大家安安
相隔短短几天
又轮到大谷的二刀流Day啦
按照惯例来看看赛后访问的翻译吧
来源
https://news.yahoo.co.jp/articles/2e4be19cb6966f377e630545b6dc51c9e67f23a4
话说我人现在在球场边看球边打字
排版不佳敬请见谅
如有疏漏也烦请指正
─监督が冗谈半分で“今日は先头に四球を出さなかった”と言っていた。
“良かったです(笑)”
问:
教头半开玩笑地说“今天没有一开始就先保送人”
答:
“这真是太好了(笑)”
──カーブをいつもより多めに投げた。
“持っているものを使って投げない意味はない”
问:
今天曲球用的比平常还多
答:
拥有的武器不拿出来投也没意义
──ネトの守备をどう见ているか。
“素晴らしいですね。送球も素晴らしいですし、グラブを引いたのも信頼の証なので、
しっかり捕ってくれると思って引いていますし、しっかりとってくれたので素晴らしか
ったです”
问:
如何看待Neto的守备?
答:
相当优秀呢。
传球也很棒,我收起手套证明了对他的信赖,想说他一定能接到才收的,
而他也确实地完成接传相当优秀。
──ウォラックとバッテリーを组んだ。
“素晴らしかったですね。コーナーのボールもしっかりフレーミングしてストライク取
れるように一生悬命やってくれたし、打撃もアウトにはなりましたけど素晴らしくて助
けられました”
问:
与Wallach组成投捕搭档
答:
相当优秀呢。
很努力地framing试图将边角的球拉到好球带,
打击方面虽然出局了却也帮了我很多。
(总觉得最后一句有点怪怪的,不知道是原稿没记清楚还是我的问题
──サイ・ヤング赏くらいのピッチングをしている。
“どうなんですかね。まだ全然早いですし、5试合くらい。とりあえず前半、チームが
贮金をつくれるように、今日でイーブンなので5くらいつくれるように、早い段阶で胜
ち越したいなと思います”
问:
表现出了赛扬等级的投球
答:
这也不好说。还太早了目前只投了五场左右。
总之希望在前半季尽可能累积储金*,到今天是打平了,
为了之后希望至少能有5想早点取得胜场优势。
*储金(贮金)是指胜场数减去败场数为正数的情形,
举例来说胜场超过败场五场即为5储金。
反之败场数较多的状况为借金,也就是欠款。
──前回登板から短くて中3日。长いフライトもあったが体は。
“体调は良かったですね。しっかり寝られてある程度フレッシュな状态で入れたので、
あまり気にすることなくいい登板だったかなと思います”
问:
从上次先发只隔了三天,中间还有长途飞航,身体状况如何?
答:
状况很好呢。
有充足睡眠以有精神的状态迎接比赛,无所后顾之忧地登板投球。
──特に今日トラウトがいない状态で、さらに0に抑える気持ちは强かったか。
“前回もいなかったですし、特に谁がいないからというのはないですけど、シンプルに
先制点をやらない、打撃に関しては先制点を取ることが1番胜つ确率が高くなる。そう
いう野球がしっかりできればいいかなと思います”
问:
特别是在今天鳟鱼没有出赛的情况不想让对手得分的心情是否更强了?
答:
上次他也不在,也不会说因为谁缺阵而不同,
就只是单纯地不想让对手先驰得点,而打击面先拿到分数也最能增加胜率。
只要能打出这样的好球就可以了。
──打席の状态は。
“悪くはなかった。そこそこ见えていましたし、センターに飞んだのもいい打撃ではあ
ったので。あそこが抜けるかどうか、ニューヨークでもボストンでもいい打撃のものを
捕られたりしていたので、そこが数字的に少しついていないなというところではなるん
ですけど、もう少し打球角度が上がってくれば今日のも本塁打になるのではないかなと
”
问:
打击状态呢?
