[讨论] 这记者会是不是被嘴正常?

楼主: LMCgadra (嘎抓)   2024-11-13 22:01:15
我就看不懂棒协和WBSC到底在铳X小,
韩文翻译请一个机器人来表演机油不够电力不足,
现在中翻英又一直22222跟中风一样,
请几个专业口译有这么困难是不是?
难怪昨天韩媒崩溃,
现在看了都觉得有够丢脸= =
作者: DaiBo (牛宝蓝斯)   2023-11-13 22:01:00
疴疴疴疴疴
作者: lin03lin11 (chiao)   2023-11-13 22:01:00
英文真的跟中风一样
作者: isaa (isaa)   2023-11-13 22:01:00
史上最糟记者会,没有正式翻译,每个人都在发呆
作者: hsushen (HeavenShen)   2023-11-13 22:01:00
有够丢脸
作者: pcfox (京极元狐)   2023-11-13 22:01:00
会长又要扛了
作者: sony1256 (黃金海岸一日遊)   2023-11-13 22:01:00
没钱要说阿 还是黑去哪里了
作者: thomas1016 (thomas)   2023-11-13 22:01:00
棒协素质
作者: yuechen (大谷结衣)   2023-11-13 22:01:00
万安直接来翻译好了
作者: sony0223098 (燕归人)   2023-11-13 22:01:00
真的很惨
作者: furret (大尾立)   2023-11-13 22:01:00
今晚最烂的部分
作者: louhuang (LouH)   2023-11-13 22:01:00
翻译真的囧爆
作者: s832015825 (蛤蛤蛤)   2023-11-13 22:01:00
林家正去翻都比较好
作者: caca13140405 (桃猿最强)   2023-11-13 22:01:00
超烂
作者: mike0327 (小麦)   2023-11-13 22:01:00
韩文就算了 英文口译可以找成这样真的扯
作者: slluu2 (slluu2)   2023-11-13 22:01:00
预算就这样 别要求太多
作者: jsai (秋雨月)   2023-11-13 22:01:00
祖产协会意外吗 哈哈哈哈哈哈哈
作者: JKjohnwick (PTT会被盗帐号,泄漏个资)   2024-11-13 22:02:00
丢脸死了
作者: weijack (游泳池)   2024-11-13 22:02:00
没有更会翻译的人吗?
作者: jotuer (Kevinverymuch)   2024-11-13 22:02:00
这记者会办那么烂到底在 看不懂欸
作者: beauman002 (小菲)   2024-11-13 22:02:00
疴疴疴疴疴疴疴疴
作者: Matt2022 (Matt)   2024-11-13 22:02:00
等 AI 翻译吗?
作者: Gardenia0603 (栀子花)   2024-11-13 22:02:00
这记者会怎么那么尴尬…
作者: ty07h (.....)   2024-11-13 22:02:00
辜辜的棒协才拖累大家吧
作者: eunhailoveu (4everloveEunha)   2024-11-13 22:02:00
2222222
作者: heacoun (玩具)   2024-11-13 22:02:00
so i hit a homerun
作者: rain0212 (淋雨)   2024-11-13 22:02:00
韩国那个比较像他们自己带的
作者: rochiou28 (胡扯)   2024-11-13 22:02:00
刚刚韩国那边的到底棒协找的还是棒协连找都没找
作者: njpvup (浪花多多)   2024-11-13 22:02:00
赚这么多了,请个专业翻译来会怎样~~~~
作者: weiyilan (ヒメアマ)   2024-11-13 22:02:00
英文找自己队上负责洋将翻译的都比较强
作者: mrrex (学妹磁铁)   2024-11-13 22:02:00
现在翻译这么好当喔
作者: isaa (isaa)   2024-11-13 22:02:00
门票收那么贵,请不起正式口译
作者: joliecheer (幽默小姊)   2024-11-13 22:02:00
我翻译都比他顺
作者: joker00507 (pavone00507)   2024-11-13 22:02:00
22222222
作者: haha98 (口合口合九十八)   2024-11-13 22:02:00
超级丢脸 连英文都翻不好 超慢又超尬
作者: Y225 (再来一次)   2024-11-13 22:02:00
林家正去翻译真的好多了
作者: aikensh5566 (5566得第一)   2024-11-13 22:02:00
钱都进口袋了舍不得花钱
作者: polotower   2024-11-13 22:02:00
棒邪品质真的从不让人失望
作者: MK47 (和牛第一)   2024-11-13 22:02:00
记者会办成这样真的够烂
