楼主:
chenteddy (Chenteddy)
2024-11-16 21:28:27https://i.imgur.com/XSddnGz.png
今天的十二强台日之战,
六局下半中华队进攻换上代打的吉力吉捞·巩冠,
虽然最后击出内野滚地球出局。
但这个代打的决定却冲上了日本推特流行趋势榜!
因为日本每间电视台对于他的名字写法,与维基百科记载的都不同。
吉力吉捞巩冠
ギリュギリャウ・クンクアン
キチリキキチロウキョウカン
ギレギラウ・ゴーングアン
ジリジラオ・ゴングァン
K.ジリジラオ
以下为一些日本网民的推文翻译
出现了一位名字很厉害的台湾选手,
用日语读的话,似乎会变成“キチリキキチロウキョウカン”
作者:
u9596g12 (宇智PaulGeorge)
2023-11-16 21:28:00笑死
作者:
echoo (回声O)
2023-11-16 21:28:00一个吉捞 各自表述
作者: carfu 2024-11-16 21:29:00
笑死
作者:
hy654 (兄弟乂家豪乂)
2024-11-16 21:29:00连台湾人自己都会打错了
作者: cream4260 (米色回忆) 2024-11-16 21:29:00
笑死
作者:
wutface (WutFace123)
2024-11-16 21:29:00一吉各表
作者:
a5687920 (神奈川第一高手)
2024-11-16 21:29:00感觉像中南美洲人
作者: bosses 2024-11-16 21:29:00
笑死
作者:
Tanjiro (炭治郎)
2024-11-16 21:29:00以为是什么赛马的名字
作者:
georgewu (奥斯汀纠举物)
2024-11-16 21:29:00笑死
作者: ramirez 2024-11-16 21:29:00
キチリキキチロキチリキキチロ
作者:
anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
2024-11-16 21:29:00笑死
作者:
ha0118 (啾咪^.<)
2024-11-16 21:29:00XD
作者: Yaezakura17 (Yaezakura1117) 2024-11-16 21:29:00
片假名滚出世界
作者:
choco7 (巧克七男孩)
2024-11-16 21:29:00笑死
作者:
k960608 (雾羽‧浪沙)
2024-11-16 21:29:00这是咒语吧
作者: pipp33 2024-11-16 21:29:00
整个画错重点
作者: zxcv100 (zxcv100) 2024-11-16 21:29:00
笑死
作者:
lsj049 (兴农牛义大犀牛富邦悍将)
2024-11-16 21:29:00笑死
作者:
samyou (project)
2024-11-16 21:29:00笑死
作者:
s0351 (台湾队伍加油)
2024-11-16 21:29:00ギキギキギキギキ
作者: KEDEN (把我换成你) 2024-11-16 21:29:00
MSGS看到大概吓死
作者:
Beltran (グル≡崩壊)
2024-11-16 21:29:00超像马名的 真的笑死
作者:
ericf129 (艾\⊙ ⊙/)
2024-11-16 21:29:00XDDD
作者:
echoo (回声O)
2024-11-16 21:29:00作者: femc15 (有马子的都得死) 2024-11-16 21:30:00
欧晋更长
作者:
liaoeddie (liaoeddie)
2024-11-16 21:30:00不同版本的捞哥,这隔壁糗爷很懂
作者: klagalas (阿噜 ) 2024-11-16 21:30:00
吓死笑死
作者:
Aidrux (保境安民)
2024-11-16 21:30:00日本人:蛤!
作者:
dululu (Eggs? Exterminate!)
2024-11-16 21:30:00笑死XDDDDD
作者: seaice (研究个大西瓜) 2024-11-16 21:30:00
台湾字母哥
作者:
yuting90 (yuting)
2024-11-16 21:30:00笑死
作者:
cool34 (酷的34)
2024-11-16 21:30:00有的动物的名字片假名很长
作者:
Satoman (沙陀曼)
2024-11-16 21:30:00ジリジラオ・ゴングァン这个比较像
作者:
AhCheng (Never Walk Alone)
2024-11-16 21:30:00笑死
作者:
mimikyu (米娜)
2024-11-16 21:30:00作者: ejirum 2024-11-16 21:30:00
笑死
作者:
goury 2024-11-16 21:30:00怎么跟原音比唸起来全错...是我搞错?还是日本媒体...
