[分享] 皇家队友眼中的Zack Greinke

楼主: blackpanther ( )   2022-09-27 13:30:57
文长慎入
https://theathletic.com/3619646/2022/09/26/zack-greinke-royals-stories-2022/
Zack Greinke’s 2022 Royals teammates share stories: ‘There are so many good
ones
The Athletic has written (at least) three oral histories on Zack Greinke, a
likely Hall of Fame pitcher and one of baseball’s great characters.
This might seem like overkill to some. Not to Royals pitcher Brady Singer.
“I’ve read The Athletic ones a hundred times,” Singer said. “Freaking so
good. I love it. I wish they were longer. I mean, they’re already long as s
—, but I wish there were even more because it’s so much fun.”
前言:本报已经写了(至少)三则和Zack Greinke这位极可能是未来名人堂成员以及
棒球界最棒人格之一的投手相关的口述史。
这对有些人来说可能已经太多,但皇家投手Brady Singer可不这么认为。
“我读了那些The Athletics的文章上百次了”Singer说“他X的超棒,我超爱。我希望
这些故事能更长一些-我是说,它们篇幅已经长得要命,但我希望有更多故事,因为实
在太有趣了。”
Well, Brady, here you go: The best stories from Greinke’s reunion with the
Royals this season.
拿去好好享用吧,Brady。以下是本季Greinke重返皇家后所发生过最棒的故事。
==
Michael Massey, second baseman: There are so many good ones.
Nicky Lopez, infielder: He’s the best.
Collin Snyder, pitcher: We’re in Texas and a couple of guys were playing
cards before the game. They were talking about guys collecting stuff. (Dylan)
Coleman asked if Greinke collects anything cool. And he was just like: “Got
a bunch of houses.”
Jake Brentz, pitcher: He’s hilarious and he doesn’t even try.
Lopez: I was on the bench with him and we were facing someone who really
liked cats. I was like: “You can’t trust anyone who likes cats.” He goes:
“Yeah, man, you really can’t.” I go: “I like dogs. You got any, Zack?”
He goes: “Nah, I would never get dogs. I’ve got a cat, though.”
Bobby Witt, infielder: Just Zack being Zack. He’s awesome.
J.J. Picollo, general manager: When I first came here, he was in Double A. I’
d never met him before. We were in the old Tulsa stadium and I was standing
in the dugout. He walked up and introduced himself and he started asking me
about my background. A trash truck drove by on the road beyond the outfield.
He goes: “That’s an admirable job and they should get paid a lot more money.
” I didn’t know what he was talking about. He goes: “The guys who collect
trash. What would we do if we didn’t have people to collect the trash?” And
then he just walked away.
Merrifield: In Houston, they have this golf simulator in the hotel lobby.
There were like 10 of us down there, messing around. Zack was down there,
then his family showed up and he abruptly got up and said, “I gotta go.
Family is here.” Forty-five minutes later, he comes strolling back down…We’
re like, “Zack! Didn’t expect to see you back.” He’s like, “Yeah. I saw
the kids, figured I’d rather come hit golf balls.” Just barefoot. Walking
through the lobby of the Four Seasons. Like it’s his kitchen.
Vinnie Pasquantino, first baseman: He beats to his own drum, but in a good
way.
Massey: He’s an unbelievable teammate.
Brentz: I don’t think there’s one guy in the clubhouse that doesn’t love
him.
Scott Barlow, pitcher: He’s the man. I love that guy.