作者: bulabowu   2024-11-13 22:02:00
真的很烂
作者: js508122794   2024-11-13 22:02:00
真的烂
作者: flytk   2024-11-13 22:02:00
真的丢脸 连好的翻译都不想请
作者: terryiory (中国杀人王)   2024-11-13 22:02:00
棒协跟汪汪的钱是花到哪里去?门票还比日本贵
作者: NTU5566NTHU (台清56)   2024-11-13 22:02:00
,22222222222
作者: redwindmill   2024-11-13 22:02:00
今晚最烂的一个环节
作者: a1684114 (A大仔)   2024-11-13 22:02:00
难怪被嘴 用chapGPT直接看还比较舒服
作者: marcolow (marco)   2024-11-13 22:02:00
四位可以笑一下吗?表情有够严肃的
作者: JKjohnwick (PTT会被盗帐号,泄漏个资)   2024-11-13 22:03:00
真的丢脸丢到全世界
作者: chehsien   2024-11-13 22:03:00
超烂 有够丢脸
作者: mrtatami (诚品冷气不凉)   2024-11-13 22:03:00
这中翻英的还没全翻 这记者会真的有够惨
作者: nyyjeter8 (一朗的右手)   2024-11-13 22:03:00
蚌鞋 收钱一流 办事永远半桶水
作者: Matt2022 (Matt)   2024-11-13 22:03:00
好掉漆
作者: tmc94 (T-MAC)   2024-11-13 22:03:00
找个翻译这么难 都要省
作者: i4303348 (鲜橙柚)   2024-11-13 22:03:00
中英韩三个语言大混乱
作者: Gardenia0603 (栀子花)   2024-11-13 22:03:00
不是赢球吗 怎么气氛像被暴打
作者: mike0226 (米斯特麦克)   2024-11-13 22:03:00
222222222222222呃呃呃
作者: cksuck (俊吉的巨人)   2024-11-13 22:03:00
玉米来讲英文可能都更顺xd
作者: andy0070205 (大奶怪)   2024-11-13 22:03:00
这英文真的烂到不行
作者: zebra01 (莫忘初衷)   2024-11-13 22:03:00
垃圾棒协
作者: allgking (又是英超又是西甲 爆肝了)   2024-11-13 22:03:00
4 超烂 让世界看见台湾
作者: enjoi (enjoi)   2024-11-13 22:03:00
真的好糟
作者: accaasss (恩 恩)   2024-11-13 22:03:00
好像有什么丑闻再开澄清记者会
作者: max52001   2024-11-13 22:03:00
棒协不意外 出这种包 是第一次办国际赛逆
作者: shuaipcsh (粗)   2024-11-13 22:03:00
翻译好烂
作者: dwndwn (心上没有心)   2024-11-13 22:03:00
给纬来Jacky翻译吧 这是他专业
作者: wpd (??)   2024-11-13 22:03:00
叫辜仲谅出来翻译啦
作者: ivo88114 (ivoryC)   2024-11-13 22:03:00
笑死lol那个上次被骂的翻译比他好还比他可爱
作者: idingdang (我的天啊)   2024-11-13 22:03:00
棒邪
作者: zealotlai274   2024-11-13 22:03:00
中华队赢球英雄坐在那傻眼呆滞,感觉惩罚他们
作者: LinChinHoung (林阿弘)   2024-11-13 22:03:00
找个专业的同步口译每场次大概也才1.2万 莫名其妙
作者: bear6789 (熊熊可爱)   2024-11-13 22:03:00
超烂 直接关掉看不下去
作者: irene3388 (irene3388)   2024-11-13 22:03:00
本来觉得韩国翻译觉得很好笑
作者: cherish772 (喔)   2024-11-13 22:03:00
垃圾东西丢人现眼
作者: irene3388 (irene3388)   2024-11-13 22:03:00
听到我们的翻译都笑不出来了…
作者: joliecheer (幽默小姊)   2024-11-13 22:03:00
这表情不知道以为今天输球
作者: LtoM722 (SWAG~)   2024-11-13 22:03:00
他应该是有速记 但看不懂自己在写什么 所以一直迟疑
作者: asqwh456789 (成成)   2024-11-13 22:03:00
真的烂爆
作者: nobrothers (无爪)   2024-11-13 22:03:00
棒邪还是憾怆?还是两个都要负责?真的比总冠军赛的记
作者: hutten (荷腾)   2024-11-13 22:03:00
离谱
作者: lxf   2024-11-13 22:04:00
辜辜听到不会抓狂?
