统一狮》赖桑儿子当日文翻译是无形桥梁 玉木责骂转成100%
https://reurl.cc/WxqyYO
记者:萧保祥/台南报导
2024年5月5日 18:11
统一狮行销课长赖哲鸿的新同事是自己儿子赖柏宇,到日本念高校、大学与研究所商科毕
业,4年前考上统一企业储备干部,在销售单位工作2年后,今年3月中旬到统一狮球团担
任翻译、也负责球团行政职,赖柏宇担任守备与跑垒教练玉木朋孝翻译是重责,不管是教
练与选手,都要求他责骂词语的翻译要传达到100%。
学生时期是棒球科班训练,赖柏宇5日台南球场赛前受访谈到,表示父亲在职棒工作很久
,“(父亲)看很多职棒面现实问题,(选手)没打球时间,远超过你穿球衣时间,用什
么技能生存,养活自己这很重要。”
赖柏宇坦言,申请要转到球团当翻译时,父亲其实非常反对,“(棒球)从小看到大,也
是我的专长,专长可以获得收入,是比较踏实的事情。当初去日本初衷就是把日文学好,
第2专长来因应我在社会上竞争,刚好有这机会。”
相对于母企业来说,表现的被能见度较高,球团则是子公司,升迁机率相较是低。台湾职
棒环境在选手待遇这10多年提升很多,球团职员的人数、待遇在10多年间几乎不变。
“棒球这部份是我的专业,我要做到最好。”不过赖柏宇也表示,自己过去是外野手与投
手,玉木朋孝讲解内野确实很多细节,自己要先花时间去理解。
翻译是“无形的桥梁”,赖柏宇到球团报到第1天,玉木朋孝就告知“翻译就是代言人、
依靠你转达”,要求包括言语、方式、型态、态度,都必须要如实传达,不然就就失去讲
的意义。
赖柏宇坦言自己有尝试用不同语调去翻译责骂,但发现选手感触不同;选手也告知即便是
责骂,也希望是100%,“他在讲时候,态度是真的严厉,(玉木朋孝)很大声去讲时候,
我也会提高音量。”
赖柏宇观察,玉木朋孝没有认知自己是“鬼之教练”,责备话语是对事不对人,玉木认为
台湾身体素质很好的选手很多,但感觉不到是一流选手,玉木希望特别是年轻选手,“花
更多时间学习棒球,不是只有场上遇到事情才去解决,要真挚去对待棒球这件事情,如果
你真挚,你会有更多学习欲望出现,帮助自己职业生涯走得更长久。”
猛狮2024年开季战绩表现杰出,打击教练马修尔(Justin Mashore)与玉木朋孝攻守指导
都扮演关键角色,翻译的理解与准确传达,亦有相当苦劳。