[新闻] 谈“图书馆说”解释对方不是那意思 陈

楼主: caca13140405 (桃猿最强)   2024-11-16 17:19:36
谈“图书馆说”解释对方不是那意思 陈杰宪仍希望气势压过对方
〔记者林宥辰/台北报导〕台日今天大战前,日本队先发投手、阪神虎王牌才木浩人曾提到
,希望能透过表现让大巨蛋球场台湾球迷能安静,被解释为希望大巨蛋成为“图书馆”。在
日本唸高校的台湾队长陈杰宪今被问及,笑说:“有看原文新闻,对方应该不是那个意思。

陈杰宪说,虽然对方意思应该不完全是那样,但仍希望自家气势能够压过对方,“选手上场
当然都互相会有企图心,这是好事。上了场就专注,希望把最好的表现拿出来。”
提到才木浩人的投球,陈杰宪说:“他是很有实力的投手,直球跟指叉球都投得很好。情蒐
报告有提供给我们,上了场就尽量去面对。”
近几天,陈杰宪因日本出身背景,颇受日媒关注,今也有日媒相约访问,日本队总教练也曾
提过要提防他。陈杰宪说,很高兴能被日本队教练团注意到,是很难得的事,但也强调实战
上要保持专注,不会多想。
https://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/4865140
作者: ericinttu   2024-11-16 17:20:00
懂日文的果然不一样
作者: MARVELHERO (钱鬼东)   2024-11-16 17:20:00
不然是啥意思?
作者: johnwu (就是酱)   2024-11-16 17:20:00
这里乡民说是啊
作者: pcfox (京极元狐)   2024-11-16 17:20:00
台媒就乱源
作者: WasJohnWall (大白鲨天道)   2024-11-16 17:20:00
人真好,公关满分
作者: s6525480   2024-11-16 17:21:00
总不能回三字经吧
作者: lcy317   2024-11-16 17:21:00
意思是 让台湾的火爆应援能够停止 意思一样但没这么呛
作者: allyp7985 (Boyke)   2024-11-16 17:21:00
杰宪还有看原文喔XD
作者: alcloth (吕布)   2024-11-16 17:21:00
Taipei Dome Library
作者: tnpaul (狂风蓝云雪)   2024-11-16 17:22:00
人妻の浮気心
作者: hey11717 (阿牛牛)   2024-11-16 17:22:00
所以是什么意思
作者: Musiala   2024-11-16 17:22:00
火爆应援能够停止不就图书馆
作者: lafeelbarth   2024-11-16 17:23:00
懂日文的
作者: s6525480   2024-11-16 17:23:00
或许是有洒水啊
作者: cloudin (☁云应)   2024-11-16 17:23:00
四爷帮灭火啦 人真的好
作者: MK47 (和牛第一)   2024-11-16 17:23:00
所以是真的有讲图书馆喔 还以为是翻译自己加的
作者: allyp7985 (Boyke)   2024-11-16 17:24:00
没说图书馆这个单字啦 但意思确实没差距很大 只是图书馆直接打出来比较呛
作者: o8tom (o8tom)   2024-11-16 17:24:00
媒体自己加的
作者: snowish (雪の冀)   2024-11-16 17:24:00
所以原文是什么?哪里查得到?
作者: ntuegg (台大蛋蛋)   2024-11-16 17:24:00
就算真的说变图书馆也没什么好不爽的
作者: Hocity (月光海)   2024-11-16 17:24:00
日本应该没有图书馆这种用法吧
作者: jerry1815 (杰尼龟)   2024-11-16 17:25:00
图书馆是媒体加在标题,内文访问才木只说要让球迷安静
作者: MK47 (和牛第一)   2024-11-16 17:25:00
感谢上面诸君解答
作者: simdry (心醉撞到树)   2024-11-16 17:25:00
意思一样啦,就台湾用法是图书馆
作者: WongTakashi (善良之喵)   2024-11-16 17:25:00
日本没有 因为这是乡民梗
作者: lafeelbarth   2024-11-16 17:25:00
图书馆就自己的梗
作者: dan310546 (00)   2024-11-16 17:25:00
哈哈哈
作者: iWatch2 (有钱吃𩾃没钱免吃)   2024-11-16 17:25:00
第四皇子亚撒细
作者: allyp7985 (Boyke)   2024-11-16 17:26:00
我自己还是觉得图书馆有一点点超译,图书馆这个单字有比较呛
作者: minihyde (minihyde)   2024-11-16 17:26:00
君日本语本当上手
作者: Musiala   2024-11-16 17:26:00
图书馆明明就很中性 哪里火爆?
