[问题] 大谷的外语能力?

楼主: m180 (月薪180)   2023-03-23 17:34:18
昨天记者访谈时 有一件事让我很在意
就是明明问的题目是很简单的英文
也要翻译才听懂
讲不敢要求 但听懂不难吧
是否水原翻译妨碍了大谷的成长
明明全英的环境待一年就该很溜
可参考姚明
作者: lsps40803 (★嘻哩波囉★)   2023-03-23 17:35:00
作者: hbk20491 (〥梦中情一场梦〥)   2023-03-23 17:35:00
国际礼仪
作者: GenjiEd (艾德)   2023-03-23 17:35:00
人家是去打球不是去当美国人的..
作者: AMATworker (Miner)   2023-03-23 17:35:00
要练挥棒 没空
作者: tinghsi (识时务者)   2023-03-23 17:36:00
老爹问他哪个星球来的 还没翻他就笑了不是吗
作者: QAZQWESDX (ASHOA)   2023-03-23 17:36:00
他的工作是打球 不是学英文
作者: Lawser1934 (Lawser1934)   2023-03-23 17:36:00
访谈是很重要的场合 谁想要冒着出错的风险?还有他是去打棒球的不是上语言学校欸
作者: slamblock15 (slamblock15)   2023-03-23 17:37:00
他大概都听得懂 只是水原翻译后确认一下而已
作者: Makimywife (Maki我老婆)   2023-03-23 17:37:00
他8.9成都听得懂
作者: pupu20317 (庆宝)   2023-03-23 17:38:00
你不知道是第几个问这个的人了
作者: sixsix666 (Blind)   2023-03-23 17:39:00
不用担心,他的英文肯定比你好很多很多很多
作者: randy68429 (小人物)   2023-03-23 17:40:00
单纯不想出错吧,想要完整了解对方的意思也想完整地表达自己的意思,并把时间花在最重要的事情上面(练球!)
作者: marlonlai   2023-03-23 17:40:00
他应该几乎都听得懂啦 让翻译先讲可以确认另外也能让不
作者: jhgfdsa123 (チェン)   2023-03-23 17:40:00
听得懂还是要给翻译事情做啊,而且翻译一定更精准
作者: may0328 (阿达)   2023-03-23 17:40:00
你是第9978787887个发现的
作者: marlonlai   2023-03-23 17:41:00
太会英文的日本观众能知道被问了什么
作者: hayashikaze (倾程)   2023-03-23 17:41:00
最近也有采访是背景太吵水原没听清楚记者问题 大谷跟他讲之后再请他翻译回答的 他一定多少都听得懂
作者: cliff2102 (AD)   2023-03-23 17:41:00
不然要秀多益成绩单484
作者: visviva (#YOLO)   2023-03-23 17:41:00
恩恩
作者: mie830624 (Delfina)   2023-03-23 17:41:00
正式场合,尊重翻译的存在好哺好
作者: b08297   2023-03-23 17:42:00
他是去打球的又不是去学英文的
作者: jhgfdsa123 (チェン)   2023-03-23 17:42:00
你知道陈伟殷会日文在日本也是请翻译吗?
作者: visviva (#YOLO)   2023-03-23 17:42:00
最后掀起一股日文潮不行逆??
作者: lillian2002 (健康快乐)   2023-03-23 17:42:00
住海边?
作者: kainolife (盗版忍者卡卡东)   2023-03-23 17:43:00
电视前又没有即时字幕,顺便翻给电视前的人听的
作者: nakayamayyt (中山)   2023-03-23 17:43:00
公开场合用翻译才是正确的 一朗也是这样
作者: Lisanity (桃园刘在石)   2023-03-23 17:44:00
你的废文能力也是笑死
作者: ahutinmist   2023-03-23 17:44:00
肯定比只会发废文的你好一万倍:)
作者: bluelin7788 (户田樱京)   2023-03-23 17:44:00
勿忘陈金锋英文不好
作者: zaza1128 (马不停蹄)   2023-03-23 17:45:00
交给专业的不是更好!
作者: Alano (わかなXなな)   2023-03-23 17:45:00
请问他是去打球还是去上语言学校?
作者: damingli90 (damingli90)   2023-03-23 17:45:00
公众场合用翻译有啥问题?有礼貌又不失专业
作者: danielgogogo (丹尼尔去去去)   2023-03-23 17:46:00
要问几次
作者: Kyameron (金秃)   2023-03-23 17:48:00
陈金锋就是不带翻译才变0.091的
作者: eric999 (eric999)   2023-03-23 17:48:00
你一定不知道翻译是用来当煞车的
作者: fp737 (Never worry)   2023-03-23 17:49:00
大谷:我觉得打击和投球都不难阿 啥 你不会?
