楼主:
jj840917 (布é¯è±¬æŽ’Ver2.5)
2023-03-23 22:25:22※ 引述《m180 (月薪180)》之铭言:
: 昨天记者访谈时 有一件事让我很在意
: 就是明明问的题目是很简单的英文
: 也要翻译才听懂
: 讲不敢要求 但听懂不难吧
: 是否水原翻译妨碍了大谷的成长
: 明明全英的环境待一年就该很溜
: 可参考姚明
从一些影片来看,大谷应该听得懂也会讲
可以看老爹问他是哪个星球来的 他还没透过翻译就笑了
https://www.youtube.com/watch?v=wG8VUuKvfkI#t=4m25s
口说可以参考演讲或访谈类
大谷美联mvp上台发表感言
https://www.youtube.com/watch?v=qJHSDLuY0Wg#t=40s
影片看的出来会说 只是有些口音
一朗也差不多的情况
https://www.youtube.com/watch?v=zZlKDrYhcUA
同场加映
达比修,有看球的都知道他受访可以不透过翻译翻成日文就直接回答问题,只有口说需要
翻译,而且他英文口说几乎没有日本口音
这个是在街上被英文访谈的内容
https://www.youtube.com/watch?v=rW6uF7JThqI
秋信守,不用带翻译
https://www.youtube.com/watch?v=18_V1f56Q2M
篮球员的部分则是几乎都不用透过翻译,而且口说都很流畅没问题:
八村垒
https://www.youtube.com/watch?v=Sjb6tAZsjMM#t=52s
渡边雄太
https://www.youtube.com/watch?v=STI6IOFL7LY
姚明:
https://www.youtube.com/watch?v=iHt5pCHgsdk&t=47s
不知道是不是因为篮球比棒球更需要口语沟通的关系?
作者:
seimo (Theodoros Papaloukas)
2023-03-23 22:26:00郭泓志就没有啊
作者:
TopGun2 (TopGun2)
2023-03-23 22:27:00作者:
seimo (Theodoros Papaloukas)
2023-03-23 22:28:00作者: Chanlin01 2023-03-23 22:29:00
有些日本人英文都用日文讲法 整个听不懂
作者:
Stras37 (矮逼八)
2023-03-23 22:30:00达尔这点跟其他人比起来真的蛮厉害的
八村大学也美国唸的,你这比较完全不是同一个起跑线好吗
作者:
Stras37 (矮逼八)
2023-03-23 22:32:00大谷真的要挑缺点的话 就是英文没那么厉害吧他之前好像说过 他还是想以棒球训练为主
作者:
Menstop (男士止步)
2023-03-23 22:32:00渡边英文那么好喔
作者:
antonis (峯鸣)
2023-03-23 22:33:00达比修的YT频道有一集在讲他怎么学英文基本上完全是多听多讲,根本没学正统文法那些
达比修父母好像是在美国认识的,猜测一开始双亲的沟通就是用英文而不是日文和波斯语
作者:
mashmabo (马修范恩SUCK)
2023-03-23 22:36:00达尔英文讲的满不错的
他小时候上学前是讲英文啊 = =拿他来比其实比较不准说真的
就这篇提到的日本人,只有大谷和一朗是同一个起跑点的,其他高中大学就被丢到那个全英文环境,不然就是家中有半英文的环境
给老爹访问的时候 有一题翻译没听清楚要再问一次 大谷还示意他有听懂 直接开始回答 所以大谷的英听应该完全没问题吧
之前有大联盟选手说一朗英文蛮溜的吧一朗上垒主动跟他聊天吓他一跳记得一朗是说正式场合怕语意有出入请翻译比较好
作者:
lookers (实体店面 货到付款 宅配)
2023-03-23 22:49:00小时候就英文什么叫有点受影响??