Michael Massey,二垒手:“有太多精采的故事了”
Nicky Lopez,内野手:“他是最棒的”
Collin Snyder,投手:“我们当时在德州然后几个人赛前在打牌,他们在讨论些收藏
品。Dylan Coleman问Greinke有没有啥很酷的收藏品,他只回答‘一堆房子。’”
(译者按:不确定这里的house有没双关扑克牌术语,有请高人补充)
Jake Brentz,投手:“他真的很好笑,而且他甚至不用装。”
Lopez:“我有次跟他一起坐板凳然后我们当时对上一个很爱猫的家伙。我说‘你不能
相信那些喜欢猫的人。’他说‘对啊,老兄,真的不行。’我说‘我喜欢狗,你有养吗,
Zack?’他说‘喔不,我绝对不会养狗的。我倒是有养猫。’”
Bobby Witt,内野手:“这就是Zack本色,他真的超棒。”
J.J. Picollo,总管:“我刚来的时候他在2A。我之前从没见过他。我们当时在老Tulsa
球场然后我站在休息区。他走过来自我介绍然后问了下我的背景。这时候一台垃圾车从
外野外头的马路经过。他说‘这真的份令人景仰的工作,他们应该要领更多薪水。’我
当时不懂他要表达什么,他继续说‘这些收垃圾的人啊。如果没有这些人收垃圾,那我
们怎么办呢?’然后他就走掉了。”
(译者按:非常有道理)
Merrifield:“我们有次去休士顿,他旅馆大厅有个高尔夫球模拟器。我们当时有十个
人左右在那玩。Zack也在,然后他的家人出现,他就突然说‘我要走了,我家人在那。’
四十五分钟后他跑回来了,我们那时候惊呼‘哇Zack!没想到你会回来。’他回‘对啊,
我看了孩子,然后想想我宁可回来打高尔夫球。’他就这样像是在自家厨房那样光着脚
穿梭在四季旅馆的大厅。”
Vinnie Pasquantino,一垒手:“他我行我素,但是是往好的方向。”
Massey:“他是个不可思议的队友。”
Brentz:“我不认为休息室里有哪个人不爱他的。”
Scott Barlow,投手:“他太了不起了,我爱他。”
==
Jonathan Heasley, pitcher: The first time we all felt comfortable was in
spring training. He invited all the starters to his house one night, and we
all grabbed dinner and hung out over there. That was when we kinda broke the
ice.
Brady Singer, pitcher: That was unbelievable.
Heasley: When we first got there, at his house, we were hitting some chip
shots. He’s got a little green in his backyard. We’re hitting some balls
back there.
Merrifield: When we fly, he has three irons and a putter that he brings with
him. I guess in his room he’ll put a mattress up against the wall and just
hit golf balls into the mattress.
Singer: He goes: “Do any of you guys golf?” We’d just met him, haven’t
really talked to him. We’re like: “Yeah, yeah, we all golf.” He’s like, “
What are you?” I’m like, “Oh, a 12 (handicap), somewhere around there.”
He goes, “Yeah, you’ll never play with me.”
Lynch: Basically, like, “You guys can’t play with me because you’re not
good enough.”
Singer: We were sitting there at his house and he walks out with a brown
paper bag. He’s sitting there and just starts eating out of it. He was just
eating a whole entire bag of fried chicken.
Heasley: He asked us if we were hungry. We’re like, “Yeah, a little.” It
was pretty early. He’s like, “Well, I just ordered some chicken, but that’
s for me. So if you guys want to order something later, we can figure
something out.” We’re all just looking around like, “Alright! Sounds good!

Singer: I said I’d Uber Eats something. He goes, “No, no, no. I’ve got a
guy.” So he texted the guy and here comes all this food. I think he said he
had received an order from Uber Eats and he liked the guy and he said: “Hey,
can I hire you to just be my Uber Eats driver?” So he has his own Uber Eats
driver. He has his own food guy.
Heasley: And it was awesome. Hung out. Sat around and talked baseball, life.
Jonathan Heasley,投手:“我们第一次对彼此感到自在是春训的时候。他有一晚邀请
全队先发投手去他家吃晚餐并共度时光。这就是我们大伙破冰的时候。”
Brady Singer,投手:“那真的是不可思议。”
Heasley:“我们刚到那的时候,我们就拿着杆子打滚地球。他家后院有片草地,我们
就在那打球进洞。”
Merrifield:“他带了三只铁杆和一只推杆。我猜他房间墙上大概挂著一张床垫,然后
他没事会把球高尔夫球打进床垫里。”
Singer:“他问‘你们当中有人打高尔夫球吗?’我们回‘对啊,我们都打高尔夫。’
他问‘你们程度如何?’我回‘喔,12杆(差点)之类的吧。’他说‘啊,你们都没机
会跟我一起打球的。’”
Lynch:“基本上他说的就是‘以你们的程度想跟我打球还早勒。’”
Singer:“我们就在他家坐着,然后他拿着一个纸袋走出来。他就坐后就开始吃了。他
就这样吃了一整袋的炸鸡。”
Heasley:“他问我们饿不饿。我们说‘嗯,有点饿。’那时候还蛮早的。他说‘这个
嘛,我刚是叫了一些炸鸡,但那是我的。所以你们如果等下想要其他东西的话,我们再
来看要怎样。’我们听完面面相觑,回‘好欸!听起来不错喔!’”
