借这个新闻讨论一个话题。
“为何突破僵局制要说成PK战?”
虽然这个说法不是常态,但确实有媒体会
这么写。
PK大战源自足球,但其实是PSO,然日台
把12码罚球(PK)将错就错用到现在。
错归错,其意涵是到位的。
突破僵局制的原意是“决胜局”Tiebreaker
,完全没有对决的PK感。真的要有缩写,
也应该是赢得TB战。
其实,网球也听习惯Tie-break,也符合意
义。现在把突破僵局写成PK战,我是觉得
不伦不类,看的好别扭。甚至要介绍给不
懂棒球的朋友时,解释起来也很怪。
我是偏好赢下突破僵局,缩写没啥必要。
不知道大家有没有什么不同的缩写想法,
毕竟能有一个简称,也是一种推广。
作者:
cyp001 (医生叔叔)
2024-07-31 07:56:00语言就是能传达合适的意思就好了
作者: OneSong 2024-07-31 07:58:00
同意,PK战是一对一分胜负,突破僵局是单纯骤死赛
作者: carwhat (卡三小啦) 2024-07-31 08:10:00
搞不好是在臭分数(咦
作者:
pl726 (PL月見è‰)
2024-07-31 08:22:00因为对手是味全FC
作者:
fman (fman)
2024-07-31 08:32:00同意,该记者可能是跑足球线的,不然PK和突破僵局制差很多
作者:
nsk (nsk)
2024-07-31 08:48:00台湾现在也有pk弄成是vs. 的意思
作者:
Atkins13 (Atkins13)
2024-07-31 08:52:00其实就只是大多数媒体人素质不好而已 PK一词望文生义随便用在各个领域上 甚至连报导电竞团战也在用
作者: jojo726 2024-07-31 08:56:00
突破僵局比较合适+1
作者:
wao0426 (梦的无限想像)
2024-07-31 09:03:00大比分用突破僵局,小比分用PK致敬足球无误(诶~~
作者:
tawi (0.0)
2024-07-31 09:08:00同意,PK用在棒球很怪
不怪阿, 味全FC有PK很正常吧 XD哪有足球队有Tiebreaker的? XDD
作者: csylvia (Sylvia》加油!) 2024-07-31 10:08:00
有道理耶
作者:
zinor (齐纳)
2024-07-31 10:21:00语言本来就会演化 就像gg也不是本来的意思了
作者: WANG064 (巨砲OH桑) 2024-07-31 10:38:00
原来我20年前玩石器时代就已经用错了
作者: newwind 2024-07-31 11:46:00
还好吧。又不是科学用语力求精准,能表达就好了创一个TB 冷门的词汇。 反而不利推广PK给的感觉就是刺激要对方死,至少意思有出来了
作者:
BlGP (ツンデレ大好!)
2024-07-31 11:54:00小时候要跟同学决斗的时候都会说走廊PK啊
作者: allenstock15 (艾伦史塔克) 2024-07-31 12:30:00
中路pk