[讨论] 外籍教练吵架 翻译要跟着凶吗

楼主: swordmr20 (花吃鱿鱼面)   2024-04-29 11:34:08
请问大家
中华职棒里
从古至今
如果外籍教练要表达不满
翻译要跟着一起爆气吗?
还是说要心平气和的转述教练想法
之前看过一些
中职的美国教练骂英文脏话
被赶出去的
因为裁判听得懂所以不用透过翻译
那一般来说
翻译到底需不需要跟着爆气去表达教练的不爽?
作者: k385476916 (BOS猫)   2024-04-29 11:35:00
裁判是听不懂才赶人的吧
作者: q4w5e680 (Brian)   2024-04-29 11:35:00
让我想到黑人二人组的愤怒翻译员
作者: max2604 (果果江)   2024-04-29 11:36:00
翻译跟着凶的话裁判弱势欸XD二打一
作者: Edison1174 (Edison)   2024-04-29 11:36:00
结果是翻译被赶出去
作者: ffgghh2233 (大鲸鱼)   2024-04-29 11:38:00
日:绝不投降,天皇万岁 译:我们错了
作者: murmur38 ( ̄﹁ ̄ )   2024-04-29 11:38:00
不用啦 当个无情的翻译机器就好了
作者: sartan (sartan)   2024-04-29 11:40:00
裁判听到f开头的就会赶了吧
作者: Bystander21 (影像旅行者)   2024-04-29 11:42:00
某年冬盟 台湾有个翻译比抗议的教练还凶就被驱逐出场了 印象翻译代表欧洲联队
作者: murmur38 ( ̄﹁ ̄ )   2024-04-29 11:43:00
笑死 翻译比教练凶 教练:欸欸冷静
作者: Bystander21 (影像旅行者)   2024-04-29 11:44:00
https://pse.is/5vk5vx找到了 2015年的冬盟 被苏建文驱逐
作者: jan58912 (???)   2024-04-29 11:47:00
中职有吗?
作者: goldseed (黃金種子)   2024-04-29 11:47:00
翻译484想下班XD 问题 翻译被赶出去的话要罚款吗???2.要罚款的话 罚款谁来付?
作者: hans7192 (Hans)   2024-04-29 11:49:00
通常罚款都是球团付阿
作者: flowerabby01 (羽羽)   2024-04-29 11:52:00
我记得有翻译分享,不管多凶的话就平静的翻译就好,翻译时不要带情绪
作者: Bystander21 (影像旅行者)   2024-04-29 11:54:00
回14楼这就要看规章了 欧洲联队当初是中职邀请的 应该很难罚钱 尤其翻译应该也是联盟找的 也不能把他禁赛 到时候也没能翻译
作者: jumilin927   2024-04-29 11:55:00
作者: sunnywing (转圈圈( ̄▽ ̄#))   2024-04-29 11:57:00
吵架内容要翻成台语更有气势吧
作者: popin7241 (d )   2024-04-29 11:58:00
那翻译平静的翻出脏话,像是X你X,这样算讲脏话吗
作者: AAaaron (....)   2024-04-29 11:59:00
我看过的翻译是说语气要跟着翻诶..有的还会强调如实翻出
作者: instill8   2024-04-29 12:00:00
作者: ganlinlowsu (ganlinlowsu)   2024-04-29 12:00:00
翻译面无表情连喷好几句五字经感觉好好笑
作者: ILLwill (illwill)   2024-04-29 12:00:00
翻译:教练他问候您的阿嬷
作者: b99202071 (b99202071)   2024-04-29 12:01:00
笑死
作者: hans7192 (Hans)   2024-04-29 12:01:00
英日语的脏话在怎么脏也没有台语脏 所以也还好
作者: AAaaron (....)   2024-04-29 12:02:00
当初徐总骂贾西,就要翻译把脏话也翻出来
作者: johnwu (就是酱)   2024-04-29 12:02:00
翻译不会去照骂啦
作者: iamandre (风之吉他)   2024-04-29 12:07:00
裁判很多都懂英文
作者: Kevin0906 (NTU边缘人)   2024-04-29 12:08:00
我只记得古瓜的翻译 上次有跟着比手画脚
作者: iamandre (风之吉他)   2024-04-29 12:08:00
现在英文好已经不是什么难事
作者: barry0227 (barry0227)   2024-04-29 12:08:00
三浦将军:你叫什么米名字叶问:我要打十个翻译:他的名字叫叶问
作者: TexasFlood (TexasFlood)   2024-04-29 12:09:00
很简单,看你领谁的薪水
作者: mxmx3838 (激情小黄瓜)   2024-04-29 12:11:00
请看郑凯文被换下投手丘丢球就走被洋投教喷的影片
作者: billykkk   2024-04-29 12:12:00
五楼有声音 笑死
作者: ak075 (颗颗)   2024-04-29 12:25:00
专业的口译不带情绪
作者: Tifoso (喜欢风驰电掣的红军)   2024-04-29 12:34:00
小弟曾经接触过法院对翻译的规定 重点有1)直接用第一人称即可 2)不要添油加醋 原汁原味就好 脏话也请照翻
作者: how870927 (HowardH)   2024-04-29 12:36:00
中职没印象 倒是看过CBA的翻译跟着外教一起骂人的影片
作者: HeaDisBiG (头不小)   2024-04-29 12:52:00
是看CNBLUE演唱会Reels来的吗
作者: discoveryray (chih)   2024-04-29 12:54:00
你问红中之前跟投教pk 翻译有没有帮忙
作者: sapc87952 (阿家)   2024-04-29 12:56:00
作者: YomiIsayama (谏山黄泉)   2024-04-29 13:35:00
好像有印象蓝普洛夫跟洋投
作者: Hiabtd (科学超电磁砲)   2024-04-29 13:39:00
翻译都嘛会去掉不能听的
作者: GoogleHsuang (展焱霆)   2024-04-29 13:45:00
作者: a186361 (yKcdx)   2024-04-29 14:55:00
大哥大姐过年好
作者: ultratimes   2024-04-29 14:57:00
翻译翻有意义的文字就好,脏话是无意义的字
作者: allenlee6710 (猫抓板!!!)   2024-04-29 15:05:00
作者: tomlee1130 (毛毛)   2024-04-29 15:10:00
阿姆演唱会的手语翻译也很猛……
作者: tino0705   2024-04-29 15:19:00
上海皇帝里的翻译,都还可以一起赏巴掌,你说呢
作者: tommy123310 (tommy)   2024-04-29 15:40:00
翻译:他想跟您母亲来段邂逅
作者: tylerdurdenn (28)   2024-04-29 16:08:00
推2F 我也是秒想到K&P那部短剧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com