Singer:“我说我要叫Uber Eats。他说‘不不、等等,我找人处理。’然后他就传了讯
息给某人然后食物就送上来了。我记得他说他有次叫了Uber Eats然后他很喜欢那个外送
员,就问他‘嘿,我可以雇用你作为我的专属Uber Eats外送员吗?’于是他就有了他的
私人Uber Eats外送员、他有他专属的食物来源。”
Heasley:“那真的超棒的。大伙一起度过时光、聊棒球、聊生活。”
==
Singer: The cool thing is how addicted he is to the game. He watches, studies
all day long.
Mike Matheny, manager: And he loves it.
Lynch: Sometimes he’ll be like, “I looked at your metrics. Remember how you
thought you were being unlucky? No, they’re actually crushing you on that
pitch.” Or, “Keep throwing that because you’re getting unlucky.”
Brad Keller, pitcher: I was like, “I’m not getting righties out as well as
I want to. I feel like I’ve been getting lefties out more.” That night, he
went home and I get a text message at like 2 a.m. He’s sending me all the
data points. He’s like, “This is what I saw. These are the things I gather.
” Out of the blue.
Salvador Perez, catcher: One of the smartest pitchers I’ve ever met in my
life.
Barlow: When I’m done pitching, he’ll come up to me and be like: “You
threw a fastball with two strikes. That was interesting. You never do that.”
Perez: Even if he’s not pitching, he always pays attention and comes up to
me like: “Hey, that was a good pitch right there.” Or: “That guy hits
changeups; why did you call a changeup?”
Kyle Isbel, outfielder: He has a unique outlook on stuff.
Lynch: I was basically like, “I sucked today.” And he’s like, “You
sucked, yeah. But they didn’t hit you at all and you only gave up three runs
in almost five innings and we won the game. So, if that’s you sucking then
that’s a good thing.”
Isbel: In spring training, he went up to O’Hearn and Ryan introduced
himself. Zack was like: “Oh, you’re Ryan O’Hearn. Left-handed. Plays first
base.” He goes: “You got a hit off me 3-0 count, fastball, you beat the
shift the other way.”
Ryan O’Hearn, first baseman: He was spot on.
Perez: He’s one of the best I’ve ever seen at preparing himself to pitch.
Massey: When I was younger, I would watch him on TV. I’m like, “This guy is
incredible, future Hall of Famer, I wonder what he does to get ready before a
start.” Flash forward. Now I’m his teammate and I’m warming up in the
weight room. He comes in with his big, baggy shirt on. He sits down on the
ground, pretzel style. Literally crisscross applesauce. He’s just sitting
there for a minute. He pulls a banana out of his pocket and starts eating a
banana crisscross applesauce on the weight room floor. He drops the banana
peel, stands up with a baseball, walks over to the wall and starts slowly
throwing a ball off the wall and catching it. I walked out and was like: “So
that’s what a Hall of Fame pitcher does before he starts, huh?”
Picollo: He’s just repeating his delivery pitch after pitch after pitch. And
you wonder why this guy has been able to pitch 18 years? That’s why.
Lynch: He loves the game. It’s been his thing forever. And it will remain
his thing.
Singer:“最酷的事是他是如此沉醉于棒球比赛。他无时不刻在观察、研究棒球。”
Mike Matheny,总仔:“而且他爱死了。”
Lynch:“有时候他会说‘我研究了你的数据。你记得你曾自以为自己多倒霉吗?不,其
实是他们专挑你那球种攻击’或者‘因为你越来越倒霉,你就继续丢那球种吧。’”
Brad Keller,投手:“我有次说‘我对上右打者不像对左打者那么顺利。’那晚他回家
后我在凌晨两点收到他的短信。他传了一堆数据给我并说‘这是我查到的,这些是我收
集到的资讯。’我想都没想到。”
Salvador Perez,捕手:“他是我这辈子遇过最聪明的投手之一。”
Barlow:“当我投完球后他会来跟我说‘你在两好球后塞快速球。真有趣,你以前从不
这么做。’”
Perez:“甚至不是他的投球日时他也会保持专注然后来跟我说‘嘿,刚刚那球不错喔’
或是‘那家伙专打变速球,你刚为何还叫投手投变速球?’”
