[新闻] 闭口不谈水原一平 道奇主帅:大谷今晚

楼主: jal809 (jal809)   2024-03-21 14:51:12
闭口不谈水原一平 道奇主帅:大谷今晚由山本翻译帮忙
记者简名杉/综合报导
美国职棒大联盟海外开幕战今(21)晚迎来第二战,但一切却因为赛前洛杉矶道奇头号球星
大谷翔平的翻译兼挚友水原一平,因涉赌加上挪用大谷帐户的存款遭到开除而变了调,道
奇主帅罗伯斯(Dave Roberts)赛前受访并没有透露水原一平现在的去向,而关于大谷今晚
的翻译工作,他则表示会由今晚先发投手山本由伸的翻译园田芳大暂代。
在公布第二战先发打线之后,大谷确定不受风波影响,连两战以第二棒、指定打击身份出
赛,罗伯斯强调,“翔平已经准备好了!”而关于他今晚的翻译问题,罗伯斯指出,“我
们会交由山本的翻译帮忙。”
而被问到关于水原一平的问题时,罗伯斯绝口不谈,他对水原被开除的事表示,“很抱歉
,我无法评论。”而被问到水原现在是否还在韩国,他同样表示,“我无法回答。”
会不会就这件事跟大谷进行面谈,罗伯斯口风依旧非常紧,仅说,“我不清楚。”球团则
在上午发表的声明当中指出水原一平确定遭到开除,但不会对此发表近一步的评论。
https://reurl.cc/rr7oEy
作者: A80211ab (我爱买菜)   2024-03-21 14:52:00
萝卜丝
作者: opwin (装死也是一种技巧)   2024-03-21 14:52:00
园田加薪囉
作者: jizzinmyhand (嗯嗯)   2024-03-21 14:53:00
园田芳大:这场有加给吗?
作者: Chanlin01   2024-03-21 14:53:00
之前说道奇板凳只能坐一个翻译 现在园田有位置坐了
作者: DarkKnight (.....)   2024-03-21 14:53:00
56
作者: soshohe (谁说彩虹不能长在头上)   2024-03-21 14:53:00
看成山本帮忙翻译
作者: jumpballfan (QQ)   2024-03-21 14:53:00
喔喔喔 最大赢家出现了 山本翻译
作者: HayamaAkito (君という名の翼)   2024-03-21 14:54:00
好 山本选手你来翻译
作者: LatteCat5566 (拿铁猫56)   2024-03-21 14:54:00
园田 真是天赐良机
作者: proprome (月光宝盒)   2024-03-21 14:54:00
佛地魔化了
作者: meicon5566 (妹妹文专家妹控56)   2024-03-21 14:54:00
水原小赌怡情,大谷伤情QQ
作者: kirimaru73 (雾丸)   2024-03-21 14:54:00
园田:所以这是加班吗
作者: Jaguarsu (七洽)   2024-03-21 14:55:00
园田可以去休息室了
作者: LatteCat5566 (拿铁猫56)   2024-03-21 14:55:00
如果一次搞定山本+大谷 真的赚翻了
作者: iceo1120   2024-03-21 14:55:00
有加钱吗
作者: walife (哇来福)   2024-03-21 14:55:00
山本:找到我的价值?!
作者: RyanBraun8 (RB8)   2024-03-21 14:55:00
一年省30万美金 道奇赚烂
作者: pollux945 (已经变老谢了)   2024-03-21 14:56:00
园田:赞喔
作者: catsondbs (猫仔)   2024-03-21 14:56:00
小赌怡情,大谷翔平
作者: A00610lol (paulhuang)   2024-03-21 14:56:00
太苦了 欧他泥
作者: zxc906383 (无无)   2024-03-21 14:56:00
其实本来园田是不用做比赛时翻译的
作者: harrychen413 (Nucleophile)   2024-03-21 14:56:00
园田:年薪double 谢谢
作者: killua0209 (killua0209)   2024-03-21 14:56:00
作者: losel   2024-03-21 14:56:00
这个一平没用了
作者: same60710 (乂加藤小惠乂)   2024-03-21 14:56:00
还好是分开用 不然原本照很多人的规划大谷山本共用水原
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2024-03-21 14:57:00
园田:报帐单我先放桌上了喔boss
作者: same60710 (乂加藤小惠乂)   2024-03-21 14:57:00
当翻译 那现在一定很麻烦
作者: a12349743 (爆哥)   2024-03-21 14:57:00
窝不知道 不要再问窝了
作者: andy818102 (andy818102)   2024-03-21 14:58:00
要求两倍的薪水
作者: loverxa (随便的人)   2024-03-21 14:58:00
水原贤拜 真的不是我出卖你的 但御用翻译的位置真的好好坐呀
作者: Iraq   2024-03-21 14:58:00
原来最大受益人园田
作者: antonis (峯鸣)   2024-03-21 14:58:00
结果最大受惠者是园田。
作者: murmur38 ( ̄﹁ ̄ )   2024-03-21 14:58:00
园田薪水两倍会不会还比水原便宜
作者: killua0209 (killua0209)   2024-03-21 14:59:00
作者: Bengold   2024-03-21 14:59:00
如果之后固定下来 园田也算翻译界的二刀流了
作者: shengping   2024-03-21 14:59:00
还是还是会再聘一个,这过渡用的
作者: polanco (polanco)   2024-03-21 15:00:00
换成前田健太以前的翻译
作者: easyleeful (easyleeful)   2024-03-21 15:00:00
高薪的走了,换个低薪的
作者: mikilin23 (夏民在)   2024-03-21 15:01:00
一堆人要报名吧...这个位置
作者: kuchibu   2024-03-21 15:01:00
好像大河剧
作者: Kai877 (淡江吴签)   2024-03-21 15:01:00
改捧山本好了
作者: fudick (啊...眼睛有砂...)   2024-03-21 15:01:00
园田:下克上的时代来了
作者: cliff2102 (AD)   2024-03-21 15:02:00
山本要投球又要翻译喔
作者: AhCheng (Never Walk Alone)   2024-03-21 15:03:00
窝不知道
作者: bj451123 (94bj4)   2024-03-21 15:03:00
说实在的听过几次园田的翻译。觉得他其实不怎么ok
作者: pigpig861   2024-03-21 15:04:00
赚烂了
作者: bj451123 (94bj4)   2024-03-21 15:05:00
最让人印象深刻的即时口译还是山本加盟记者会那天的即时口译。那简直是翻译之鬼
作者: kakashi71 (zoro71)   2024-03-21 15:06:00
日裔美国人应该不少吧?要找翻译应该不难,只是需要时间
作者: moment612 (MMMoMMMent)   2024-03-21 15:07:00
我也觉得园田翻译不算很好,但想说可能还不熟练?