作者: ssss06 (peffffffy)   2024-11-13 22:04:00
汪汪意外吗
作者: v71082 (澈)   2024-11-13 22:04:00
难怪发新闻也要靠北
作者: reemir   2024-11-13 22:04:00
机油…好难喝 哔哔哔
作者: frank40901 (Mr.M125)   2024-11-13 22:04:00
口译有多差才在等
作者: vfgb35 (寂寞的花坐着看人)   2024-11-13 22:04:00
看见中华啦 别破事就记得讲台湾
作者: myfreeday (阿毛)   2024-11-13 22:04:00
会长需要超前部署澄清一下
作者: ianasd (文远)   2024-11-13 22:04:00
现在是谁在拖累谁啊理事长
作者: skylove21   2024-11-13 22:04:00
口译真的烂到吐
作者: tonykingtwo (三枝夕夏\(〞︶〝*)/ 正!)   2024-11-13 22:04:00
翻译:疴疴疴疴疴
作者: isaa (isaa)   2024-11-13 22:04:00
柳仲逸应该也觉得翻译很卡,最后都只讲简单单词
作者: Carrarese (母鸡带小鸭)   2024-11-13 22:04:00
主办到底是多穷啊
作者: allgking (又是英超又是西甲 爆肝了)   2024-11-13 22:04:00
估狗翻译 网络连线中 请稍后
作者: mooto (退出会比较好, 就退出)   2024-11-13 22:04:00
不能怪人家黑 这流程跟翻译品质真的很糟糕
作者: zxcc79   2024-11-13 22:04:00
比韩国队先发投手还烂
作者: sshwann (瞎恩)   2024-11-13 22:04:00
赚大巨蛋票房要省成这样喔?? 真的够丢脸..
作者: chjimmy (张郎)   2024-11-13 22:04:00
看猫男表情还以为我们输球了
作者: VeranoVII (夏)   2024-11-13 22:04:00
原来翻译真的会瞎翻 我还以为只是民间传说
作者: malikpanda (马力克胖达)   2024-11-13 22:04:00
英文翻译大概全台湾人里面不到PR60
作者: cub0611   2024-11-13 22:04:00
国际赛后记者会专业翻译的重要性,真的不能省啊
作者: poplc   2024-11-13 22:04:00
说不定小朋友在那乱跑的爸爸翻译的 不要太苛责了
作者: aa01081008tw   2024-11-13 22:04:00
所以韩国不爽有道理吧XDD
作者: nobrothers (无爪)   2024-11-13 22:04:00
选手在记者会根本就是被惩罚 要看你们耍猴戏还没人笑得出来 扯
作者: olivier797 (Olivier)   2024-11-13 22:04:00
汪汪加棒协就是这么优秀XD
作者: cpr369 (En Taro Cpr)   2024-11-13 22:04:00
2222222
作者: neo19 (neo)   2024-11-13 22:04:00
这英翻真的烂 一直在那边疴疴
作者: hklentop1 (GO~GO~Power Rangers)   2024-11-13 22:04:00
没看过这么尬的记者会欸,还以为画面lag
作者: ayuro (想看Jason Mraz...)   2024-11-13 22:04:00
这翻译真的听了很尴尬.....
作者: cpr369 (En Taro Cpr)   2024-11-13 22:05:00
一直2,翻译是中风哦
作者: goodandy (好安迪)   2024-11-13 22:05:00
疴疴
作者: aquarius0wks (jess)   2024-11-13 22:05:00
拜托放他们去休息啦= =
作者: ivo88114 (ivoryC)   2024-11-13 22:05:00
韩国昨天靠杯翻译很有道理啊 烂成这样还有没配的
作者: fenom1987 (fenom)   2024-11-13 22:05:00
不要再翻了 国外媒体也不在乎
作者: marcolow (marco)   2024-11-13 22:05:00
翻译是在责责责什么意思的
作者: skylove21   2024-11-13 22:05:00
觉得这四个人比我们还煎熬
作者: Weinuts   2024-11-13 22:05:00
找个翻译是有这么难吗整个记者会气氛有够怪
作者: Bengold   2024-11-13 22:05:00
预算都拿去包啦啦队了吧 像Mingo不能在天母跳 马上就找来
作者: poplc   2024-11-13 22:05:00
唉 一个世界12强怎么可以丢脸成这样
作者: Ferrari360   2024-11-13 22:05:00
别再疴了 我屎都快出来了
作者: james1539 (詹姆士黄)   2024-11-13 22:05:00
我快听不下去了,超尬22222222
作者: ghostlove (Rocketeer)   2024-11-13 22:05:00
好尴尬
作者: yyc210 (UHBIJNOKM)   2024-11-13 22:05:00
有的根本没翻完整啊 到底
作者: sun24220499 (sun24220499)   2024-11-13 22:05:00
22222
作者: jayzhu   2024-11-13 22:05:00
台大随便找一个都能翻得比这好吧
作者: joker00507 (pavone00507)   2024-11-13 22:05:00
等超久才翻出来还ㄜㄜㄜ...