Kyle Isbel,外野手:“他对事情总有独到见解。”
Lynch:“我有次说‘我今天烂爆了。’他说‘对啊,你今天烂爆了。但他们完全没有把
你打垮,而且你几乎投了五局还只掉三分,重点是我们还赢了。所以呢,如果这是你烂
爆了的结果那其实也是好事。’”
Isbel:“春训的时候他去找O'Hearn然后Ryan向他自我介绍。Zack表示‘喔喔,你就是
Ryan O'Hearn。左撇子、一垒手。’他继续说‘你在零好三坏的时候面对快速球、从我
手中击出穿越布阵的安打。”
Ryan O'Hearn:“他说的精准无误。”
Perez:“对于赛前投球准备,他是我看过准备最完善的人。”
Massey:“我年轻的时候会在电视上看到他。我那时想‘这家伙真不可思议、未来的名
人堂投手,我真好奇他的赛前准备是怎么样。’快转到现在,我变成他的队友了然后我
在重训室里热身。他穿着他松松垮垮的大件上衣,然后以扭结饼的姿势坐在地上。真的
就这样盘腿坐,他坐了一分钟后从他口袋掏出根香蕉然后就这样在重训室里一边盘腿坐
一边吃香蕉。他吃完后就把香蕉皮扔到地上,拿着颗球站了起来,走到墙附近把球往墙
上丢并接起来。我走出去时想着‘所以这就是名人堂级投手的赛前准备,嗄?’”
Picollo:“他就只是一球又一球地重复那一样的投球动作。你若曾好奇他为何可以在这
赛场投18年?这就是为什么了。”
Lynch:“他就是如此热爱这比赛,这一直都是他的最爱,未来也还会是他的最爱。”
==
Lopez: They’re doing the fantasy football draft. He ends up drafting two or
three quarterbacks.
Witt: He had (Justin) Herbert and (Josh) Allen back to back.
Lopez: I’m like: “Zack, you know you can only play one at a time and you
just wasted picks in the fourth and sixth rounds.” He’s like: “Yeah, I
really like Josh Allen, but looking back it probably wasn’t my best move.”
Witt: He drafted two of the top quarterbacks back to back just to try to make
some trades.
O’Hearn: He doesn’t offer fair trades on fantasy football. That’s a fact.
Cam Gallagher, catcher: I’ve got Russell Wilson at quarterback, but he
offered me a quarterback, his fourth-best receiver and fifth-best running
back for my first or second receiver. I go: “What are you doing?” He goes:
“What? The quarterback will score more points.” I’m like: “Yeah, but you
can only start one a week.”
Witt: I think I’ve gotten about 10 trades from Zack.
Gallagher: I’ve gotten three today alone.
Witt: He’ll text me and be like: “Hey, I just sent you a trade.” About 10
minutes later, he’ll go: “Actually, I’m going to reject the trade, I don’
t like it.”
Gallagher: He sends out so many trades a day, and I don’t think he’s made a
single trade yet.
Lopez: Someone texted him about the trade that he had sent and they sent him
back another trade proposal. All he texted back was: “Wow, I’ve never
thought about that. Give me some time to reflect on this.”
Gallagher: It’s just constant entertainment.
Jose Cuas, pitcher: I don’t really know about fantasy football; this is the
first time I’ve done it. The first thing he told me when I walked in was: “
Hey, your team sucks.”
Gallagher: He always wears this three- or four-XL Travis Mathew t-shirt that’
s waaaay too big for him. The sleeves come down to his elbows.
Merrifield: I asked him about it. He said, “I don’t know, it used to not be
this big.”
Gallagher: He tried to propose a trade to me, and I gave him a smart remark.
The next day he said, “Good luck to everyone, except for Cam.” As a joke in
the group chat, I said, “When we face off against each other, if I beat you,
you’ve got to sign that four XL t-shirt and send it to me.” He goes: “
Deal. But if I win, you’ve got to sign a used jockstrap and send it to me.”