答:
并不差。多少能看得见球,像那球打到中外野的也不错。
在纽约和波士顿打得好的球很多都被接到了,是否能形成安打的确在数据上运气是差了一
些。
若是再提升一点击球角度的话今天那个也可能变成全垒打。
──负伤したオハッピーに励ましの言叶はかけたか。
“状态は分からないので、本人が一番残念だと思うし、早い段阶で返ってこられるよう
にサポートしたいし、外れるから负けがこむっていうのは本人的にも1番嫌だと思うの
で、胜って少しでも楽になれるようにと思っています”
问:
是否有给受伤的O'Hoppe一些鼓励?
答:
我也不清楚实际的状况,但我想最遗憾的还是他本人,
会尽力支援他早点回归,若是在他缺阵时笼罩于败战中我想最难受的也是他,
所以我们一定要打胜仗让他多少轻松一点。
──初回から球が走っていた。
“体の调子自体はよかったので、ピッチングどうのこうのよりは体の状态がよかったで
す”
问:
从第一局球的状态就很好
答:
因为身体状况很好,与其说投球状态总之就是身体状况很好。
──东から西に移动して、今日は球场に来るギリギリまで寝ていたのか。
“ギリギリまでいつも寝ます。东から西はそんなにきつくないので、どちらかというと
こっちから远征で东に行く方が体的にはきついので、今回はそんなにきつくなかったで
す”
问:
移动横跨东西,今天来球场前是否有睡到最后一刻?
答:
我总是尽可能睡到最后一刻。
从东到西岸也没有多辛苦,
要说的话接下来再往东边远征对身体比较艰辛,这次还好。
──3回の并杀でゴロを避けたのは游撃の位置を意识して捕らせようとしたのか。
“そうですね。ネトの守备力というか送球があれば十分アウトになると思ったので、最
初捕ろうかなと思ったんですけど、捕るよりはスムーズに引いた方が行けるんじゃない
かなと思いました”
问:
第三局双杀的状况避开来是因为有注意游击手的位置而刻意让他去接的吗?
答:
是啊。有Neto的守备和传球能力就足够造成出局了,
虽然一开始也想说要接,但后来想说收手似乎还比较可行。
──今季投球で一番よくなっていることは。
“まだサンプルが少ないので、四死球がちょっと多いのが一番よくないところ。その分
被打率が低いのがいいところ。その両方を両立させるのがいい投手じゃないかなと思い
ます”
问:
本季投球变得最好的部分是?
答:
目前样本数还很少,比较糟糕的部分是保送有点多。
另一方面被打击率低则是优点。
我想能同时增进两者的话正是所谓的好投手。
──配球を自分で考えることは。
“楽ということはないですね。楽しい部分はある。自分で决めて投げる、责任も出てき
ますし、何より言い訳できない。自分で决めてあらゆるカウントで考えながらなげると
いうのは1つ作业は増えますけど、その分楽しい”
问:
关于自己构思配球。
答:
并不是件轻松的事呢。但也有愉快的地方。
自己决定并投球,也酝酿出了责任,不再能有任何借口。
虽然在各种好坏球数时自己思考并决定球种增加了作业量,但也从中感到了乐趣。
──四球が少なかった、立ち上がりで意识したことは。
“特に何も変えてはいない。自分が心地よく投げられる动きをまずしっかり、毎登板中
5日、中6日の中で调整してゲームに出ていくというところ。毎回张り方も体の状态も违
うので、なるべく同じ风に投げたいところではありますけど、そこが1番难しいところ
かなと思っています”
问:
四坏球变少了,从开局是否有特别注意什么?
答:
没有特别改变什么。
先确实保持自己能舒适投球的动作,在中5日、中6日之间进行调整出赛。
每次都会因为身体状态而有所不同,虽然尽可能地维持的投球方式,
但这点着实不易。
今天止败人依旧鬼神
虽然感觉后面开始有点不稳
仍旧缴出了7局11k无失分只被打2安的疯狂成绩
可惜打者翔平虽然有安打但还是稍嫌逊色
但至少他本人看起来感觉不错
期待未来继续带来令人惊叹的表现!
