[讨论] 大谷翔平的新翻译一边笔记是不是很有料?

楼主: siugwai (一起走吧~~)   2024-03-26 10:48:35
如题
今天稍早的记者会是由大谷的新翻译Will Ireton负责的
看翻译座在大谷旁边大谷边讲一边拿笔在做笔记感觉就是个很稳重有料的人
新翻译Will Ireton原本就是道奇队数据分析的负责人
用大数据的笔记来帮大谷翔平顺便帮忙翻译
这翻译以后是不是就是新的翻译之星了!
作者: robertchun (我是大废物)   2024-03-26 10:49:00
英文课本教材 get
作者: yutan0802 (流浪的青花鱼\)   2024-03-26 10:49:00
觉得他发音很清楚 让我有英听变好的错觉 一平都含卤蛋
作者: abc12812   2024-03-26 10:49:00
开会作笔记很正常啊 不作笔记的根本不尽责
作者: Axwell (Axwell)   2024-03-26 10:49:00
怎样都能吹==
作者: b99202071 (b99202071)   2024-03-26 10:49:00
吹屁吹
作者: JOjosang (刑事组之虎-曹达华)   2024-03-26 10:50:00
开吹搂
作者: polanco (polanco)   2024-03-26 10:50:00
只看到说他取代一平的位置 有说会再找一个翻译吗?
作者: hcubed (叫小贺)   2024-03-26 10:50:00
做笔记也可以吹
作者: RicFlair (Figure-four Leglock!!)   2024-03-26 10:50:00
又是这ID
作者: Axwell (Axwell)   2024-03-26 10:51:00
如果表现正常加油没必要换吧
作者: sixsix666 (Blind)   2024-03-26 10:51:00
好了啦 他只是在做他的工作
作者: VVizZ (我很穷)   2024-03-26 10:51:00
之前水原怎么灶神的还玩啊
作者: yutan0802 (流浪的青花鱼\)   2024-03-26 10:51:00
因为will本来是做数据分析的道奇员工吧 可能不会继续一直翻译(猜测
作者: ccmvic (Vic)   2024-03-26 10:51:00
不会转帐可不要
作者: zxc906383 (无无)   2024-03-26 10:51:00
话说声明稿不是事先写好 为啥现场还要做笔记呀
作者: ToTo0306 (阿铎)   2024-03-26 10:52:00
翻译写笔记不是基本的喔?
作者: johnwu (就是酱)   2024-03-26 10:52:00
这不是基本的吗
作者: yutan0802 (流浪的青花鱼\)   2024-03-26 10:53:00
可能是英日文稿然后大谷有再加一些自己感受心得之类的
作者: Yjizz (饶惹偶ㄚ激湿)   2024-03-26 10:54:00
被你蹭一波不知道有没有意义的文章量........
作者: knn2001   2024-03-26 10:54:00
这也在吹...
作者: archi (橘色51号)   2024-03-26 10:54:00
联合报:一时之选。
作者: Yjizz (饶惹偶ㄚ激湿)   2024-03-26 10:55:00
专门帮忙歪文歪楼的
作者: benson60913 (马英九)   2024-03-26 10:56:00
没必要造神
作者: nigatsuki (二月)   2024-03-26 10:56:00
….你是不是完全不知道翻译工作的状况…
作者: phix (88)   2024-03-26 10:56:00
一平其实已经中大奖了 结果还去赌....
作者: Shiang1225 (Shiang1225)   2024-03-26 10:57:00
就算到联合国等级也要笔记辅助你不知道吗
作者: ccl007 (.......)   2024-03-26 10:58:00
我觉得你的好笑程度跟博恩他们那挂差不多 可以去当写手
作者: Kai877 (淡江吴签)   2024-03-26 10:58:00
笑死 一个丢掉了再吹另外一个
作者: wazabi (abrazame)   2024-03-26 10:58:00
不是做笔记,是把要说明的内容已讲的部分给划掉
作者: ccl007 (.......)   2024-03-26 10:59:00
认真爬过你的文后 这样人才埋没在PTT很浪费
作者: MindWork (.....)   2024-03-26 11:01:00
已经有老婆 多余的功能就不需要了
作者: concerto28 (钢琴协奏曲)   2024-03-26 11:02:00
笔记只是口译工作的基础,不用笔记也可以作口译,只是怕漏掉讯息而已
作者: hy654 (兄弟乂家豪乂)   2024-03-26 11:03:00
在那边装忙
作者: CavendishJr (花学姐最高)   2024-03-26 11:05:00
逐字稿啦
作者: tonyycool (正)   2024-03-26 11:10:00
好好表现 认真表现 这是他的鸡灰 扶正前途一片光明
作者: Aaronko (阿伦)   2024-03-26 11:10:00
看起来比一平专业多了,态度看起来也比较诚恳
作者: tedandjolin (瀟湘)   2024-03-26 11:13:00
现在已经变成水原连专业都没有了 好惨楼上你有在事情发生前评论过水原不专业吗
作者: yayafantasy   2024-03-26 11:14:00
但一平含卤蛋倒是真的
作者: nsk (nsk)   2024-03-26 11:16:00
艾尔顿 强吗?(看起来是)
作者: c8121175   2024-03-26 11:17:00
之前一平也是被吹很高
作者: JoeGibsonJr (乔・吉普森・二世)   2024-03-26 11:18:00
翻译基本的
作者: sakurarein (佐仓雨音)   2024-03-26 11:19:00
球员吹不够 再来吹翻译是吧
作者: FantasyChopi (Fantasy_Chopin)   2024-03-26 11:20:00
他应该不会是长期解 因为他还有数据分析工作
作者: blademaster (大剑湿(有意愿站内信))   2024-03-26 11:21:00
以前Ptt捧一平捧上天,现在开始棒打落水狗
作者: sunnyyoung (搔你痒)   2024-03-26 11:21:00
搞不好在乱画抒压
作者: a76126 (123)   2024-03-26 11:22:00
做做样子啦 大谷要讲啥他们早就拟好了
作者: Moukoko   2024-03-26 11:24:00
一平之前吹超大 现在又来?