作者:
scheiss (。)
2024-11-16 21:30:00棒球字母哥
作者: sai9288 (lynn) 2024-11-16 21:30:00
笑死
作者: Mashiro17 (由黑转白) 2024-11-16 21:30:00
超莫名其妙哈哈哈哈哈
作者:
u9596g12 (宇智PaulGeorge)
2024-11-16 21:30:00念起来很像 去被干(台语) = =
作者: MillerReggie (大嘴米勒) 2024-11-16 21:30:00
沟d冠
作者:
qsxwdc (Moo)
2024-11-16 21:30:00Www
作者: sasa789 (绿茶) 2024-11-16 21:30:00
笑死
作者:
Cowyau (人间失格)
2024-11-16 21:30:00靠腰 笑烂
作者: OrniG (我爱yoyoma) 2024-11-16 21:30:00
感觉很像刚弹的名字
作者:
kt2003 (椰林的猴子)
2024-11-16 21:31:007ki7ki棒棒
作者:
pimachu (Hail ob'_'ov)
2024-11-16 21:31:00台湾字母哥
作者: cream4260 (米色回忆) 2024-11-16 21:31:00
越看越好笑
作者:
Hans2479 (Grossdeutsches Reich)
2024-11-16 21:31:00哈
作者:
echoo (回声O)
2024-11-16 21:31:00作者: YoGlolz 2024-11-16 21:31:00
笑死
作者:
Tars (Tars)
2024-11-16 21:31:00原音直翻和翻译中文音译的差别啊
作者: sequence (Karelia) 2024-11-16 21:31:00
一个吉捞 各自表述 有够好笑
作者: capgood23 2024-11-16 21:31:00
我们还有恶霸更难念
作者:
md01yo30 (毛玉比ゆっくり可爱啦)
2024-11-16 21:32:00我刚刚是开水管上的文字转播,主播跟聊天室都在讨论这名字好长。 XDD
作者: sse1 2024-11-16 21:32:00
笑死~应该让先让投手念一下名字干扰一下
作者:
goury 2024-11-16 21:32:00捞哥名原音开头应该是“ゲ”吧?
作者:
CGary (下雨天也挺浪漫的)
2024-11-16 21:32:00各种绕口唸法lol
作者:
YangeR (YangeR)
2024-11-16 21:32:00作者:
Tars (Tars)
2024-11-16 21:32:00就像烂梗John为什么翻约翰
作者: its0130 (its) 2024-11-16 21:32:00
笑死
作者:
zeristso (zeristso)
2024-11-16 21:32:00日本星巴克代言人
作者:
damyu (搭搭搭搭搭)
2024-11-16 21:32:00笑死 台湾字母哥XDD 可惜没轰一支
作者: iammessiah ( ) 2024-11-16 21:32:00
笑死 跪求问一下恶霸全名日文
作者: belili (sakura) 2024-11-16 21:32:00
XD
作者:
a4268139 (a4268139)
2024-11-16 21:32:00三小啦XDDDDD
作者: q9999123 (孤寂幻月) 2024-11-16 21:32:00
笑死
作者:
shinchen (starrydawn星晨)
2024-11-16 21:32:00原住民语->中文标音->再把中文字用日文汉字的念法标音
作者:
gmkuo (嗯嗯)
2024-11-16 21:32:00Google翻译キチリキキチロウキョウカン是太热了
作者:
benboy (benboy★とし)
2024-11-16 21:33:00笑死 不知道哪个才是对的
作者:
goury 2024-11-16 21:33:00“ジリジラオ”算是直接中文翻日,但不是原发音
作者: DWTeng (DWTMETS) 2024-11-16 21:33:00
笑死超难
作者:
u9596g12 (宇智PaulGeorge)
2024-11-16 21:33:00明明ji就ジ的音 怎们他们翻成ki ==
作者:
Romulus (Säubern Mode)
2024-11-16 21:33:00排湾族名用华语汉字转写再用日语发音念的结果……XD
作者:
payneblue (OldManHall)
2024-11-16 21:33:00只看名字会觉得很厉害
作者: fricca (fricca) 2024-11-16 21:34:00
为什么是这个上趋势wwwww
作者:
snocia (雪夏)
2024-11-16 21:34:00吉力吉捞明显不是从中文发音翻的
作者:
hank12332 (费蚊不吸血只发废文)
2024-11-16 21:34:00看了我都忘记巩冠名字怎么唸了
作者: Julibea (<(^ヮ^)>) 2024-11-16 21:34:00
台湾字母哥 笑死XDDDD
作者:
taebo (小咪)
2024-11-16 21:34:00叫日本人写汉字
作者:
Satoman (沙陀曼)
2024-11-16 21:34:00作者: HyeSun 2024-11-16 21:34:00
笑死
作者:
Messi100 (立马帮帮忙!)