作者: Gardenia0603 (栀子花)   2024-11-13 22:05:00
神威回应终于比较有赢球的感觉…
作者: VeranoVII (夏)   2024-11-13 22:05:00
这翻译是在考初级全民英检吗?
作者: capgood23   2024-11-13 22:05:00
这是刚学中文吗
作者: mm91211 (Jason)   2024-11-13 22:05:00
好惨
作者: bb10181128 (bb)   2024-11-13 22:05:00
蒋万安来翻译应该比较强
作者: Yjizz (饶惹偶ㄚ激湿)   2024-11-13 22:06:00
勿忘汗疮总监的道地英文
作者: lin03lin11 (chiao)   2024-11-13 22:06:00
22222
作者: tmac713 (Hunter X Hunter)   2024-11-13 22:06:00
处刑现场直播
作者: poplc   2024-11-13 22:06:00
这是台湾少数能办世界最顶级的赛事 结果烂成这副德行
作者: skyjoy (天乐~~*)   2024-11-13 22:06:00
Google老半天 然后 疴疴疴疴
作者: rockido (123)   2024-11-13 22:06:00
..........好尬
作者: flymyfinger (飞我指)   2024-11-13 22:06:00
应该是想找同时中英韩都能通的人
作者: deadknightvi (堂)   2024-11-13 22:06:00
放个BGM算了 不然这中间空挡好尬
作者: ctes940008 (蛤!我只是小兵!?)   2024-11-13 22:06:00
棒协没人了
作者: mooto (退出会比较好, 就退出)   2024-11-13 22:06:00
我看他真的是用ai翻译 都要等好久
作者: iauhr (萝卜泥)   2024-11-13 22:06:00
比隔壁篮球赛后记者会还烂
作者: coolman123 (偃月)   2024-11-13 22:06:00
不即时翻译 坐在那真的很尴尬
作者: lucky360 (加摩尔会保护大家的)   2024-11-13 22:06:00
蔡其昌会长应该看不下去这记者会 但棒协的事他能管吗?
作者: jamespon1   2024-11-13 22:06:00
浪费球员休息时间 又烂翻译
作者: nobrothers (无爪)   2024-11-13 22:06:00
继续尬......流程又臭又长 越看越不爽 明明今天赢球
作者: PYC990686 (PYC990686)   2024-11-13 22:06:00
听到快中风了
作者: kix8083 (Rupert)   2024-11-13 22:06:00
作者: flymyfinger (飞我指)   2024-11-13 22:07:00
倒不如找中韩 中英两个人感觉比较保险
作者: keyboard1624 (KB)   2024-11-13 22:07:00
翻译是找大学生吗
作者: goodandy (好安迪)   2024-11-13 22:07:00
I almost cried.
作者: JWalk77   2024-11-13 22:07:00
巩冠去翻都比较好吧
作者: YOYOBOY (溜溜球男孩)   2024-11-13 22:07:00
看了这场记者会可以治愈忧郁症
作者: sun24220499 (sun24220499)   2024-11-13 22:07:00
别问了啦
作者: AhowXD (NONO)   2024-11-13 22:07:00
作者: max52001   2024-11-13 22:07:00
看今天赛后记者会主持流程和翻译 真的错怪韩媒惹 有够烂der 八成是棒协的包
作者: elisiselisis (Longnv)   2024-11-13 22:07:00
史上最糟的记者会...
作者: Kunimoto   2024-11-13 22:07:00
棒协会长找不到人才办事情吗?
作者: Diadem (OD)   2024-11-13 22:07:00
办活动的能力也太夸张
作者: irene3388 (irene3388)   2024-11-13 22:07:00
我的天啊我听了什么
作者: ohiyohaha (ohiyo)   2024-11-13 22:07:00
无言了,翻译到底哪里找来的
作者: ericf129 (艾\⊙ ⊙/)   2024-11-13 22:07:00
好险韩国队访问开始没多久我就关掉了
作者: sediments (禽兽)   2024-11-13 22:07:00
新警察喔? 这就棒邪水准
作者: yunyuno   2024-11-13 22:07:00
棒协到底在做什么?辜辜有看了吗?