作者: a4268139 (a4268139)   2024-03-21 15:07:00
看成山本帮忙翻译吓一跳
作者: adwn   2024-03-21 15:08:00
翻译兼管家
作者: a4268139 (a4268139)   2024-03-21 15:09:00
园田应该没有赌瘾吧先查清楚喔
作者: befly10015 (befly)   2024-03-21 15:09:00
园田:可以去板凳区了,好开心
作者: benson60913 (马英九)   2024-03-21 15:10:00
园田美缨
作者: vltw5v (~彦~)   2024-03-21 15:11:00
下一个翻译GOAT要来了吗
作者: howard1997 (kingzz)   2024-03-21 15:13:00
由山本帮忙翻译
作者: isaa (isaa)   2024-03-21 15:13:00
园田这次韩国行除了被山本牵手官宣,还扶正了
作者: ganlinlowsu (ganlinlowsu)   2024-03-21 15:14:00
海未
作者: nyyjeter8 (一朗的右手)   2024-03-21 15:15:00
豪爽 捡到宝
作者: yesno1007 (潘)   2024-03-21 15:15:00
看成山本帮忙翻译
作者: AceClown (我爱露雪^^)   2024-03-21 15:16:00
看成由山本帮忙翻译
作者: takeda0727 (rena)   2024-03-21 15:17:00
山本该秀出多益金牌证书了吧
作者: AAaaron (....)   2024-03-21 15:20:00
看成山本帮忙翻译,笑死罗嘉仁近期也不要去美国或日本好了
作者: lampar5566 (蓝帕56)   2024-03-21 15:25:00
山本:我要先发还要翻译==
作者: Axy8 (Axy)   2024-03-21 15:25:00
山本也要二刀流
作者: tndh (Nick )   2024-03-21 15:26:00
山本二刀流+1
作者: EKman (攻略)   2024-03-21 15:28:00
山本,你来给我翻译翻译,什么叫惊喜
作者: YoGlolz   2024-03-21 15:36:00
山本也要二刀流
作者: tsai18 (......)   2024-03-21 15:43:00
其实水原满会翻译的
作者: kax0205 (说好的数学史呢?)   2024-03-21 15:45:00
拉正了
作者: cool34 (酷的34)   2024-03-21 15:48:00
看成山本帮忙翻译+1 还想说原来山本英文不错?
作者: caster5210 (简单并不简单)   2024-03-21 15:54:00
山本:我只懂蹭饭
作者: iwnat (iwnat)   2024-03-21 15:56:00
打爆山本救水原
作者: silentsky555 (寂寞天空)   2024-03-21 16:04:00
成名了更要洁身自爱啊 这件事一定早就圈内有人知情了就只能说把自己的形象塑造成圣人 迟早会翻车
作者: icydream (巧虎)   2024-03-21 16:11:00
看成山本帮忙翻译
作者: jkokoko   2024-03-21 16:14:00
看到园田美樱 突然发现我比较熟悉她
作者: luna2000sea (30滷味天)   2024-03-21 16:17:00
山本:吓鼠我了 投球还要翻译
作者: roywow (BeeeeeZ)   2024-03-21 16:24:00
看成山本帮忙翻译XDD
作者: k798976869 (kk)   2024-03-21 16:37:00
山本:我也不会英文怎么翻译
作者: EKman (攻略)   2024-03-21 16:43:00
他就只是正常过生活而已,谁跟你塑造成圣人啊你是电视跟网络看太多被牵着鼻子走是不是
作者: blademan   2024-03-21 16:52:00
道奇佛地魔
作者: cheng31507 (ShiKiRz)   2024-03-21 17:12:00
山本:原来我会翻译?
作者: amsmsk (449)   2024-03-21 17:23:00
山本:臣妾做不到
作者: cc001225 (凯文哥)   2024-03-21 17:31:00
标题哭R 我还以为是山本要帮忙翻XD
作者: gogolct (無良企鵝狗)   2024-03-21 17:55:00
园田要被操死
作者: zzbracken (布瑞肯)   2024-03-21 18:55:00
现在翻译的第一条件是戒赌 其他次要

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com