2024-11-16 21:35:00今天最好笑XD
作者:
Satoman (沙陀曼)
2024-11-16 21:35:00就照着片假名唸
作者:
ae2622 (惠仔)
2024-11-16 21:35:00笑死www
作者:
snocia (雪夏)
2024-11-16 21:35:00另外排湾语的字母发音要查一下喔,搞不好k是g
作者: creeeep 2024-11-16 21:35:00
笑死XD什么啦
作者:
gulong (浅斟低唱)
2024-11-16 21:36:00台湾的山川穗高
作者: yooji3838 2024-11-16 21:36:00
好好笑
作者:
goury 2024-11-16 21:36:00阿不是啦,日本是用原文发音去翻的“Giljegiljaw Kungkuan”
作者: NTUCS 2024-11-16 21:36:00
Antikobedalampa
作者:
Aotearoa (长白云之乡)
2024-11-16 21:36:00他们不知道那两个 j 不发音吗?
作者:
goddarn (goddarn)
2024-11-16 21:36:00我平常也不记得他叫什么
作者:
ashrum (玄凤阿修拉姆)
2024-11-16 21:36:00ジリジラオ・ゴングァン感觉比较像
作者: Inori0912 (Inori0912) 2024-11-16 21:37:00
干超好笑
作者: NTUCS 2024-11-16 21:37:00
下次派玛斯格斯恶霸绿泥打日本
作者:
JoeyChen (I am Joey)
2024-11-16 21:37:00主播唸得顺吗?
作者: thirtyto 2024-11-16 21:37:00
一百种 捞哥 名字
作者:
btl6119 (新北希望种子)
2024-11-16 21:37:00很像贾修里面的咒语
作者:
u9596g12 (宇智PaulGeorge)
2024-11-16 21:37:00日本人会不会以为我们找外援 XD
作者: qaz0314 (咩妹) 2024-11-16 21:37:00
听起来很强XD
作者:
wagwag (破椅子吐面)
2024-11-16 21:38:00日本现在对外国球员一律用片假名标音 就算是汉字圈也一样
作者: Caball 2024-11-16 21:38:00
饶口令XD
作者:
goury 2024-11-16 21:38:00但是他自己唸开头比较像ge与gi之间,
自己觉得ギリギラォー ゴングァン(最后一刻。贡丸)比较像
作者:
kasim65 (阿六)
2024-11-16 21:39:00捞哥的第一音是GE吧 只是中文没有GE 才用吉这个字
作者:
shinchen (starrydawn星晨)
2024-11-16 21:39:00这明显就是把吉翻成きち搞出来的笑话 日本也是笑TBS乱标
作者:
wagwag (破椅子吐面)
2024-11-16 21:39:00其实不要说外国人 就算日本人念一串片假名也是会有障碍的
作者:
ashrum (玄凤阿修拉姆)
2024-11-16 21:39:00复杂到朱立人会跳回来
作者: teata (老王) 2024-11-16 21:40:00
笑死
作者:
wagwag (破椅子吐面)
2024-11-16 21:40:00至于标题的念法是汉字用训读念 然后写成片假名 就变成这种四不像的念法
作者:
wagwag (破椅子吐面)
2024-11-16 21:41:00上面写错了 是用音读念
作者:
goury 2024-11-16 21:42:00开头不是ジ,ギ比较接近
作者:
sdiaa (桂纶镁)
2024-11-16 21:42:00汉字用日文发音>汉字+片假名标示原名发音>片假名原名发音
作者:
Midiya (還是當å¸ç”Ÿå¥½å•Š... (茶))
2024-11-16 21:43:00キチリキキチロウキョウカン 笑死
作者:
HAOCHEN (◎ 偶蹄类动物)
2024-11-16 21:43:00排湾转中文转英文拼音 再转日文就....
