024-11-16 21:31:00
https://i.imgur.com/PtAxn1z.png 诸葛亮南伐的武将 笑死
作者: YoGlolz   2024-11-16 21:31:00
笑死
作者: chocobell (ootori)   2024-11-16 21:31:00
好好笑
作者: geminitea (维亚)   2024-11-16 21:31:00
超爆笑w
作者: Tars (Tars)   2024-11-16 21:31:00
原音直翻和翻译中文音译的差别啊
作者: NowQmmmmmmmm (卤蛇之王)   2024-11-16 21:31:00
作者: sequence (Karelia)   2024-11-16 21:31:00
一个吉捞 各自表述 有够好笑
作者: capgood23   2024-11-16 21:31:00
我们还有恶霸更难念
作者: md01yo30 (毛玉比ゆっくり可爱啦)   2024-11-16 21:32:00
我刚刚是开水管上的文字转播,主播跟聊天室都在讨论这名字好长。 XDD
作者: sse1   2024-11-16 21:32:00
笑死~应该让先让投手念一下名字干扰一下
作者: goury   2024-11-16 21:32:00
捞哥名原音开头应该是“ゲ”吧?
作者: CGary (下雨天也挺浪漫的)   2024-11-16 21:32:00
各种绕口唸法lol
作者: YangeR (YangeR)   2024-11-16 21:32:00
作者: Tars (Tars)   2024-11-16 21:32:00
就像烂梗John为什么翻约翰
作者: its0130 (its)   2024-11-16 21:32:00
笑死
作者: zeristso (zeristso)   2024-11-16 21:32:00
日本星巴克代言人
作者: damyu (搭搭搭搭搭)   2024-11-16 21:32:00
笑死 台湾字母哥XDD 可惜没轰一支
作者: BalaBalaDaBa (TNFSH Kappa(宿舍河童))   2024-11-16 21:32:00
关于片假名过多的困扰www
作者: iammessiah ( )   2024-11-16 21:32:00
笑死 跪求问一下恶霸全名日文
作者: belili (sakura)   2024-11-16 21:32:00
XD
作者: rantea7m (R)   2024-11-16 21:32:00
笑死
作者: slamguyno1 (布鲁)   2024-11-16 21:32:00
大概是ㄐㄧㄌㄧㄐㄧㄌㄠㄍㄨㄥㄍㄨㄢ的感觉?
作者: a4268139 (a4268139)   2024-11-16 21:32:00
三小啦XDDDDD
作者: aquarius0wks (jess)   2024-11-16 21:32:00
捞哥可惜啊QQ
作者: cucu1126 (日月)   2024-11-16 21:32:00
满好奇日本主播的唸法
作者: q9999123 (孤寂幻月)   2024-11-16 21:32:00
笑死
作者: shinchen (starrydawn星晨)   2024-11-16 21:32:00
原住民语->中文标音->再把中文字用日文汉字的念法标音
作者: jodie8085 (Jodie)   2024-11-16 21:32:00
笑死www
作者: gmkuo (嗯嗯)   2024-11-16 21:32:00
Google翻译キチリキキチロウキョウカン是太热了
作者: benboy (benboy★とし)   2024-11-16 21:33:00
笑死 不知道哪个才是对的
作者: goury   2024-11-16 21:33:00
“ジリジラオ”算是直接中文翻日,但不是原发音
作者: DWTeng (DWTMETS)   2024-11-16 21:33:00
笑死超难
作者: cucu1126 (日月)   2024-11-16 21:33:00
他们讨论版中途还讨论起台湾人的血统ww
作者: NowQmmmmmmmm (卤蛇之王)   2024-11-16 21:33:00
日本翻了之后跟原本名字完全不一样读音的概念
作者: u9596g12 (宇智PaulGeorge)   2024-11-16 21:33:00
明明ji就ジ的音 怎们他们翻成ki ==
作者: cross980115 (叹息之雨)   2024-11-16 21:33:00
然后台湾のセンター 四爷也上趋势了那个守备超帅
作者: Romulus (Säubern Mode)   2024-11-16 21:33:00
排湾族名用华语汉字转写再用日语发音念的结果……XD
作者: fallfrost (落落落落)   2024-11-16 21:33:00
片假名滚出世界+1
作者: payneblue (OldManHall)   2024-11-16 21:33:00
只看名字会觉得很厉害
作者: AnyaWakuWaku (绰号)   2024-11-16 21:34:00
笑死 霸气的名字
作者: howard1997 (kingzz)   2024-11-16 21:34:00
台湾字母哥
作者: fricca (fricca)   2024-11-16 21:34:00
为什么是这个上趋势wwwww
作者: snocia (雪夏)   2024-11-16 21:34:00
吉力吉捞明显不是从中文发音翻的
作者: hank12332 (费蚊不吸血只发废文)   2024-11-16 21:34:00
看了我都忘记巩冠名字怎么唸了
作者: Julibea (<(^ヮ^)>)   2024-11-16 21:34:00
台湾字母哥 笑死XDDDD
作者: taebo (小咪)   2024-11-16 21:34:00
叫日本人写汉字
作者: waterydan (送)   2024-11-16 21:34:00
日本人不会想说这个是外国人吗?