作者: polanco (polanco)   2023-03-23 17:50:00
还以为台湾人只会要求台湾球员要学外文吧
作者: samvii (....)   2023-03-23 17:50:00
正式场合一定要有翻译,马英九以前当过蒋经国接见外宾时的翻译,他自己后来当总统接见外宾一样有另外准备翻译在现场
作者: wplinwp (阿绿)   2023-03-23 17:53:00
笑死 是别人要学日文才对 他哪里需要学英文
作者: its0130 (its)   2023-03-23 17:54:00
大谷的英文比你想像的好恨多
作者: yofa (YoFa)   2023-03-23 17:55:00
我也很纳闷为何日本球员去美国都不学英文?反而台湾人不太爱请翻译是什么原因
作者: mikazeray (カミカゼ)   2023-03-23 17:57:00
你知道大谷的英文能力可能屌打你吗?
作者: sendtreepad (SendTreePad)   2023-03-23 17:57:00
到底哪里有大谷不会英文的幻想?Nootbar整天跟在大谷身边,可是因为大谷英文最溜,懂?
作者: Hankie66 (Hankie66)   2023-03-23 17:58:00
顶级球星跟小联盟熬上去还是有差一般球员从默默无名球员升上去,很难有什么翻译
作者: stefanie25   2023-03-23 17:59:00
你没看到大谷上垒都跟外籍裁判聊起来
作者: NCKUlei (雷哥)   2023-03-23 17:59:00
月薪180还是先去担心哪里有垃圾可以捡比较实际吧
作者: liaoeddie (liaoeddie)   2023-03-23 17:59:00
自以为聪明的井蛙,可怜哪
作者: dgq75148 (DL)   2023-03-23 18:02:00
给翻译再翻一次确认意思 也能有时间好好想想要讲什么
作者: shishio7 (红心7)   2023-03-23 18:02:00
你是不是赖副的秘书?
作者: inoce (inoce)   2023-03-23 18:03:00
啊不就好棒棒?
作者: cgsh (geek)   2023-03-23 18:04:00
作者: shishio7 (红心7)   2023-03-23 18:04:00
长谷川滋利好像可以不用翻译 自己用英文回答记者
作者: chloe666   2023-03-23 18:04:00
他不是去美国唸书欸
作者: ssj1988   2023-03-23 18:09:00
人家英文不好 可是赚得比你多就好了
作者: AirOctopus (AirOctopus)   2023-03-23 18:09:00
住五年了队友又都讲英文,不是智障简单的一定听得懂
作者: GoodDonkey (好驴)   2023-03-23 18:09:00
如果被知道他英文很好,水原不就失业了
作者: KLC24 (KLC)   2023-03-23 18:10:00
明显是要翻给日本人听吧 问题问完他表情就是已经知道在问什么了
作者: GoodDonkey (好驴)   2023-03-23 18:10:00
留点工作机会给人家
作者: QVQ9487 (就是霸气QVQ)   2023-03-23 18:10:00
作者: AirOctopus (AirOctopus)   2023-03-23 18:10:00
一开始教练下指示要水源翻译,同样指示重复个20次,怎
作者: keltt (未必明天就有以后)   2023-03-23 18:11:00
他听得懂好不好
作者: AirOctopus (AirOctopus)   2023-03-23 18:11:00
么样也会抓到语言规律吧同样问题跟回答翻译应该也都重复10几遍了
作者: nakayamayyt (中山)   2023-03-23 18:14:00
日本球员后来住美国的那么多哪来不学英文
作者: sdiaa (桂纶镁)   2023-03-23 18:14:00
大谷已经可以队友、媒体、工作人员闲聊了...
