楼主:
siugwai (一起走吧~~)
2024-03-26 10:48:35如题
今天稍早的记者会是由大谷的新翻译Will Ireton负责的
看翻译座在大谷旁边大谷边讲一边拿笔在做笔记感觉就是个很稳重有料的人
新翻译Will Ireton原本就是道奇队数据分析的负责人
用大数据的笔记来帮大谷翔平顺便帮忙翻译
这翻译以后是不是就是新的翻译之星了!
觉得他发音很清楚 让我有英听变好的错觉 一平都含卤蛋
作者:
Axwell (Axwell)
2024-03-26 10:49:00怎样都能吹==
作者:
b99202071 (b99202071)
2024-03-26 10:49:00吹屁吹
作者:
JOjosang (刑事组之虎-曹达华)
2024-03-26 10:50:00开吹搂
作者:
polanco (polanco)
2024-03-26 10:50:00只看到说他取代一平的位置 有说会再找一个翻译吗?
作者: hcubed (叫小贺) 2024-03-26 10:50:00
做笔记也可以吹
作者:
RicFlair (Figure-four Leglock!!)
2024-03-26 10:50:00又是这ID
作者:
Axwell (Axwell)
2024-03-26 10:51:00如果表现正常加油没必要换吧
作者:
VVizZ (我很穷)
2024-03-26 10:51:00之前水原怎么灶神的还玩啊
因为will本来是做数据分析的道奇员工吧 可能不会继续一直翻译(猜测
作者:
ccmvic (Vic)
2024-03-26 10:51:00不会转帐可不要
作者:
johnwu (就是酱)
2024-03-26 10:52:00这不是基本的吗
可能是英日文稿然后大谷有再加一些自己感受心得之类的
作者:
Yjizz (饶惹偶ㄚ激湿)
2024-03-26 10:54:00被你蹭一波不知道有没有意义的文章量........
作者:
archi (橘色51号)
2024-03-26 10:54:00联合报:一时之选。
作者:
Yjizz (饶惹偶ㄚ激湿)
2024-03-26 10:55:00专门帮忙歪文歪楼的
作者:
phix (88)
2024-03-26 10:56:00一平其实已经中大奖了 结果还去赌....
作者:
ccl007 (.......)
2024-03-26 10:58:00我觉得你的好笑程度跟博恩他们那挂差不多 可以去当写手
作者:
Kai877 (淡江吴签)
2024-03-26 10:58:00笑死 一个丢掉了再吹另外一个
作者:
wazabi (abrazame)
2024-03-26 10:58:00不是做笔记,是把要说明的内容已讲的部分给划掉
作者:
ccl007 (.......)
2024-03-26 10:59:00认真爬过你的文后 这样人才埋没在PTT很浪费
作者:
MindWork (.....)
2024-03-26 11:01:00已经有老婆 多余的功能就不需要了
笔记只是口译工作的基础,不用笔记也可以作口译,只是怕漏掉讯息而已
作者:
hy654 (兄弟乂家豪乂)
2024-03-26 11:03:00在那边装忙
好好表现 认真表现 这是他的鸡灰 扶正前途一片光明
作者:
Aaronko (阿伦)
2024-03-26 11:10:00看起来比一平专业多了,态度看起来也比较诚恳
现在已经变成水原连专业都没有了 好惨楼上你有在事情发生前评论过水原不专业吗
作者: yayafantasy 2024-03-26 11:14:00
但一平含卤蛋倒是真的
作者:
nsk (nsk)
2024-03-26 11:16:00艾尔顿 强吗?(看起来是)
作者: c8121175 2024-03-26 11:17:00
之前一平也是被吹很高
作者:
a76126 (123)
2024-03-26 11:22:00做做样子啦 大谷要讲啥他们早就拟好了
作者: Moukoko 2024-03-26 11:24:00
一平之前吹超大 现在又来?
作者:
tgtg (买早餐的帅哥)
2024-03-26 11:27:00这稿子翻译之前就看过了吧
作者: AngelNo13 (十三号天使) 2024-03-26 11:28:00
墙倒众人推
作者:
mimchu (蒟蒻)
2024-03-26 11:29:00…...
看起来是个可以把一切托付给他的男人,我就放心把大谷和翔平交给他了
作者:
EKman (攻略)
2024-03-26 11:38:00本本上写的,会不会是赔率啊最危险的地方,就是最安全的地方
作者: MTBF (mtbf) 2024-03-26 11:40:00
笑死 他们的稿子早就准备好了 怎么可能临时在那篇翻译
作者: qwas65166516 (TO BELIEVE) 2024-03-26 11:40:00
事实证明专业工作应该回归专业,不要再炒作莫名奇妙的点,难道还要再被骗一次?
作者: MTBF (mtbf) 2024-03-26 11:41:00
你有没有做过开会时拿着笔在那边画啊画的好像很认真在听大主管简报的时候?
作者: Ntsam (山姆小弟) 2024-03-26 11:42:00
联合报表示一时之选
作者:
tihs104 (shit)
2024-03-26 12:01:00一平一直以来都被讲含卤蛋吧
作者:
strams 2024-03-26 12:06:00以前的水原也很有料
作者:
z5411 (bonus)
2024-03-26 12:16:00我上班前几个月也是长这样
实质上水原的翻译能力确实是好的今天早上记者会上明显看得出来水原会再说的详细一点但是今天这位翻译人员都有把重要讯息表达出来
作者:
Sechslee (ï½·ï¾€â”â”(゚∀゚)â”â”!!)
2024-03-26 12:18:00不要再捧了
已经是可以过关的程度,他原本是做数据分析师的临时被找来救火而已,之后会再请一位专业的翻译人员
作者: JKjohnwick (PTT会被盗帐号,泄漏个资) 2024-03-26 12:22:00
又要造神
作者:
frozenmoon (劉備傳æ£å¼å‡ºç‰ˆ)
2024-03-26 12:30:00有先验学历了吗?
作者: atn1010 (Cheers) 2024-03-26 12:37:00
说不定只是在画四格漫画
作者:
Blanche (Blanche)
2024-03-26 12:39:00会怕 不要这样
作者:
tnpaul (狂风蓝云雪)
2024-03-26 12:51:00笔记还好吧,魅上照也会写笔记
作者:
Akaza (猗窝座)
2024-03-26 13:19:00以前的都不用作 应该是没料吧
作者: Adam6613 (Adam6613) 2024-03-26 16:21:00
ID
作者:
somanyee (Soman)
2024-03-26 17:46:00七七簇簇,Live觉得不是很专业
作者:
LtoM722 (SWAG~)
2024-03-26 17:51:00好奇他不是日裔为什么会讲日文啊