作者: shoko0712 (飞翔之子)   2024-11-16 21:34:00
笑死
作者: Satoman (沙陀曼)   2024-11-16 21:34:00
作者: HyeSun   2024-11-16 21:34:00
笑死
作者: daydreamer13 (daydreamer13)   2024-11-16 21:34:00
不说我以为在看JOJO ギギギギギゴゴゴゴ
作者: cross980115 (叹息之雨)   2024-11-16 21:35:00
才木、大势等等也都有上趋势啦 日本关注的球迷不少
作者: Messi100 (立马帮帮忙!)   2024-11-16 21:35:00
今天最好笑XD
作者: palapalanhu (宅宅史莱姆Lv.1)   2024-11-16 21:35:00
笑死
作者: cucu1126 (日月)   2024-11-16 21:35:00
他们知道是原住民的名字
作者: Satoman (沙陀曼)   2024-11-16 21:35:00
就照着片假名唸
作者: ae2622 (惠仔)   2024-11-16 21:35:00
笑死www
作者: NowQmmmmmmmm (卤蛇之王)   2024-11-16 21:35:00
好像一些漫画翻译外星人的名字
作者: snocia (雪夏)   2024-11-16 21:35:00
另外排湾语的字母发音要查一下喔,搞不好k是g
作者: mamba0824 (Mamba助)   2024-11-16 21:35:00
名字越长越牛逼
作者: GyroZeppeli (杰洛齐贝林)   2024-11-16 21:35:00
笑死
作者: creeeep   2024-11-16 21:35:00
笑死XD什么啦
作者: gulong (浅斟低唱)   2024-11-16 21:36:00
台湾的山川穗高
作者: yooji3838   2024-11-16 21:36:00
好好笑
作者: goury   2024-11-16 21:36:00
阿不是啦,日本是用原文发音去翻的“Giljegiljaw Kungkuan”
作者: NTUCS   2024-11-16 21:36:00
Antikobedalampa
作者: winnie1206 (yun12061230)   2024-11-16 21:36:00
一吉各表XDDDDD
作者: Aotearoa (长白云之乡)   2024-11-16 21:36:00
他们不知道那两个 j 不发音吗?
作者: goddarn (goddarn)   2024-11-16 21:36:00
我平常也不记得他叫什么
作者: ashrum (玄凤阿修拉姆)   2024-11-16 21:36:00
ジリジラオ・ゴングァン感觉比较像
作者: Inori0912 (Inori0912)   2024-11-16 21:37:00
干超好笑
作者: NTUCS   2024-11-16 21:37:00
下次派玛斯格斯恶霸绿泥打日本
作者: amethystboy (紫晶男)   2024-11-16 21:37:00
赛马笑死
作者: JoeyChen (I am Joey)   2024-11-16 21:37:00
主播唸得顺吗?
