其实对水源现在讲什么都不重要
因为水源第二次的说法 跟第一次说法是完全不一样 说难听点很凹
第一次的说法描述很细节 大谷同意帮忙支付债务 并用了loan作为备注
水源还说大谷不信任他 所以把钱汇给Boyer的助手 没直接给水源
第二次则是改口说 大谷完全不知情
基于这理由 球迷现在对大谷的怀疑都是合理的 大谷可以说 已经不是完美状态了
疑似scapegoat这个污点对他生涯很伤
※ 引述《Axwell (Axwell)》之铭言:
: https://i.imgur.com/LOApGlV.jpg
: 道奇球团声明稿:
: "The Dodgers are aware of media reports and are gathering information. The tea
: m can confirm that interpreter Ippei Mizuhara has been terminated. The team ha
: s no further comment at this time."
: 道奇队知悉媒体报导并正在收集资讯。球队可以确认,口译员水原一平已被解雇。球队目
: 前没有进一步评论。
: -
: ※ 引述《erson (尔森)》之铭言:
: : 根据《洛杉矶时报》报道,洛杉矶道奇队解雇了大谷翔平的长期翻译水原一平。大谷翔
: 平
: : 原文:
: : The Los Angeles Dodgers have fired Shohei Ohtani’s Long-Time Interpreter Ip
: pe
: :