[分享] 大谷翔平10/21赛后问答翻译

楼主: wenzhao (ouo)   2024-10-21 17:33:37
大家午(晚?)安!
道奇顺利晋级世界大赛啦~

坦白说看到一局上就失分还觉得不太妙,考完试出来看到比分6:1稍微放心了一下XD
虽然之后也是危机不断,但能够拿到国联冠军晋级WS真是太好了!
一起来看大谷晋级世界大赛的访问吧~
作者: alljerry04 (Jas)   2024-10-21 17:35:00
有够会讲
作者: proprome (月光宝盒)   2024-10-21 17:36:00
大谷不抽雪茄
作者: yutan0802 (流浪的青花鱼\)   2024-10-21 17:37:00
不用试雪茄没关系
作者: railman (大鲁蛇)   2024-10-21 17:41:00
大谷的偶像是达尔,问松井也年代久远了==
楼主: wenzhao (ouo)   2024-10-21 17:42:00
问为什么把WS当目标也很莫名其妙
作者: freeview (嗯)   2024-10-21 17:44:00
根本是在引诱他失言吧XD
作者: killua0209 (killua0209)   2024-10-21 17:45:00
为什么要以世界大赛为目标?这什么蠢问题,哪个球员不以世界大赛为目标?
作者: lafeelbarth   2024-10-21 17:45:00
不只是日本出身的选手,拉丁裔选手也有很多人这个高度
作者: jeserena   2024-10-21 17:50:00
真的是访谈高手 现场能思考的时间很短还能说出这答案
作者: pieceioriX   2024-10-21 17:51:00
记者问雪茄是想干嘛?
作者: sixsix666 (Blind)   2024-10-21 17:54:00
感谢翻译
作者: bmwnyy870915 (美丽的十一点到了)   2024-10-21 17:55:00
记者到底在问什么
作者: helacell (胖萝卜)   2024-10-21 17:56:00
感谢翻译!
作者: Zero0910 (みくに最高≧▽≦)   2024-10-21 18:13:00
日本棒球那个回答真的厉害 巧妙避开陷阱还夸了一下别国
作者: Rodchiu (罗德裘)   2024-10-21 18:15:00
我好像从来没有注意过大谷的出场曲
作者: willy4907 (s4907)   2024-10-21 18:15:00
好奇这翻译是翻英文还是日文 刚看foxsport留言 有不少人留言 大谷的英文翻译 不论是英翻日还是日翻英都有些凸槌
作者: wa782653   2024-10-21 18:18:00
说话的艺术
作者: JackeyChen (一定要配温开水)   2024-10-21 18:19:00
真的有高度 拉丁裔那段
作者: Zero0910 (みくに最高≧▽≦)   2024-10-21 18:20:00
应该是从赛后的日本记者会翻的吧 全程都是日文
作者: ykes60513 (いちご)   2024-10-21 18:21:00
连回答都那么得体 大谷到底有多完美啊
作者: willy4907 (s4907)   2024-10-21 18:24:00
若是日文才会准确 我也是看三神兽采访大谷的影片 才知道那个英文翻译有些凸槌
作者: pokey (万夫莫敌蒋智贤)   2024-10-21 18:28:00
为什么要以世界大赛为目标?????? 我看了什么
楼主: wenzhao (ouo)   2024-10-21 18:31:00
这是日本记者纪录的 题目不确定是美国还是日本记者问的不过回答是纪录大谷的日文回答就是了为什么以世界大赛为目标 我是确定自己没翻错啦XDD原文是:“なぜワールドシリーズを目指すのか?”
作者: woddy (I Love U, Indeed)   2024-10-21 18:33:00
借问现在出场曲是什么?
楼主: wenzhao (ouo)   2024-10-21 18:33:00
这实在是很奇怪的问题 谁不想拿戒指???何况大谷自己都重复讲过多少次对戒指的渴望了
作者: annboy (BlueGun)   2024-10-21 18:43:00
官腔谷…… 还趁机会捧一波拉丁裔 太神啦两个赫南 怕黑丝
作者: orze04 (orz)   2024-10-21 18:47:00
有哪个运动员不是以冠军为目标?
作者: WeGoStyle (哥是薇阁style)   2024-10-21 18:51:00
他的回答已经是教科书等级了中职球员赛后访问大概就只会“很开心”“很爽”之类的
作者: pinky841118 (Pinky)   2024-10-21 19:04:00
感谢翻译!翔平的回答一直都很得体,而且他蛮会躲陷阱题的XDD然后现在的出场曲是 Michael Buble的Feeling good
作者: askdrlin (中央氣象局)   2024-10-21 19:14:00
回答比9成政客来得强问为什么要以世界大赛为目标跟你问路人为什么要赚钱或是为什么活着一样差不多干话==
作者: Zero0910 (みくに最高≧▽≦)   2024-10-21 19:23:00
作者: Gardenia0603 (栀子花)   2024-10-21 19:23:00
日本那题回得真好
作者: asdf403 (路人)   2024-10-21 19:33:00
没打棒球应该也能在公关方面活跃 太会答了
作者: kakashi71 (zoro71)   2024-10-21 19:38:00
他真的超会回答欸…有看漫画有差
作者: rurara (迈入新的阶段)   2024-10-21 20:00:00
大谷的访问一直都很得体,这种能力不知是怎么养成的
作者: kimicino (kimicino)   2024-10-21 20:03:00
每次回答好得体 该列入公关教科书了
作者: Arens5566 (Arens5566)   2024-10-21 20:04:00
反观台男 很爽 好爽 没了
作者: forgetwen (台风不要来乱 )   2024-10-21 21:36:00
讲话超得体
作者: Romulus (Säubern Mode)   2024-10-21 22:33:00
对Manaea那个问题的回答里“抜ける”是指打穿内野不是摆脱不利的表现
作者: apollo62 (桃园兄弟象)   2024-10-22 06:59:00
跟萝卜一样很会讲;记者是在挖洞?
作者: halfmonster (拥抱当下)   2024-10-22 08:38:00
只是小样本内偶然出现的数字而已

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com