Lopez:“他在梦幻足球的选秀里选了两个还三个四分卫。”
Witt:“他一连选了Justin Herbert和Josh Allen。”
Lopez:“我跟他说‘Zack啊,你知道你一次只能摆一个四分卫,你这样等于浪费了你
第四和第六轮的选秀签。’他说‘对啊,我真的很喜欢Josh Allen,但回过头来看这
大概不是我最杰出的一手。’”
Witt:“他一连选了两个最顶尖的四分卫就只为了和别人进行交易。”
O'Hearn:“事实是,他不会提出任何公平的交易。”
Cam Gallagher,捕手:“我四分卫已经有Russell Wilson了,但他又想拿一个四分卫、
他第四好的接球员、第五好的跑锋来跟我换我第一还第二的接球员。我问他‘你在搞啥
啊。’他回‘蛤?四分卫会拿比较多的分数。’我说‘对啊,但你一周只能摆一个。’”
Witt:“我想我大概收到十笔来自Zack的交易要求。”
Gallagher:“他光是今天就跟我提了三笔交易。”
Witt:“他会传短信来说‘欸,我刚跟你提了交易。’十分钟后就会改口‘我想了一下,
我不喜欢这笔交易,我要把它取消掉。’”
Lopez:“有人对他提的交易讨价还价。他的回应就只是‘哇,这我还没想过勒,给我点
时间思考一下。’”
Gallagher:“这就是我们的娱乐来源。”
Jose Cuas,投手:“我对梦幻足球一无所知,这是我第一次玩。我记得我开始玩后他对
我说的第一件事是‘欸,你的队伍烂爆了。’”
Gallagher:“他总是穿着他那件对他来说太大的XXXL还是XXXXL的Travis Mathew球衣,
袖子都盖到他手肘了。”
Merrifield:“我有次问他,他说‘窝不知道,它以前没这么大件啊。’”
Gallagher:“他有次对我提出交易,然后我给了他一个很聪明的提点。隔天他跟大家说
‘祝大家好运,Cam(Gallagher)除外。’我在群聊中开玩笑说‘当我们对上的时候,
如果我赢了,你要在那件XXXXL的球衣上签名然后寄给我。’他回‘一言为定。但如果我
赢了的话,你要在你穿过的护档上签名然后寄给我。’”
==
Singer: He’s just so freaking honest.
Witt: Sometimes when I make a good play, I’ll talk to him in the dugout and
he’ll be like: “I really didn’t think you were going to make that play.”
Barlow: We were playing catch. I threw him a couple curveballs, a couple
sliders, and he was like: “Were those sliders towards the end?” I was like,
“Yeah.” And he goes, “Yeah, they weren’t very good.”
Merrifield: I was sitting behind him and Salvy. They were talking about the
lineup in St. Louis and how to pitch guys and who was aggressive early in the
count. It was early in the year still. He turned around and goes: “You like
to swing at the first pitch, right?” I said, “Yeah, sometimes. If it’s
there. I’m not interested in letting a good pitch go by.” And he said, “
Yeah, the staff in Houston told me you like to swing at the first pitch, but
then I thought, you know, I’d just throw a fastball away. What’s the worst
that could happen? You’d hit a flare to right?”
Cal Eldred, pitching coach: Yeah, he’s pretty blunt.
Matheny: I played catch with him today. I said, “I can say I caught Zack
Greinke.” He goes, “You caught me in between innings, don’t you remember?
” I’m like, “Oh yeah. But then you went and got somebody else.” He goes,
“Yeah, because I gave up runs. You were bad luck.” I was like, “That’s
such crap.” Then he said something (about me), like, “Get somebody else
because these guys need to be able to come in and throw their good stuff.”…
Like, “You’re not good to catch everybody’s good stuff.” He said that out
loud!
Witt: That’s who Greinke is. He just tells you everything straight up.
Merrifield: Talking to Brad (Keller) around the trade deadline. I was like, “
Brad, if I get traded or you get traded and I face you, any time I get to a
3-2 pitch, I’m going to sit slider.” Zack said, “And then what are you
going to do with it? Flip it to right?” That day, I hit a homer off a
(Michael) Kopech slider and came in the dugout and started yelling at Zack.
He liked that. He cracks this little side-mouth smirk.
Lopez: We were all sitting around and it was a bunch of young guys who just
got called up and Zack. I go: “I’ll give $100 to whoever guesses where Zack
was committed to.”
Massey: We’re all guessing, and he’s like: “No, no.”
Lopez: Someone said Creighton or another university and he looked at them and
goes: “I was the four-time Gatorade player of the year. Do you think I would
ever go there?”
Massey: I was on the ground.
Eldred: The first time he waved me out (out of the dugout), I was like: “
This guy is waving me out to the mound?”
Picollo: Nobody really knew what to do.