作者: tgtg (买早餐的帅哥)   2024-03-26 11:27:00
这稿子翻译之前就看过了吧
作者: AngelNo13 (十三号天使)   2024-03-26 11:28:00
墙倒众人推
作者: mimchu (蒟蒻)   2024-03-26 11:29:00
…...
作者: wendy1wang (北鼻硬卡儿)   2024-03-26 11:32:00
好了啦
作者: aqrt66558 (草娥草娥得第一)   2024-03-26 11:36:00
我看到他在画图
作者: easyleeful (easyleeful)   2024-03-26 11:36:00
看起来是个可以把一切托付给他的男人,我就放心把大谷和翔平交给他了
作者: EKman (攻略)   2024-03-26 11:38:00
本本上写的,会不会是赔率啊最危险的地方,就是最安全的地方
作者: MTBF (mtbf)   2024-03-26 11:40:00
笑死 他们的稿子早就准备好了 怎么可能临时在那篇翻译
作者: qwas65166516 (TO BELIEVE)   2024-03-26 11:40:00
事实证明专业工作应该回归专业,不要再炒作莫名奇妙的点,难道还要再被骗一次?
作者: MTBF (mtbf)   2024-03-26 11:41:00
你有没有做过开会时拿着笔在那边画啊画的好像很认真在听大主管简报的时候?
作者: Ntsam (山姆小弟)   2024-03-26 11:42:00
联合报表示一时之选
作者: Vincent8026 (交大帅哥)   2024-03-26 12:00:00
可能只是找点事做,这次要讲的东西一定有演练过
作者: tihs104 (shit)   2024-03-26 12:01:00
一平一直以来都被讲含卤蛋吧
作者: strams   2024-03-26 12:06:00
以前的水原也很有料
作者: z5411 (bonus)   2024-03-26 12:16:00
我上班前几个月也是长这样
作者: charlie50704 (shoukan)   2024-03-26 12:16:00
才刚吹死一个 放人家一条生路==
作者: concerto28 (钢琴协奏曲)   2024-03-26 12:17:00
实质上水原的翻译能力确实是好的今天早上记者会上明显看得出来水原会再说的详细一点但是今天这位翻译人员都有把重要讯息表达出来
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   2024-03-26 12:18:00
不要再捧了
作者: concerto28 (钢琴协奏曲)   2024-03-26 12:18:00
已经是可以过关的程度,他原本是做数据分析师的临时被找来救火而已,之后会再请一位专业的翻译人员
作者: JKjohnwick (PTT会被盗帐号,泄漏个资)   2024-03-26 12:22:00
又要造神
作者: frozenmoon (劉備傳正式出版)   2024-03-26 12:30:00
有先验学历了吗?
作者: shinichi4869 (工藤新一)   2024-03-26 12:30:00
看能不能抄到银行帐密吧
作者: atn1010 (Cheers)   2024-03-26 12:37:00
说不定只是在画四格漫画
作者: Blanche (Blanche)   2024-03-26 12:39:00
会怕 不要这样
作者: musicaledio (十六岁巫女的香醇口嚼酒)   2024-03-26 12:41:00
太早==
作者: shishio7 (红心7)   2024-03-26 12:43:00
以前某个总统就是常被酸做笔记
作者: tnpaul (狂风蓝云雪)   2024-03-26 12:51:00
笔记还好吧,魅上照也会写笔记
作者: abellea85209 (阿比利亚)   2024-03-26 12:53:00
他比你想像中有料
作者: Akaza (猗窝座)   2024-03-26 13:19:00
以前的都不用作 应该是没料吧
作者: Adam6613 (Adam6613)   2024-03-26 16:21:00
ID
作者: somanyee (Soman)   2024-03-26 17:46:00
七七簇簇,Live觉得不是很专业
作者: LtoM722 (SWAG~)   2024-03-26 17:51:00
好奇他不是日裔为什么会讲日文啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com