作者: fp737 (Never worry)   2024-11-13 22:07:00
等下有影片看吗?
作者: hklentop1 (GO~GO~Power Rangers)   2024-11-13 22:07:00
拜托快让他们回家休息睡觉
作者: Raymond0710 (雷门)   2024-11-13 22:07:00
记者会烂死了 赶快让球员休息好吗
作者: hsw0502   2024-11-13 22:07:00
chatgpt直接翻都比较快
作者: cub0611   2024-11-13 22:08:00
大家都辛苦了,感觉这是主办的锅,希望ㄧ天比一天好
作者: tmac713 (Hunter X Hunter)   2024-11-13 22:08:00
桌上其实也可以帮大家放个杯水,避免口干
作者: Yjizz (饶惹偶ㄚ激湿)   2024-11-13 22:08:00
汗总监好像还自称留学的?I am fell good now
作者: nobrothers (无爪)   2024-11-13 22:08:00
韩国还只被烦五分钟 结果赢球的被迫半小时在这接受这么烂记者会的冲击
作者: rosiesmmm (伸手不打笑脸人)   2024-11-13 22:08:00
口译只撷取某段翻译是正常的??
作者: keikokth (阿宝)   2024-11-13 22:08:00
好笑到看不下去
作者: Serger (Serger)   2024-11-13 22:08:00
咕咕要不要出来骂人?他自己的棒协才拖累水准
作者: flymyfinger (飞我指)   2024-11-13 22:08:00
我没看记者会 但如果中英韩都是同个人翻译 是想省钱
作者: nnwu81 (xxx)   2024-11-13 22:08:00
22222
作者: barrylu246 (蟋蟀贡九逃)   2024-11-13 22:08:00
玉米忍不住,快要自己讲英文了
作者: hey11717 (阿牛牛)   2024-11-13 22:08:00
说个笑话 国际赛事记者会ㄏㄏ 我去翻都比较好
作者: homway (每天都是新的练习￾  I
找先抓或Eko会不会比较好
作者: flymyfinger (飞我指)   2024-11-13 22:09:00
吗?不晓得有没有这方面的八卦
作者: Nipperdey   2024-11-13 22:09:00
快结束吧球员辛苦了
作者: Matt2022 (Matt)   2024-11-13 22:09:00
玉米可以直接讲英文
作者: Serger (Serger)   2024-11-13 22:09:00
难怪赢球但球员脸这么臭
作者: rosiesmmm (伸手不打笑脸人)   2024-11-13 22:09:00
骗人听不懂英文喔
作者: sun24220499 (sun24220499)   2024-11-13 22:09:00
...
作者: yellowazul (瑞瑞)   2024-11-13 22:09:00
我刚刚以为是讯号问题,原来是跳针?
作者: jamespon1   2024-11-13 22:09:00
又不是拿到12强冠军 问一堆
作者: kaloho (kaloho)   2024-11-13 22:09:00
记者会如果看静音 我会以为在审问输球的战犯
作者: mike0226 (米斯特麦克)   2024-11-13 22:09:00
2222222222222222
作者: pentel18 (pentel)   2024-11-13 22:09:00
222 汪汪汪汪
作者: dido0208   2024-11-13 22:09:00
根本这么选手,又臭又长
作者: maverik (SayAnything )   2024-11-13 22:09:00
这是记者会还是逞罚大会?
作者: tp61i6503 (Zhan)   2024-11-13 22:09:00
这记者会真的烂,球员跟教练都在发呆了
作者: vvv888 (看废文用)   2024-11-13 22:09:00
敢质疑就是栅栏坏了
作者: sky1542 (sinyo)   2024-11-13 22:09:00
只要比汪汪队英文更好就能当翻译
作者: ohiyohaha (ohiyo)   2024-11-13 22:09:00
镜头拍一下翻译给大家看看
作者: kayyaa18 (kayyaa)   2024-11-13 22:09:00
现在这个是??