Eldred: He waves me out and goes: “I don’t really need anything. I just
need a break.”
Picollo: All the sudden you see the entire infield start laughing.
Merrifield: He’s just different.
Daniel Lynch, pitcher: My wife homeschools his kids for right now. My wife
and his are friends now. And he came up to me in the dugout and was like, “
Oh, just the guy I wanted to see.” I was like, “Oh goodness, what’s this?
” He had his phone out and said, “Do you think Millie would want to teach
at my baseball school in Hawaii?” I was like, “What?” He’s like, “Yeah,
I want to buy 3,000 acres in Hawaii and build a baseball school there.” …
He was being 100 percent serious. He sent me the land and everything.
Massey: It was the Toronto series when we all got called up with the Covid
stuff going on. We get on a plane and had no idea what we were doing on a big
league charter, had no idea how any of it works. Everyone gets on with a suit
and tie, looking really nice. Zack gets on in a suit and tie. He’s sitting a
couple of rows in front of me, and I see him stand up just as everyone is
getting seated. He starts unbuttoning his shirt and I’m like: “Alright, what
’s he doing?” He unbuttons his pants, pulls everything off and he’s in
like a Royals jumpsuit, grabs the pillows, lays down and takes a nap. He
literally had a Royals jumpsuit on underneath his suit and tie.
Gallagher: He’s one of a kind.
Lynch: From the stuff he says, I can tell he keeps up with certain guys. I
hope I’ll be one of them. I still think it’s cool any time he texts me. It’
s like, Zack Greinke pops up on my phone.
Merrifield: I really loved being his teammate.
Lopez: To be honest, it’s an honor to share a clubhouse with him.
Heasley: It’s just a privilege to share a locker room with him.
Keller: He’s the man.
Singer:“他就是他X的超诚实的。”
Witt:“有时当我完成一个play的时候,我回休息区会跟他小聊,他会说‘我真的不
觉得你有办法完成那个play欸。’”
Barlow:“我们有次玩传接球。我丢给他几颗曲球、几颗滑球。然后他说‘刚刚最后那
几颗是滑球吗?’我说‘对啊。’他回‘嗯,那几颗滑球不怎么样欸。’”
Merrifield:“我有次坐在他和Salvy身后。他们在讨论红雀队的打线、投打策略、以及
哪些打者在一开始就会积极出棒。那时是球季开始没多久。他转过来说‘你喜欢打第一
球,对不对?’我说‘对啊,有时候啦。毕竟我对放掉好打的球没兴趣。’他说‘对,
休士顿的那些人跟我说过你爱打第一球,然后我就想,我就喂颗速球给你打,最糟的情
况是啥?给你打出一支右外野方向的软弱飞球?’”
Cal Eldred,投手教练:“对啊,他就是这么直接。”
Matheny:“我今天跟他传接球,我说‘我可以到处炫耀,我接了Greinke的球。’他说
‘你以前在局间跟我传接球过,你忘了吗?’我说‘对啊,但你后来就去找别人了。’
他说‘对啊,因为你带赛,我后来就失分了。’我说‘听你放屁。’然后他
他说了些(和我有关的)事情,像是‘我找了其他人因为你要能和投手配合他们才能一
来就投出好的球质,’然后很大声地说‘你就是没有好到可以接任何人的好球啦!’”
Witt:“这就是Greinke,他直接一针见血地告诉你所有事情。”
Merrifield:“交易大限附近我跟Brad Keller聊了一下。我跟他说‘Brad,如果我们俩
中有人被交易了然后我们对上彼此,只要达到满球数,我就要等滑球攻击。’Zack说‘
然后你要干嘛?’那晚我相中Michael Kopech的滑球敲出全垒打。我回休息区后开始对
Zack狂吼。他嘴角上扬,看起来蛮乐在其中的。”
Lopez:“我们有次坐在一起,在场有Zack还有一群刚被叫上来的少年仔。我说‘谁猜
得到当年Zack曾经要去的大学我就给他100元。’”
Massey:“我们就各种瞎猜然后Zack就各种‘不、不’”
Lopze:“有人猜是Creighton还哪所大学吧,他看着他们说‘我当年可是四度年度开特
力球员奖,你怎么以为我会去那种学校?’”