作者: thirtyto   2024-11-16 21:37:00
一百种 捞哥 名字
作者: btl6119 (新北希望种子)   2024-11-16 21:37:00
很像贾修里面的咒语
作者: u9596g12 (宇智PaulGeorge)   2024-11-16 21:37:00
日本人会不会以为我们找外援 XD
作者: qaz0314 (咩妹)   2024-11-16 21:37:00
听起来很强XD
作者: justinxue (谋揪)   2024-11-16 21:37:00
马名XD
作者: a5245242003 (elbert)   2024-11-16 21:38:00
我觉得应该是ジリジラオ・ゴングァン
作者: wagwag (破椅子吐面)   2024-11-16 21:38:00
日本现在对外国球员一律用片假名标音 就算是汉字圈也一样
作者: Caball   2024-11-16 21:38:00
饶口令XD
作者: goury   2024-11-16 21:38:00
但是他自己唸开头比较像ge与gi之间,
作者: web2912687 (七杀)   2024-11-16 21:38:00
自己觉得ギリギラォー ゴングァン(最后一刻。贡丸)比较像
作者: kasim65 (阿六)   2024-11-16 21:39:00
捞哥的第一音是GE吧 只是中文没有GE 才用吉这个字
作者: shinchen (starrydawn星晨)   2024-11-16 21:39:00
这明显就是把吉翻成きち搞出来的笑话 日本也是笑TBS乱标
作者: wagwag (破椅子吐面)   2024-11-16 21:39:00
其实不要说外国人 就算日本人念一串片假名也是会有障碍的
作者: chocobell (ootori)   2024-11-16 21:39:00
日本主播是用五速嘴唸的 唸超快
作者: ashrum (玄凤阿修拉姆)   2024-11-16 21:39:00
复杂到朱立人会跳回来
作者: shiro920 (白白)   2024-11-16 21:39:00
笑死
作者: BLACKLIONS (无限期支持陈致远)   2024-11-16 21:40:00
鬼太郎主题曲
作者: teata (老王)   2024-11-16 21:40:00
笑死
作者: wagwag (破椅子吐面)   2024-11-16 21:40:00
至于标题的念法是汉字用训读念 然后写成片假名 就变成这种四不像的念法
作者: shenmue1001 (地狱傀儡师)   2024-11-16 21:41:00
日本人真的很好笑 快被他们笑死
作者: Cordierite (罪孽焚城)   2024-11-16 21:41:00
超好笑天啊
作者: wagwag (破椅子吐面)   2024-11-16 21:41:00
上面写错了 是用音读念
作者: goury   2024-11-16 21:42:00
开头不是ジ,ギ比较接近
作者: gm79227922 (mr.r)   2024-11-16 21:42:00
ギリギラウゴーングァン
作者: sdiaa (桂纶镁)   2024-11-16 21:42:00
汉字用日文发音>汉字+片假名标示原名发音>片假名原名发音
作者: AmibaGelos (Amiba Gelos)   2024-11-16 21:43:00
笑到肚子痛lol
作者: Midiya (還是當學生好啊... (茶))   2024-11-16 21:43:00
キチリキキチロウキョウカン 笑死
作者: gm79227922 (mr.r)   2024-11-16 21:43:00
排碗语发音应该是这样
作者: iloorange (橘子揪甘滴~*)   2024-11-16 21:43:00
kikiki 笑死
作者: HAOCHEN (◎ 偶蹄类动物)   2024-11-16 21:43:00
排湾转中文转英文拼音 再转日文就....
