[新闻] 大联盟专家的新竹棒球场报告出炉 高虹安

楼主: zzyyxx77 (讨嘘大师77)   2023-08-15 21:24:25
大联盟专家的新竹棒球场报告出炉 高虹安初步看叹“不妙了”
新竹市长高虹安14日遭北检起诉,昨天在记者会中也爆料新竹棒球场调查已完成,并将前
市长林智坚等移送监察院调查,今天上午高虹安再透露,大联盟场务专家Chad Olsen的新
竹棒球场改善评估报告已出炉并传回了,但是是全英文,已请专人翻译,不过她初步看了
一下,只能说“不妙了”。
高虹安指出,Chad Olsen所属的Brightview公司的新竹棒球场改善评估报告昨天已送达新
竹市政府了,报告是全英文,目前已请专业厂商翻译,初步看到的状况,只能说“真的不
是很妙”,详细内容还要与专家讨论。
她说,大联盟厂务专家提供的这份报告非常专业,包括土壤检测及比对,以及棒球场的土
层,每一层的状况与排水情形都做了详细分析。
她相信,若要把棒球场做好,并获得国际认可,这份报告是非常重要的,市府不会等闲视
之,会认真检视相关内容,届时会以记者会形式向议会及市民报告。
美国大联盟场务专家Chad Olsen是在今年7月13日到新竹棒球场检测场地并作改善评估,
开挖8处断面,测试清碎石层与底层排水状态,开挖的8处断面,涵盖中外野与场边侧沟区
,铲土机挖掘1公尺见方的土壤,之后回到美国作出专业评估报告。
https://www.chinatimes.com/realtimenews/20230815002521-260405?chdtv
作者: hirorei (深井有猫饼)   2023-08-15 21:26:00
台大看不懂英文
作者: njnjy (邱若男我要干死妳)   2023-08-15 21:27:00
会不会哪天挖到史前遗址 球场不能打了再这样挖下去
作者: cheer67   2023-08-15 21:28:00
翻译? 大家可以看原文
作者: ccl007 (.......)   2023-08-15 21:29:00
可以丢在网络上 大家集体翻译 PTT平均学历是学士耶
作者: mooc0102 (司马小成成)   2023-08-15 21:29:00
直接原文公布让公众评论,为何还要经过另一手翻译?经过翻译就有加油添醋的空间阿
作者: daicloud (神算克劳德)   2023-08-15 21:30:00
翻译过有主观意思吧,原文就好
作者: bread220 (blessing in disguise)   2023-08-15 21:30:00
人家斐陶斐的高材生,你觉得会看得起我们这些整天嘴砲的乡民吗
作者: NTUOnline (嗯踢唷昂赖)   2023-08-15 21:30:00
还需要翻译? 原文直接拿出来给大家看吧
作者: ccl007 (.......)   2023-08-15 21:31:00
现在还有AI软件 可以直接丢进去做摘要 科技人?
作者: tysh710320 (鲁酸菌)   2023-08-15 21:32:00
是要不妙什么? 翻译要多久? 先带风向?
作者: vacamin (轰吧全垒打轰吧Lamigo)   2023-08-15 21:33:00
报告结果很难超译,很不妙
作者: jumperman   2023-08-15 21:33:00
不妙是指牠的案情...
作者: ryo923 (Tzecheng)   2023-08-15 21:35:00
应该学柯,直接原版上网公告就好
作者: saintlin (saintlin)   2023-08-15 21:35:00
阿选举前球场就被封印不能打,有需要看报告才知道不妙嘛..........
作者: reeed0116 (奈落之夜宵)   2023-08-15 21:37:00
提款机蹭太久,大家都没耐性了
作者: NTUOnline (嗯踢唷昂赖)   2023-08-15 21:39:00
提款机被提光钱了
作者: Lizardon (我难过)   2023-08-15 21:40:00
去年就知道不妙了 还要你讲?
作者: thehospital   2023-08-15 21:45:00
果然要来一篇新竹棒球场了,还真巧
作者: miltonyen (米尔顿)   2023-08-15 21:51:00
笑死,新竹走了一个假学历又来一个假专业,绿白一家亲
作者: e44444 (阿鸟)   2023-08-15 21:56:00
一年前我也知道不妙好吗,还要大联盟讲欧XD
作者: lovejamwu (阿发我爱你!!!)   2023-08-15 21:58:00
不妙是指?
作者: kenro   2023-08-15 22:00:00
还需要你说吗?搞这么久继续废话拖
作者: yun0615ch (阿毛毛)   2023-08-15 22:04:00
该不会请翻译魔戒那个人翻译吧
作者: Willdododo (葱油鸡)   2023-08-15 22:05:00
原文公开让大家免费翻译啊 笑死
作者: acer4545 (acer4545)   2023-08-15 22:11:00
还找公务员假装记者故意问球场问题 真是蠢死了
作者: Yjizz (饶惹偶ㄚ激湿)   2023-08-15 22:13:00
要搞几年...制肩都爽去了
作者: cerenin   2023-08-15 22:23:00
不妙~XX近了
作者: GeneralRamir (标准型鲁蛇)   2023-08-15 22:34:00
到底要拖到什么时候
作者: airflow (享受压力)   2023-08-15 22:36:00
这是什么话剧公演? 还先叹一口气咧
作者: DillMichel (NO)   2023-08-15 22:37:00
直接公布出来少在那边拿来转移助理费注意力的提款机
作者: yaieki (是五迷象迷ㄟ小七)   2023-08-15 23:16:00
挖阿挖土城不妙了
作者: poco0960 (poco)   2023-08-15 23:17:00
不妙有两种
作者: fanny0825 (花花琳)   2023-08-15 23:29:00
带去土城慢慢看
作者: AllenHuang (∴'☆:∵★.\:)   2023-08-16 06:30:00
翻译就是加油添醋的好机会啊
作者: NXT0614 (TWICE-NO.1)   2023-08-16 07:08:00
哇塞 原文不公开让他翻译会不会被加油添醋啊
作者: lyi33tw (xxxx)   2023-08-16 12:29:00
竟然没有咖啡?不妙

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com