话说天使的捕手群也太爱大谷啦XDDD
作者:
a2350221 (SENXSOD)
2022-04-22 14:06:00真是太好了
作者:
b99202071 (b99202071)
2023-04-22 14:07:00#真是太好了
作者:
b99202071 (b99202071)
2023-04-22 14:12:00还是很坚持自己打击状况不差
作者: Beamslee (aa) 2023-04-22 14:14:00
感谢翻译
作者:
Axwell (Axwell)
2023-04-22 14:16:00真是太好了
作者:
l5i9hbba (Zooky)
2023-04-22 14:17:00感谢翻译
作者:
cplzgr (妮妮)
2023-04-22 14:19:00未看先推
作者: mikeway 2023-04-22 14:20:00
感谢翻译
作者:
JIYUI (鲁拉拉)
2023-04-22 14:21:00今天拉上来的捕手不是菜鸟
作者: its0130 (its) 2023-04-22 14:21:00
谢谢翻译
作者:
ryuchan (礼安有所畏无所惧)
2023-04-22 14:22:00感谢翻译,大谷真是一刻都闲不下来,连防守本能跳起那刻,也能思考其他可能性
作者:
julian (努力加油想做的事!!)
2023-04-22 14:22:00谢谢翻译*^_^*翔平有睡饱 一切没问题XD
作者:
visviva (#YOLO)
2023-04-22 14:26:00thx
作者:
mosap (Mars)
2023-04-22 14:28:00感谢翻译
作者:
ainge (走る!!)
2023-04-22 14:41:00大谷投长局数,失分压低,就算不得多分,胜算也蛮高的。
作者:
reactTW (loLka)
2023-04-22 14:47:00推
作者:
Eloye (Eloye)
2023-04-22 14:50:00作者:
s48625 (阿胜)
2023-04-22 14:52:00睡觉恶魔
作者:
ils0104 (把æ¡ç•¶ä¸‹v( ̄︶ ̄)y)
2023-04-22 14:57:00谢谢翻译!!!
作者: jeserena 2023-04-22 15:02:00
感谢翻译!
作者:
fox8725 (fox8725)
2023-04-22 15:10:00有睡饱就好
作者:
askdrlin (ä¸å¤®æ°£è±¡å±€)
2023-04-22 15:11:00相当优秀呢
作者: lolastar (星落秋风五丈原) 2023-04-22 15:25:00
感谢翻译!
作者:
immence (天下无贼)
2023-04-22 15:32:00素晴らしいですね。
作者:
Yjizz (饶惹偶ㄚ激湿)
2023-04-22 15:34:00感谢翻译
作者: originjane 2023-04-22 15:34:00
谢谢翻译!
作者: marineman 2023-04-22 15:57:00
真的是太好了
作者: lleviss (levi's) 2023-04-22 15:59:00
投球打击还要配球 真血汗劳工代表
作者: kangoroo 2023-04-22 16:04:00
#相当优秀呢
作者: helacell (胖萝卜) 2023-04-22 16:23:00
感谢翻译!
作者: hsiehiccup 2023-04-22 16:28:00
谢谢翻译
作者: ian93 2023-04-22 16:30:00
#真是太好了
作者: herisson (Shobear♡) 2023-04-22 17:31:00
感谢翻译,今天表现很不错~再接再厉
作者:
foxey (痴呆小咖)
2023-04-22 18:06:00ついていないな 其实是说运气有点背的意思
作者: teata (老王) 2023-04-22 18:23:00
感谢翻译 睡饱就是强
作者:
a30729 (无间道)
2023-04-22 20:27:00谢谢翻译
作者:
hsgreent (但求无愧我心)
2023-04-22 21:12:00感谢翻译 你的神反应也鼠巴辣西ですね