作者: irene3388 (irene3388)   2024-11-13 22:09:00
听的好痛苦 快给球员回去休息啦
作者: MK47 (和牛第一)   2024-11-13 22:10:00
看了记者会 之前韩媒跟日媒讲的是真的 翻译烂到爆
作者: yfhao (刀开不完)   2024-11-13 22:10:00
翻译真的要专业一点 老实说一平真的翻的不错 很口语
作者: Vram (Gin)   2024-11-13 22:10:00
去大学找个交换生来会不会比较好XD
作者: crayon1988 (蜡笔)   2024-11-13 22:10:00
真的笑死 门票钱收那么多 请不起一个专业翻译
作者: Abyss0130522 (缚)   2024-11-13 22:10:00
气的不是翻译能力差 而是随便找人的主办单位
作者: winduanckc (我不是假发 是假戳发)   2024-11-13 22:10:00
主持人也搞不清楚状况 有够烂的
作者: madwindfeng (自由人的生活)   2024-11-13 22:10:00
可以让选手休息吗?记者也可以不要再问了吗...
作者: loltrg42972 (Rui)   2024-11-13 22:10:00
棒邪不意外
作者: nnwu81 (xxx)   2024-11-13 22:10:00
干 看得好痛苦
作者: nobrothers (无爪)   2024-11-13 22:10:00
流程和准备都是高中生等级...不...有些高中生搞不好
作者: dunhillli (a6214666)   2024-11-13 22:11:00
我也觉得翻译的临场发挥很差
作者: Wells033 (威尔斯)   2024-11-13 22:11:00
棒协的水准一直都是这样 第一天认识他们吗?
作者: nobrothers (无爪)   2024-11-13 22:11:00
还能办得更好
作者: inicole (妮可)   2024-11-13 22:11:00
22222
作者: Abyss0130522 (缚)   2024-11-13 22:11:00
一级的国际赛事 弄成这样完全不尊重选手
作者: qawe (大庆C.C.F.)   2024-11-13 22:11:00
到时候比TQB就差这一分 龙猫绝对被喷报
作者: jamespon1   2024-11-13 22:11:00
有够智障 在现场等翻译软件
作者: Gardenia0603 (栀子花)   2024-11-13 22:11:00
可以结束了吧 搞的像输球一样真的很厉害
作者: darwincell   2024-11-13 22:11:00
祖产是可以乱花的吗?要节省,不肖子孙!
作者: pp125x   2024-11-13 22:11:00
翻译真的烂到不行 是路上随便抓的?==
作者: yyc210 (UHBIJNOKM)   2024-11-13 22:11:00
欸也翻得太简短
作者: Weinuts   2024-11-13 22:11:00
这记者会有够尬
作者: iinstan (超级讨厌核桃)   2024-11-13 22:11:00
到底为什么能把胜场记者会搞得这么尴尬XDDD
作者: spicy305 (Spicy)   2024-11-13 22:11:00
记者会傻眼
作者: pcfox (京极元狐)   2024-11-13 22:11:00
阿阿阿阿.....
作者: wayc (wayc)   2024-11-13 22:11:00
小学生班会的都比这个顺畅
作者: AhCheng (Never Walk Alone)   2024-11-13 22:12:00
2222
作者: iauhr (萝卜泥)   2024-11-13 22:12:00
真的有够烂
作者: Beakidd (Be a kidd)   2024-11-13 22:12:00
台湾办事就是这样,意外什么
作者: randy0192   2024-11-13 22:12:00
真的有够可悲的记者会
作者: usnavyseal (usmarine2008)   2024-11-13 22:12:00
记者会超烂的
作者: nobrothers (无爪)   2024-11-13 22:12:00
不只翻译没好好准备 连提问的流程都随便 让中断感超级重 烂爆
作者: pcfox (京极元狐)   2024-11-13 22:12:00
菇菇去叫你家的翻译来支援好了
作者: wwGFriendww   2024-11-13 22:12:00
用的太好 进口袋的就会变少 懂???