作者: sequence (Karelia)   2024-11-16 21:43:00
ギリギラォー ゴングァン 应该是最接近的+1
作者: flyslider (小福星)   2024-11-16 21:44:00
看到新井 笑死
作者: shenmue1001 (地狱傀儡师)   2024-11-16 21:46:00
キチリキキチロウキョウカン应该是直接把罗马拼音
作者: ohmyya (三翻西施狗)   2024-11-16 21:46:00
日本人为啥不念英文 登录名就是英文
作者: ePaper ( ̄ ﹁ ̄)   2024-11-16 21:46:00
翻译看起来很像一种新发现的生物的外来语 笑死
作者: gm79227922 (mr.r)   2024-11-16 21:46:00
因为日本人只会片假名
作者: charmingpink (charmingpink)   2024-11-16 21:47:00
看起来好强
作者: hsanchin (kyocera)   2024-11-16 21:47:00
ㄈㄈㄑ
作者: Aotearoa (长白云之乡)   2024-11-16 21:47:00
那是排湾语,不是英语
作者: ushiwakamaru   2024-11-16 21:47:00
不是啊 他们是用罗马字不是英文
作者: flyslider (小福星)   2024-11-16 21:48:00
念朱立人
作者: jyunwei (jyunwei)   2024-11-16 21:53:00
昨天说司仪日文不标准的今天不知道怎么想
作者: shhsmxsj   2024-11-16 21:57:00
笑死
作者: twbroccoli (台南股神)   2024-11-16 22:00:00
笑死
作者: zazaouo (渣渣)   2024-11-16 22:00:00
笑死
作者: dahaochen (dahaochen)   2024-11-16 22:01:00
XDDD
作者: caca13140405 (桃猿最强)   2024-11-16 22:02:00
超好笑
作者: cerenin   2024-11-16 22:03:00
诸葛亮の南征で出てくる武将を思い出しました。
作者: nacl0497 (加盐沙士)   2024-11-16 22:03:00
捞哥在日本大家真的不知道要怎么叫他了XD
作者: freechy (freechy)   2024-11-16 22:04:00
好好笑XDDD
作者: dick929 (朝廷鹰犬)   2024-11-16 22:05:00
今天最让日本苦恼的打者
作者: cheng31507 (ShiKiRz)   2024-11-16 22:07:00
笑死
作者: jsdf (fdsj)   2024-11-16 22:09:00
朱立人比较好念
作者: niangg5297 (鱼卵)   2024-11-16 22:09:00
笑死
作者: Gjerry   2024-11-16 22:12:00
笑死
作者: timaaa (tim)   2024-11-16 22:22:00
笑死
作者: wurick000 (Adolf Gott)   2024-11-16 22:28:00
マセゲセゲ・アバルリーニmsgs 没这么绕口
作者: Kaken (← 看到他请催稿)   2024-11-16 22:30:00
简称ちいかわ不行吗
作者: girafa (想去马德里的长颈鹿)   2024-11-16 22:32:00
哈哈
作者: Adlem (王告海龙神)   2024-11-16 22:36:00
会以为是星巴克的新品
作者: ecl502361 (sasbekara)   2024-11-16 22:38:00
笑死XD
作者: chenchloe   2024-11-16 22:47:00
笑死
作者: solomon55987   2024-11-16 22:50:00
用google翻译唸出来的话第三个好像比较像
作者: dynamo (sheba)   2024-11-16 22:59:00
台湾如果真的晋级去日本就更受注目了
作者: proprome (月光宝盒)   2024-11-16 23:03:00
太好笑
作者: xiahself (XIAH JING)   2024-11-16 23:05:00
不用英文拼音真的很麻烦哈哈
作者: RoastCorn (玉米)   2024-11-16 23:13:00
鹿乃子乃子
作者: powergreen (happyboy)   2024-11-16 23:14:00
笑死 台湾念错的也一堆
作者: eryueryu (小叮当)   2024-11-16 23:16:00
这就是Kou跟Kaku的差别啊 那一排电线杆就是Kaku
作者: mushinc   2024-11-16 23:20:00
我都唸ikea
作者: WWIII (东邪西毒)   2024-11-16 23:39:00
汉字也不会用 落后文明
作者: ZachBritton (札克.布里顿)   2024-11-16 23:51:00
字母哥
作者: OSullivan (罗尼·奥苏利文)   2024-11-17 00:18:00
我都唸costco
作者: ShW678 (云一郎)   2024-11-17 00:21:00
用ギリュギリャウ最接近原文啊 ジリジラウ和チキ一大串都是用中文字硬翻的和原文根本不像
作者: n61208 (Kershaw)   2024-11-17 00:41:00
他本人写护照英文译名应该挺麻烦的吧?
作者: Arodz (锁一点螺丝...)   2024-11-17 01:11:00
我看了头都晕了☺
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2024-11-17 01:19:00
要跳舞了吗??

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com