作者: sequence (Karelia) 2024-11-16 21:43:00
ギリギラォー ゴングァン 应该是最接近的+1
作者:
ohmyya (三翻西施狗)
2024-11-16 21:46:00日本人为啥不念英文 登录名就是英文
作者:
ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
2024-11-16 21:46:00翻译看起来很像一种新发现的生物的外来语 笑死
作者:
hsanchin (kyocera)
2024-11-16 21:47:00ㄈㄈㄑ
作者:
Aotearoa (长白云之乡)
2024-11-16 21:47:00那是排湾语,不是英语
作者: ushiwakamaru 2024-11-16 21:47:00
不是啊 他们是用罗马字不是英文
作者:
jyunwei (jyunwei)
2024-11-16 21:53:00昨天说司仪日文不标准的今天不知道怎么想
作者: shhsmxsj 2024-11-16 21:57:00
笑死
作者:
zazaouo (渣渣)
2024-11-16 22:00:00笑死
作者: dahaochen (dahaochen) 2024-11-16 22:01:00
XDDD
作者: cerenin 2024-11-16 22:03:00
诸葛亮の南征で出てくる武将を思い出しました。
作者:
freechy (freechy)
2024-11-16 22:04:00好好笑XDDD
作者:
dick929 (朝廷鹰犬)
2024-11-16 22:05:00今天最让日本苦恼的打者
作者:
jsdf (fdsj)
2024-11-16 22:09:00朱立人比较好念
作者: niangg5297 (鱼卵) 2024-11-16 22:09:00
笑死
作者: Gjerry 2024-11-16 22:12:00
笑死
作者:
timaaa (tim)
2024-11-16 22:22:00笑死
作者: wurick000 (Adolf Gott) 2024-11-16 22:28:00
マセゲセゲ・アバルリーニmsgs 没这么绕口
作者:
Kaken (← 看到他请催稿)
2024-11-16 22:30:00简称ちいかわ不行吗
作者:
girafa (想去马德里的长颈鹿)
2024-11-16 22:32:00哈哈
作者:
Adlem (王告海龙神)
2024-11-16 22:36:00会以为是星巴克的新品
作者: ecl502361 (sasbekara) 2024-11-16 22:38:00
笑死XD
作者: chenchloe 2024-11-16 22:47:00
笑死
作者:
dynamo (sheba)
2024-11-16 22:59:00台湾如果真的晋级去日本就更受注目了
作者:
xiahself (XIAH JING)
2024-11-16 23:05:00不用英文拼音真的很麻烦哈哈
这就是Kou跟Kaku的差别啊 那一排电线杆就是Kaku
作者: mushinc 2024-11-16 23:20:00
我都唸ikea
作者:
WWIII (东邪西毒)
2024-11-16 23:39:00汉字也不会用 落后文明
作者:
ShW678 (云一郎)
2024-11-17 00:21:00用ギリュギリャウ最接近原文啊 ジリジラウ和チキ一大串都是用中文字硬翻的和原文根本不像
作者:
n61208 (Kershaw)
2024-11-17 00:41:00他本人写护照英文译名应该挺麻烦的吧?
作者:
Arodz (锁一点螺丝...)
2024-11-17 01:11:00我看了头都晕了☺
作者:
SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)
2024-11-17 01:19:00要跳舞了吗??