作者: AirOctopus (AirOctopus)   2023-03-23 18:15:00
我记得有一个访问主持人问大谷:“Hey, you don't needtranslator now right?” 大鼓直接回答:“I need it”
作者: silentsky555 (寂寞天空)   2023-03-23 18:16:00
大谷平常沟通没问题吧 很多中南美州球员来10几年都要翻译V Guerrero 来20年美国一句英文不会说阿
作者: AirOctopus (AirOctopus)   2023-03-23 18:17:00
应该比悍创总监英文好一点美国人很多都会西班牙文能沟通,跟大谷只会日文有差
作者: apollo62 (桃园兄弟象)   2023-03-23 18:18:00
大谷会英文跟西班牙文,但你只会发废文
作者: silentsky555 (寂寞天空)   2023-03-23 18:19:00
Johnny cueto记得也只能简单沟通 所以正式访问都要翻译
作者: a462607 (jeter117425)   2023-03-23 18:19:00
他的价值不在于用英文受访
作者: silentsky555 (寂寞天空)   2023-03-23 18:20:00
他英文大概只能听但口说大概就日常对话不过应该比很多拉美球员好了
作者: puppetired (128√e980) 看板:
干尼辟室。。。。。
作者: kevinhong314 (东熊)   2023-03-23 18:25:00
正式场合请翻译有什么问题= =
作者: sixsix666 (Blind)   2023-03-23 18:26:00
Nootbaar都说他说话方式跟个性很美式,他的英文比大家想像中好
作者: verame (vera)   2023-03-23 18:29:00
大谷英文就是烂 但他是去赚美金 他的能力不需要去适应环境台湾球员能力不够只能从小联盟打起 生活起居都要自己来 英文当然要学
作者: c8c8uccu (zzzZZZZ)   2023-03-23 18:34:00
笑死,被嘘爆我也要跟
作者: jay0055846 (shoot)   2023-03-23 18:37:00
笑死
作者: denny811012 (arrow)   2023-03-23 18:40:00
我只能说大谷英文不可能不好
作者: wwfjericho (#31 游击OB)   2023-03-23 18:42:00
北七
作者: tengerinedog (橘子狗)   2023-03-23 18:46:00
假装听不懂爱人才能随侍在侧(误)
作者: qooppp (ppp)   2023-03-23 18:58:00
没看一朗跟大谷都坚持说日文吗 人家是区输出自己文化 只有脑残仔还在觉得人家不会说英文
作者: yayato1231   2023-03-23 19:00:00
正式场合用翻译才合理好吗 到底多云
作者: a85370   2023-03-23 19:01:00
正式访问为求语意精准用翻译很正常
作者: p110119117 (vic)   2023-03-23 19:03:00
你想太多了 人家英文好到靠北
作者: bj451123 (94bj4)   2023-03-23 19:05:00
姚明有tutorabc
作者: PaulAllen2 (kevin)   2023-03-23 19:10:00
再过个两年大谷应该能自己上美国脱口秀不用翻译了
作者: ilanese (坐听无弦曲)   2023-03-23 19:33:00
大家看重的是他的棒球能力,而不是外语能力。
作者: phoinixa (长行)   2023-03-23 19:46:00
整天跟队友在那边打屁你觉得他英文会有多烂而且有时访问连一平都还没翻他自己就有反应了
作者: civil318402 (青年)   2023-03-23 19:52:00
笑死
作者: Tsuyoshi07 (刚)   2023-03-23 19:56:00
他是去打球,不是去学英文,笑死
作者: s880098 (Kelvin)   2023-03-23 19:57:00
打球还是唸语言啊?
作者: chaohung52 (52)   2023-03-23 20:06:00
他可以请100个翻译干嘛要懂
作者: bitcch (必可取)   2023-03-23 20:16:00
他人生规划有一条是master english 应该私底下有在练
作者: AllenHuang (∴'☆:∵★.\:)   2023-03-23 20:46:00
你先贴你的英文成绩单吧
作者: diditomtom (波比)   2023-03-23 21:11:00
…不懂为何要请翻译翻的话,真的就不要讲出来给人见笑了
作者: RipC323 (YC)   2023-03-23 21:18:00
人家赚多少你赚多少 乖乖闭嘴好吗
作者: kidtony (....)   2023-03-23 21:29:00
原po的可悲奴性思维
作者: knn2001   2023-03-23 22:36:00
一定听得懂啊不会去看之前的采访?云豹
作者: afen (afen)   2023-03-23 23:00:00
无聊
作者: flicker36   2023-03-23 23:19:00
为了让种子能继续陪伴 假装听不懂啊
作者: cphe (魔鬼藏在垃圾筒里)   2023-03-23 23:27:00
干你屁事
作者: AlenCKH (CKH)   2023-03-23 23:34:00
他就是这么有自信,不打算学英文,但也不会因为不讲英文而自卑
作者: maple0425 (漏接达人)   2023-03-24 00:37:00
印象中一朗退休那几年正式场合也有翻译
作者: oorflumpool (Ninon)   2023-03-24 01:32:00
比你好太多

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com