作者: lafeelbarth   2024-11-16 17:26:00
酸度有一样吗XD
作者: aa01081008tw   2024-11-16 17:26:00
没讲出图书馆这个词.但意思是乡民的梗
作者: zxc36mn7 (阿文)   2024-11-16 17:26:00
这翻译意思一样啊,明明就蛮有趣的
作者: cliff880528 (万恶的考试)   2024-11-16 17:26:00
原文意思差不多 但没有到图书馆那么强烈
作者: joe51408 (阿风)   2024-11-16 17:26:00
不就差不多意思
作者: vios (星辰)   2024-11-16 17:26:00
是更深入的意思 XD
作者: Tanjiro (炭治郎)   2024-11-16 17:26:00
图书馆=闭嘴
作者: ak472222 (cAKe)   2024-11-16 17:27:00
意思一样啊,xx图书馆是网络用语
作者: a8973925 (jony jjjj)   2024-11-16 17:27:00
图书馆应该不算中性吧?
作者: terop (琉璃狮子)   2024-11-16 17:27:00
对方意思简单讲就是要让地主球迷嗨不起来而已啦
作者: aintvrdfg (aintvrdfg)   2024-11-16 17:27:00
打败跟打爆的差别吧
作者: biosphere (别)   2024-11-16 17:27:00
四爷真的公关一百分
作者: YummyCurry (YummyLillard)   2024-11-16 17:28:00
有差吗 反正都呛声了 还帮对方找台阶下干嘛XD
作者: haha98 (口合口合九十八)   2024-11-16 17:28:00
作者: tosdimlos (Yuu)   2024-11-16 17:28:00
因为图书馆当初本来就是拿来酸的才会有人觉得呛
作者: allyp7985 (Boyke)   2024-11-16 17:29:00
是的啊图书馆当初本来就有点酸的意味
作者: runningkid   2024-11-16 17:29:00
记者加油添醋
作者: creeeep   2024-11-16 17:29:00
四爷人真好
作者: cliff880528 (万恶的考试)   2024-11-16 17:29:00
四爷就听得懂 他当然知道不是说图书馆啊w
作者: ParuruChan (PARU)   2024-11-16 17:29:00
笑死 刚才一堆护航记者的
作者: lafeelbarth   2024-11-16 17:30:00
棒球场变图书馆觉得正常的才奇怪吧
作者: sonatafm2 (人在江湖漂,哪有不挨刀)   2024-11-16 17:30:00
要让进场的台湾球迷闭嘴这样有比较不呛吗?
作者: e04su3   2024-11-16 17:30:00
图不图书馆都没差啦 一样都是虐菜
作者: kinda (天天)   2024-11-16 17:31:00
四爷日文好,但懂乡民梗吗?
作者: iWatch2 (有钱吃𩾃没钱免吃)   2024-11-16 17:31:00
果然被注意到了
作者: wpd (??)   2024-11-16 17:31:00
怪了 图书馆有怎样吗? 谁玻璃心?
