来源:
https://bit.ly/48KH7IT
一样是Jon Heyman的报导
Word going around is the Mets might be high bidders for coveted Japanese right-h
ander Yoshinobu Yamamoto. Every big-market team has been tracking the two-time M
VP, but a couple rival GMs say they hear the Mets are expected to go big.
有传言称大都会可能会出高价竞争山本由伸。现在每一支大市场球队都在观察他,但有几位
参与竞争的总管听说大都会想干票大的。
The Yankees, Cubs, Dodgers, Red Sox, Cardinals, Phillies, Giants, Diamondbacks,
Tigers and Rangers and others heavily scouted Yamamoto.
目前有派球探密切观察山本的球队:洋基、小熊、道奇、红袜、红雀、费城人、巨人、响尾
蛇、老虎、游骑兵和其他。
The Mets scored big with Yamamoto friend Kodai Senga, and the $75 million Senga
deal looks like a bargain (he was hurt in talks by an iffy MRI as was reported h
ere after he signed).
大都会签下山本的朋友大获成功,7500万镁看起来非常划算(另外提到了年初的报导
:千贺的身价有受到体检报告的影响)。
Yamamoto — Team Japan’s No. 4 starter in its star-studded WBC rotation — gets
top marks for poise, competitiveness and command. He doesn’t throw quite as ha
rd as Senga, but he’s younger and has a better medical. He also has a great for
kball (but not a “ghost fork.”) The one question is stature at a thin 5-foot-1
0.
Says a GM: “It’s the only thing that gives me pause.”
山本由伸的沉着、斗志以及控球都得到最高的评价。他的球速没有千贺这么快,但是更年轻
而且有着更好的健康史,也有一颗不错的指叉球,唯一的疑虑是偏瘦且只有5呎10吋的身材
。
某总管说这是唯一会让他犹豫的部分。
The debate is which ace will score biggest in free agency: Yamamoto or Blake Sne
ll. Snell is the likely NL Cy Young winner, but Yamamoto is 25 (and has no draft
pick attached). One rival GM thought he could garner as much as $200M.
现在有个讨论是Snell与山本由伸这两位王牌谁会在今年的市场上拿到最大张的合约。Snell
很有机会拿下赛扬奖,不过山本只有25岁 而且签下他不需要赔上选秀权。有位在竞标中的
总管觉得山本最多可以拿到200M。
大概是这样,报导后面就是在聊其他事了,跳过