作者: sesd (囧)   2022-09-27 13:33:00
果然很符合他人设 他就是个怪咖 但这样很好 不用理别人眼光
作者: citpo (GOOD JOB)   2022-09-27 13:34:00
推ZG + 翻译
作者: flame1030 (阿光)   2022-09-27 13:37:00
作者: leaveaway (@.@)   2022-09-27 13:38:00
感谢翻译
作者: Rayshief (老A)   2022-09-27 13:41:00
好有趣
作者: Alvarez   2022-09-27 13:41:00
很屌的一个人 大谷能让这位怪咖欣赏他 代表大谷也够怪?
作者: Poleaxe (远离罪恶渊薮)   2022-09-27 13:43:00
有趣的怪咖!
作者: strayfrog (蛙)   2022-09-27 13:44:00
超有趣!!
作者: sharok (疯)   2022-09-27 13:46:00
有看有推 真是个有趣的家伙 也真的够怪 XD
作者: efreet (Soth)   2022-09-27 13:46:00
很有趣
作者: TRosenthal (DavidFreese)   2022-09-27 13:46:00
谢谢翻译,ZG真的很有趣
作者: zxas570730 (Reach)   2022-09-27 13:55:00
推推XD
作者: glenliu (GlenLiu)   2022-09-27 13:56:00
推翻译!
作者: tobbaco (tobbaco)   2022-09-27 13:57:00
Z魔神真的Z魔神
作者: Greinke (Greinke)   2022-09-27 14:00:00
推!
作者: Shianer (流浪球迷)   2022-09-27 14:01:00
比赛时叫教练上来说要休息也超好笑 XDDD
作者: MScorsese (^^)   2022-09-27 14:02:00
推翻译 非常有趣
作者: gremon131 (爱乱咬的灰鹦)   2022-09-27 14:03:00
作者: victor87710 (路过的杂兵)   2022-09-27 14:03:00
很强又有趣的怪咖,以前玩2K看他在运动家时的头贴一脸跩样XDDD
作者: cat110211 (子猫)   2022-09-27 14:05:00
推翻译
作者: skyline9981 (skyline9981)   2022-09-27 14:08:00
干话王欸XDDD
作者: AAaaron (....)   2022-09-27 14:08:00
这些对话怎么好像幽默漫画还是什么搞笑美剧的对话? XD
作者: xd12346dx1 (就邱)   2022-09-27 14:10:00
宇宙人ZG
作者: Tokuseki (世纪大鲁翁)   2022-09-27 14:12:00
怪咖无误
作者: nashQ (小N)   2022-09-27 14:13:00
超赞超喜欢他的 对话超疯XD 虽然某部分也是基于他自身的强大
作者: axion6012 (维森)   2022-09-27 14:15:00
推推 有够赞
作者: tavern (zzzzzzz)   2022-09-27 14:18:00
养猫那段有够靠北
作者: spree8 (Enter Sandman)   2022-09-27 14:19:00
推。一直都是Greinke球迷
作者: Kangaroo09 (Kangaroo)   2022-09-27 14:19:00
推推
作者: chris0112 (chris0112)   2022-09-27 14:23:00
真的是怪咖 但好有趣的感觉
作者: ThisIsNotKFC (Time to Change)   2022-09-27 14:26:00
很猛耶,完全做自己
作者: Karbee   2022-09-27 14:31:00
fun guy
作者: ohtar   2022-09-27 14:31:00
超好笑XD
作者: jeter8695 (kuangkuang )   2022-09-27 14:35:00
Z魔神真的笑死 我只是想休息一下https://i.imgur.com/I1bTI0v.jpg
作者: sbmylife (ILA)   2022-09-27 14:37:00
笑死 最爱的投手之一
作者: ChenTzuHao (一号重砲陈孜昊)   2022-09-27 14:37:00
感谢翻译真的超有趣
作者: soria0225 (Soria)   2022-09-27 14:42:00
Z魔神初代目
作者: Johseagull (小哥强强)   2022-09-27 14:52:00
Z魔真的是我的最爱 自己也强
作者: kakashi71 (zoro71)   2022-09-27 14:55:00
他真的超好笑 很爱看他的这些小故事
作者: RanceTsai (bard334)   2022-09-27 14:57:00
MLB方盖
作者: k7black   2022-09-27 15:00:00
感谢翻译
作者: jet113102 (传说中的Yi)   2022-09-27 15:04:00
你真的无法不爱他
作者: SmallBearWin (小熊今年得冠军)   2022-09-27 15:08:00