作者:
Tokuseki (世纪大鲁翁)
2023-03-23 22:53:00之前有票选西语说最好的非拉丁裔 一朗榜上有名
作者:
theowing (La Dolce Vita)
2023-03-23 22:53:00达尔跟Nootbar接受访问也带翻译 有时候不是听得听不懂而是确保没有沟通障碍而带着 大谷应该是听得懂大意水原是负责更精准的表达 因为大谷的字汇可能不够多其实你仔细听老爹的字汇也不是很多 他只是习惯讲了
老爹的字汇和讲话速度其实对非英语母语者算是蛮友善的,口音也没有到太重
刚看另一个访问来宾讲一堆大谷都在点头跟笑 觉得是听得懂 不知道要翻译干嘛XD
作者:
vogue38 (这年)
2023-03-23 23:03:00不用比那么多啦 秋信守在陈金锋在mlb体系这么多年
作者:
Stras37 (矮逼八)
2023-03-23 23:03:00真的推非母语者英文讲很好的话 我推Juan Soto
作者:
Stras37 (矮逼八)
2023-03-23 23:04:00Juan Soto 可以独自面对记者会 谈吐顺到流汤
作者:
vogue38 (这年)
2023-03-23 23:04:00一堆人未审先判 论英文能力还带着成绩在评论姚明前两年有配一个会说北京话白人老外全程跟着啊
作者:
antonis (峯鸣)
2023-03-23 23:05:00达比休小时候爸爸会跟他讲英文,他听得懂但自己不会讲。
作者:
vogue38 (这年)
2023-03-23 23:05:00就白人版水源 去看姚明年纪录片就知道日本天生比台湾更害怕英文 台湾烂至少敢说关键字+肢体语
作者:
korzen (GuitarKai)
2023-03-23 23:07:00听的懂是一回事 上台接受访问是另外一回事啊
作者:
vogue38 (这年)
2023-03-23 23:10:00我记得达比修第二年就被教练要求除了访问不要翻译跟随
作者:
js93046 (小昂)
2023-03-23 23:13:00朗神记得会用翻译在正式场合记者会那种避免语意有误
作者:
sdiaa (桂纶镁)
2023-03-23 23:22:00陈金锋在米国跟队友聊天是会聊到停不下来的
作者:
Eric0605 (我还有点饿)
2023-03-23 23:22:00达比修连口音都快跟老外一样了这不可能是后天练的
八村垒有纪录片 拍到高中上英文课的样子 那时英文很破XD
作者:
Arnol (还是太浅了)
2023-03-23 23:33:00用翻译比较聪明,可以润饰很多细节,也可以翻译背锅(?
作者: y233 2023-03-23 23:42:00
语言不是会用字词而已,还需要了解文化。而且表达如果有错误还可以推给翻译问题
作者: msgm0731 2023-03-24 00:04:00
现在在英超的富安 英文虽然有点口音但也很敢讲
住美国个一两年要听不懂也有难度吧 口说可能不顺还可以理解 但最少一定都听的懂 不然怎么生活
作者: GABA (asdf) 2023-03-24 00:21:00
接着讨论大V葛的英文能力
作者: li61016 (宗痛好酸林) 2023-03-24 01:02:00
我们的球员去美国都是从基层打起啊,那有那种趴数请翻译,久了英文就变好了
作者: kkoo5888 (kkoo5888) 2023-03-24 01:10:00
篮球常听垃圾话所以学得快(误)
作者: JustTimTim (可爱) 2023-03-24 04:18:00
川崎宗则的英文比我好
作者: iiKryptos (十万) 2023-03-24 05:40:00
川崎英文破但他敢讲敢表演 其实还行啦XD
作者: fever105 2023-03-24 06:11:00
日本人 读英文能力比台湾好 片假名很多都是英文转的
作者:
kukuso (阿So)
2023-03-24 07:13:00达尔爸爸是伊朗人 一定还是有差
作者:
cr5 (东东)
2023-03-24 07:15:00大谷要的不是翻译,是一平~(误)
作者: slimfat0202 (slimfat0202) 2023-03-24 07:38:00
我倒觉得只是取决个人意愿及自信,翻译就有点像辅具,看敢不敢放掉自己飞,不然还有一种可能大谷怕翻译没饭吃,就大谷贴心应对程度,并非不可能
作者: p20162 (好大一只鸡) 2023-03-24 07:42:00
我还以为旅美的球星 母语不是英文都要上课欸
作者:
hakkiene (努力中~~~|||~~~)
2023-03-24 08:13:00我只记得川崎宗则最耍宝
作者:
asdlkjfgh (我不是英九 我是桂)
2023-03-24 08:20:00Slim大这比喻不错耶
另一种思考是 对自己文化的尊重 跟外交场合一样 我在你的国家也要讲我的语言 双方就算听得懂 也一定透过翻译而不是我在你的国家讲你的语言
作者:
mirrorlee (mirrorlee)
2023-03-24 12:48:00都能跟美国队友喷垃圾话了 一定能说能讲 只是多个保护