作者: zoo2 (惘)   2024-11-13 22:13:00
不觉得中职来办会办成这样
作者: CCAP (CCAP)   2024-11-13 22:13:00
我阿嬷去 还比较好
作者: duck812105 (小林)   2024-11-13 22:13:00
四个陪翻译发呆,可以找专业的好吗
作者: aimee51126 (bunnybunny)   2024-11-13 22:13:00
举办大会的细腻程度就这样 还能期待啥
作者: nanako81240 (呆鱼-v-)   2024-11-13 22:13:00
叫辜仲谅出来
作者: snoopy1102 ((喵^^))   2024-11-13 22:13:00
希望明天别再这样了......真的很丢脸
作者: abc22753939 (maple)   2024-11-13 22:14:00
这种翻译真丢台湾人的脸丢脸
作者: max52001   2024-11-13 22:14:00
今天不只要跟龙猫 中职打者道歉 还要跟韩媒道歉 笑鼠
作者: putti0615   2024-11-13 22:14:00
好好一个胜利记者会被弄成治丧委员会
作者: yaieki (是五迷象迷ㄟ小七)   2024-11-13 22:14:00
快请AI翻吧 找这些什么破翻译啊 傻眼
作者: r622123 (野球评)   2024-11-13 22:14:00
大学生来办也不会那么瞎
作者: cherish772 (喔)   2024-11-13 22:15:00
垃圾记者会有够丢脸
作者: A00610lol (paulhuang)   2024-11-13 22:15:00
棒协嘻嘻
作者: yaieki (是五迷象迷ㄟ小七)   2024-11-13 22:15:00
真的很丢脸 棒协这次赚饱饱结果各种包出更多
作者: AAA891216 (123456)   2024-11-13 22:15:00
棒协会长是谁啊 出来道歉好吗
作者: tsaodin0220 (跪求大神頂著我)   2024-11-13 22:15:00
省钱随便路边抓来翻译的吧
作者: EDFR (板桥周渝民)   2024-11-13 22:16:00
费到笑
作者: Paradisean (someone like you)   2024-11-13 22:16:00
赢球球员惩罚大会
作者: smch (打哈哈)   2024-11-13 22:16:00
各位别太不满 没有长官哪有比赛可以打
作者: cartoonss (最上小恭)   2024-11-13 22:17:00
国际记者会 应该表现更好一点
作者: YiMaple   2024-11-13 22:17:00
这记者会真的超尬
作者: tmac713 (Hunter X Hunter)   2024-11-13 22:18:00
该反应一下了,跟小朋友事件一样让媒体去报,棒协才知道严重性,至少临时去找一位专业口译补破网,也比这位222好几天好的多
作者: h07880201 (Dot绿茶)   2024-11-13 22:18:00
找个即时翻译口译最贵也才几万而已 这点钱也要省 工作人员不会都是低薪请来打工的吧==
作者: karol1314 (流浪者)   2024-11-13 22:18:00
真的很废
作者: dusted (dusted !!!!!!!)   2024-11-13 22:19:00
有钱人可真会办事
作者: heyman666 (Good)   2024-11-13 22:19:00
超烂了翻译 很丢脸
作者: zyic   2024-11-13 22:19:00
问菇啊
作者: karol1314 (流浪者)   2024-11-13 22:19:00
仔细听就发现有一半是翻译不出来的 唉
作者: takamiku   2024-11-13 22:20:00
根本完全不懂棒球的翻译 口说搞不好还没经验中职有现成不请这个是哪位
作者: KURO1214 (KURO桑)   2024-11-13 22:20:00
棒协没钱请
作者: jsdf (fdsj)   2024-11-13 22:21:00
林家正兼职翻译
作者: cross980115 (叹息之雨)   2024-11-13 22:21:00
超烂 烂到出汁
作者: v71082 (澈)   2024-11-13 22:21:00
办国际比赛连基本的翻译都搞不定
作者: aHandsome (.........)   2024-11-13 22:22:00
真的烂
作者: Aurorra (河光)   2024-11-13 22:22:00
超丢脸啊 这流程这翻译 还特地把教练跟选手拉来根本受罪都办到第三次12强了之前是都没办过记者会?
作者: cowardooooo (懦夫Joe猩)   2024-11-13 22:23:00
找李多慧和郭泓志翻都还比较好
作者: cross980115 (叹息之雨)   2024-11-13 22:23:00
补推
作者: gyannor (吃飯吃不飽)   2024-11-13 22:25:00
这翻译是时薪请多吗 棒协真的烂
作者: cityman9999 (yu)   2024-11-13 22:26:00
请李多慧来翻译还比较顺
作者: dustmoon (骑山猪撞北部人)   2024-11-13 22:26:00
22222
作者: pf775101 (哈哈哈)   2024-11-13 22:26:00
以前看郭泓志访问劈哩啪啦一大堆 一定强很多
作者: KongFuParty (谢谢谢霆锋)   2024-11-13 22:26:00
丢脸 会长是谁
作者: delhuang (彩虹虹)   2024-11-13 22:28:00
落后国家的展现啊
作者: dknymaster   2024-11-13 22:29:00
李雅英来翻都比较好吧~至少还会笑
作者: cartercastic (Awan)   2024-11-13 22:29:00
问棒协 呵呵 棒协迷快出来洗地
作者: sadmonkey (下雨天)   2024-11-13 22:29:00
台湾只有汪汪能接,标准有关系就没关系,办再烂下次国际赛一样是汪汪办
作者: nicejeffery (想放松心情~)   2024-11-13 22:30:00
辜都没在管喔
作者: Romulus (Säubern Mode)   2024-11-13 22:31:00
菇菇可以接受吗这个
作者: BASEGO (垒包狗)   2024-11-13 22:31:00
22222222
作者: seemoon2000 (no)   2024-11-13 22:32:00
建议明天请雅英来翻译 大家看得也开心
作者: allgking (又是英超又是西甲 爆肝了)   2024-11-13 22:33:00
王葛来帮忙翻吧 专有名词难不倒
作者: jyunwei (jyunwei)   2024-11-13 22:35:00
预算拿去设计球衣了对不对
作者: Kevin0608 (FG134)   2024-11-13 22:37:00
汪汪会和大家说只有他们有能力啊
作者: Yjizz (饶惹偶ㄚ激湿)   2024-11-13 22:38:00
啃..吃东西手机油油feel打fell...