感谢翻译
作者: AhCheng (Never Walk Alone)   2022-09-27 15:09:00
就是一个怪人XD
作者: zaza1128 (马不停蹄)   2022-09-27 15:11:00
感谢翻译
作者: s90523 (小枫)   2022-09-27 15:21:00
谢谢翻译 真的好爱ZG
作者: ak74box   2022-09-27 15:24:00
感谢翻译
作者: Beantownfan (豆城电风扇)   2022-09-27 15:27:00
真的是有够怪咖
作者: rockroddick (Portugal Goooooooooooal)   2022-09-27 15:32:00
猫派推一个
作者: akanishiking (一万卡系荣誉 校友)   2022-09-27 15:33:00
专属Uber Eats外送员 有够大牌
作者: finalzerd (无‧解)   2022-09-27 15:34:00
而且都不伤害别人真的高招,怪的很有趣
作者: westsky (West)   2022-09-27 15:36:00
专属uber外送员 哈哈哈哈
作者: aborwang (Abor)   2022-09-27 15:39:00
作者: chucky (haha)   2022-09-27 15:44:00
我只想要休息一下
作者: louis13 (大头目)   2022-09-27 15:44:00
Z魔神也是我最喜爱的投手之一 连玩游戏的五位先发投手都有他
作者: megalodon35 (小小小郭)   2022-09-27 15:45:00
推翻译 好笑
作者: kvc567 (.人.)   2022-09-27 15:47:00
养猫跟UberE快笑死
作者: showgun5566 (>///<)   2022-09-27 15:50:00
专属Uber eats也太爽XD
作者: hsgreent (但求无愧我心)   2022-09-27 15:57:00
推翻译 超有趣XDD怪到出圈
作者: Nakazone (央人)   2022-09-27 16:23:00
推XD
作者: ancer (狼)   2022-09-27 16:49:00
作者: deadknightvi (堂)   2022-09-27 17:01:00
做为Fantasy玩家 发一堆不公平交易真的是机掰郎XD
作者: catsondbs (猫仔)   2022-09-27 17:05:00
对人无害的怪咖
作者: pogapoga (秋刀鱼)   2022-09-27 17:07:00
推翻译 盘腿吃香蕉也太好笑
作者: gn1078311 (schumi)   2022-09-27 17:16:00
推 翻译 Z魔就是这么怪
作者: noodlecool (xx)   2022-09-27 17:23:00
推 Z魔神趣闻
作者: c251970 (财去人安乐)   2022-09-27 17:31:00
真的是有够怪XD感谢翻译!希望明年还能看到他投球
作者: gama (我是γ)   2022-09-27 17:49:00
笑死
作者: fuan791013 (五成七八)   2022-09-27 17:53:00
推翻译,超有趣的
作者: sevfouyu11 (sevfouyu11)   2022-09-27 17:53:00
就是一个击败人 但是是很有趣的那种击败人XD
作者: nov005 (Kyrzzz)   2022-09-27 18:02:00
养猫那段直觉对面应该是我躲Gonsolin
作者: KurtZouma (Sinner666)   2022-09-27 18:08:00
超好笑 很值得看
作者: t24569871 (涂涂)   2022-09-27 18:22:00
感谢翻译!
作者: popper921 (大十)   2022-09-27 18:27:00
z魔神应该是冷面笑匠那型的
作者: stpmouse (鼠君)   2022-09-27 18:40:00
笑死 推翻译
作者: a20350567 (a20350567)   2022-09-27 19:11:00
感谢翻译
作者: ykd (蓝色的海)   2022-09-27 20:08:00
真有趣的怪咖
作者: Melson (梅尔森)   2022-09-27 20:42:00
作者: Serpi6217 (Iceky)   2022-09-27 21:07:00
想起多打一点像我这样的全垒打
作者: pig721 (汤姆)   2022-09-27 22:08:00
推翻译 反而看完这篇完全不觉得他是怪咖了 超赞的朋友啊
作者: moneyrei225 (lin225)   2022-09-28 00:37:00
感谢翻译
作者: MrNeverDie (CCR_Zonda)   2022-09-28 01:16:00
够强才能这样啦
作者: herisson (Shobear♡)   2022-09-28 02:20:00
推翻译,他就是那种古怪型的天才
作者: henry1915 (henry)   2022-09-28 09:33:00
推翻译 真是有趣的人

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com