作者: ParuruChan (PARU)   2024-11-16 17:31:00
还说人是一日球迷
作者: spzper   2024-11-16 17:31:00
其实差没多少
作者: GyroZeppeli (杰洛齐贝林)   2024-11-16 17:32:00
拿图书馆嘲讽主场应援安静算是台湾的专有名词吧XD
作者: fireguard119 (angelsbaseballwin)   2024-11-16 17:32:00
图书馆有很呛吗?觉得还好吧
作者: unter (howard)   2024-11-16 17:32:00
应该
作者: poyga (碰盖)   2024-11-16 17:32:00
我书都带好了跟我说这个
作者: Musiala   2024-11-16 17:32:00
许秀:XX library 哪来台湾专用XD
作者: chjh20223 (SORRY从从)   2024-11-16 17:33:00
确实有点超译 要你别那么大声 跟要你安静闭嘴像在图书馆一样 程度上有差
作者: amethystboy (紫晶男)   2024-11-16 17:34:00
场面话
作者: sbthans (善导寺一揆众)   2024-11-16 17:34:00
没直接呛图书馆这几个字,就是说要让主场观众席安静下来的意思。
作者: insurreal (gives you wings)   2024-11-16 17:34:00
图书馆乡民梗是记者自动帮才木加上去的吧?这有点超译没错
作者: LEEWY (芸兒)   2024-11-16 17:34:00
啊这意思就是图书馆啊,但图书馆也不是什么负面的意思吧
作者: vvw5555 (东边来的小小鸟)   2024-11-16 17:35:00
跨杀小啦(X) ,看屁哦?(O)
作者: lafeelbarth   2024-11-16 17:35:00
后面还会延伸出要带书
作者: bbs0840738 (逼逼欸斯0840738)   2024-11-16 17:35:00
我记得外国也会用图书馆嘲讽主场输球 不是台湾特产
作者: hans7192 (Hans)   2024-11-16 17:35:00
图书馆是乡民梗+1 除非日本人有看PTT
作者: wei941019 (逸)   2024-11-16 17:35:00
所以是什么意思
作者: eetug (eetug)   2024-11-16 17:35:00
中文来讲没什么差别就是了,最少我没觉得被冒犯,可能日文有差吧
作者: kinda (天天)   2024-11-16 17:35:00
现在要以安静的程度 来判别是不是图书馆吗?
作者: tom3333 (象哥~)   2024-11-16 17:36:00
变热炒店吧 比较热闹
作者: PantheraLeo (狮子男)   2024-11-16 17:36:00
所以是差在安静的程度吗?
作者: wei941019 (逸)   2024-11-16 17:36:00
那不就是台湾的图书馆吗
作者: jjam   2024-11-16 17:36:00
人家就是展现自信而已 是在冒犯什么 假道学文化看太多
作者: sswwer (愿原力与我们同在)   2024-11-16 17:36:00
四爷好人
作者: VIC0418 (CLOUD0418)   2024-11-16 17:36:00
“要用表现让主场球迷鸦雀无声”。
作者: insurreal (gives you wings)   2024-11-16 17:36:00
记者主动加入一些意义,意味,不就加油添醋?XD
作者: nitrile (浓醇烈酒)   2024-11-16 17:36:00
差不多啦 日本人内心更鸡掰
作者: PantheraLeo (狮子男)   2024-11-16 17:37:00
没有到图书馆那种完全静声
作者: VIC0418 (CLOUD0418)   2024-11-16 17:37:00
我是觉得发言没什么问题啊
作者: jjam   2024-11-16 17:37:00
反而看这样发言也很好 不想变图书馆就打爆他
作者: kinda (天天)   2024-11-16 17:37:00
用图书馆又没有冒犯的意思 球员呛声是炒热气氛啊
作者: hyde711034 ( 不合时宜)   2024-11-16 17:37:00
日本人应该什么大场面都看过了,但我觉得今天的应援还是会给他们深刻的印象
作者: eetug (eetug)   2024-11-16 17:38:00
比较气人的是对方真的有实力这样干,更气人的是我们还嘴不
作者: kinda (天天)   2024-11-16 17:38:00
不然球员只能像大谷 一直吹对手 那样很无聊...