作者: pig33pig33 (od)   2024-11-13 22:38:00
棒协是只会收门票钱是不是啦!
作者: jumilin927   2024-11-13 22:40:00
2222222
作者: Midiya (還是當學生好啊... (茶))   2024-11-13 22:41:00
棒邪会被嘴这么多年不是没有原因的
作者: yuyukuo0205   2024-11-13 22:43:00
磅邪不要太要求啦
作者: victor87710 (路过的杂兵)   2024-11-13 22:43:00
毕竟是落后国家
作者: hchs31705 (HCHS58317 班版开了)   2024-11-13 22:44:00
会长不是要走海外吗 连翻译都请这种
作者: sangoroger   2024-11-13 22:44:00
有够丢脸 专业口译请不起吗
作者: pase139 ( )   2024-11-13 22:45:00
原来是蚌邪 那就不意外了
作者: FUNYUN (YUNYUN)   2024-11-13 22:52:00
请啦啦队翻译比较好+1
作者: jerry931017 (大爆射)   2024-11-13 22:53:00
唉 真的很丢脸
作者: RenBo (.............)   2024-11-13 22:57:00
而且这是一级赛事耶 我的天
作者: imina   2024-11-13 22:57:00
听说协会会长很爱棒球呢,是不是只顾自己帅不帅啊
作者: funnyrain (funnyrain)   2024-11-13 23:08:00
蚌邪不意外
作者: QQ101   2024-11-13 23:11:00
昨天被韩总怒喷 我今天可以理解了 =.=
作者: Emackyth (爱玛凯斯)   2024-11-13 23:18:00
台湾毒瘤棒协
作者: sustto (sustto)   2024-11-13 23:38:00
不会请金针菇 Judy来当翻译吗 可拨
作者: matsui725 (猪老大)   2024-11-13 23:42:00
有事会长没事理事长
作者: e44444 (阿鸟)   2024-11-13 23:51:00
真是丢脸
作者: ducan783 (小根)   2024-11-13 23:55:00
棒协一路走来始终如一,都2024了和2004没什么两样
作者: johnsonhor (巧克)   2024-11-14 00:07:00
辜不要只会讲球员 内部烂到发臭还不整顿吗
作者: snowsdream   2024-11-14 00:10:00
栅栏要破了会长爆文部队要来出征肉搜你了
作者: yulo (目標達成 畢業囉)   2024-11-14 00:33:00
棒协真的很丢脸 都办几次比赛了还是一样烂
作者: kbytchen (yoyoyo)   2024-11-14 00:36:00
我去翻大概也能翻差不多
作者: tello (妳高兴就好~)   2024-11-14 00:50:00
永远该花的不花。。2024了搞得像非洲球队侥幸获胜一样。。怎么没看过可乐瓶吗?
作者: toper (乡民编号310680)   2024-11-14 01:43:00
棒协日常
作者: f11IJ (f11IJ)   2024-11-14 01:49:00
蚌邪始终如一的垃圾
作者: applejone (haha)   2024-11-14 07:07:00
说真的,超烂
作者: v71082 (澈)   2024-11-14 07:13:00
辜真心先管好棒协再来嘴职棒
作者: abxyz4563 (子瑜)   2024-11-14 08:43:00
棒邪不是叫假的,乱搞很正常
作者: linfon00 (笨蛋)   2024-11-14 09:12:00
办活动 就是边被骂边累积经验啊 不要死猪不怕滚水烫随你骂就好了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com