作者: CCAP (CCAP)   2024-11-16 17:38:00
图书馆蛮好笑的啊
作者: Eric900911   2024-11-16 17:38:00
是也不会怎样啦
作者: hans7192 (Hans)   2024-11-16 17:39:00
要说记者主动加?也还好 记者就只是用乡民梗而已吧就跟喜剧电影会翻得很台湾口语化还有梗一样啊
作者: eetug (eetug)   2024-11-16 17:40:00
之前讲的客套话其实也没比较好,实力差就在那里,讲什么都一样啦
作者: MK47 (和牛第一)   2024-11-16 17:41:00
感觉有点像上面有人举例的`看什么啦`跟`跨沙小`的差别XDDD
作者: VIC0418 (CLOUD0418)   2024-11-16 17:41:00
反而觉得要用表现是重点,结果都在讨论后面那句
作者: lafeelbarth   2024-11-16 17:43:00
因为让对手球迷安静这种发言真的太常见
作者: ParuruChan (PARU)   2024-11-16 17:44:00
台媒制造业 笑死
作者: qpb852qpb742 (Online)   2024-11-16 17:44:00
图书馆还好吧,倒底是多玻璃心才会觉得图书馆很呛
作者: Tiger23 (大胆学,不怕脏)   2024-11-16 17:44:00
图书馆声出
作者: takamiku   2024-11-16 17:45:00
要是日媒把台媒的图书馆又翻成日文才好笑 到底要怎么中翻日
作者: ericlin5230 (方便面)   2024-11-16 17:47:00
就是让场馆安静下来翻图书馆明明合理
作者: WINKAO (被约谈中)   2024-11-16 17:48:00
让台湾球迷闭嘴!
作者: wei941019 (逸)   2024-11-16 17:48:00
这次翻得没问题啊
作者: zanmarouga (肥猫)   2024-11-16 17:48:00
都国际级竞技比赛了还要在那温良恭俭让才奇怪
作者: lumi0811 (点点点)   2024-11-16 17:49:00
就台媒在制造对立啊
作者: hans7192 (Hans)   2024-11-16 17:49:00
会觉得对立是自己上饵
作者: qaz0314 (咩妹)   2024-11-16 17:50:00
哪家媒体翻译的出来打球阿
作者: Strasburg (我很低调)   2024-11-16 17:51:00
不满的就出来说翻译有什么问题?
作者: CY40 (尚未通过认证)   2024-11-16 17:51:00
记者唯恐天下不乱。
作者: chi1125   2024-11-16 17:52:00
其实意思一样 只是记者用乡民梗而已
作者: joulin (joulin)   2024-11-16 17:53:00
其实就是那个意思啊 让球迷能安静 不就等于是图书馆到底啥叫不是那个意思 就是那个意思啊
作者: wei941019 (逸)   2024-11-16 17:53:00
这样就对立到底多玻璃
作者: polanco (polanco)   2024-11-16 17:54:00
作者: stlinman   2024-11-16 17:54:00
叫你安静 = 让你闭嘴
作者: t72312 (t7231)   2024-11-16 17:54:00
就那个意思
作者: ZachBritton (札克.布里顿)   2024-11-16 17:55:00
原文就是让大家安静啊 翻得很好啊
作者: kengi10 (kengi10)   2024-11-16 18:00:00
作者: asdfg5435   2024-11-16 18:08:00
四爷人真好
作者: mlsini   2024-11-16 18:08:00
最高品质
作者: panhoho (ρanΗΘΗΘ)   2024-11-16 18:08:00
赛前呛声又没什么
作者: keepbusy (未定)   2024-11-16 18:13:00
记者制造业本色正常发挥
作者: CAIJEIWEN   2024-11-16 18:16:00
日本lol圈也有图书馆梗 lol以外没看过
作者: cama (Truth)   2024-11-16 18:20:00
从30年差距凹到安静不是图书馆 不累吗
作者: realbout (萨摩诃)   2024-11-16 18:29:00
图书馆有啥问题?
作者: ShinRuei (Ruei)   2024-11-16 18:38:00
没说虐成殡仪馆很客气了
作者: chairfong (废文ID)   2024-11-16 19:05:00
翻译成惦惦就好了
作者: skery3188   2024-11-16 19:19:00
就是
作者: ecl502361 (sasbekara)   2024-11-16 22:34:00
推四爷

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com