[分享] 大谷翔平明星赛入选问答翻译

楼主: kaze1225 (kaze)   2022-07-09 11:07:29
今天宣布了大谷正式以DH身份参加明星赛
https://www.chunichi.co.jp/amp/article/504601
节录一些问答(完整版可以参考网址
有误烦请指正
オールスター出场の感想は
“昨年も楽しかった。今年も楽しみに顽张りたい”
明星赛出赛感想?
答:去年很开心,今年也十分期待。
同僚のトラウトと一绪に出る
“彼は毎回出ているのでもう惯れていると思うけど、仆はまだ2回目。ついていきたい”
队友鳟鱼也会一同出赛
答:他每次都会上场我想应该已经习惯了吧,我还只是第二次,想努力跟上他的脚步。
昨年はホームランダービーに出て、投手としても出た。今年もそうしたいか
“まだ何も话してないのでどうなるか分からない。选んでもらったからにはなるべくプレーしたい”
去年参加了全垒打大赛,也以投手身份出赛。今年是否也想如此?
答:完全还没讲到所以我也不知道。但被选上就想尽可能地参与。
昨年はオールスターの先発投手。もし3回など试合途中の登板は调整が难しいか
“それもまだ全然何も话してないので、どうなるかは何も分からない。みなさんと相谈して、话して决めたい”
去年是明星赛先发投手,若是第三局之类的中途上场投球是否会难以调整?
答:这也是还没有讲到,会如何我自己也不清楚。想和大家讨论,对话来决定。
1次投票の段阶ではアルバレスと差があったが逆転した
“うーん、投票の内容はちょっと分からない。随时チェックはしていなかった”
一阶投票时跟Yordan有些差距但还是超车了
答:恩~投票内容我也不清楚,并没有时不时地确认。
昨年のオールスターで一番楽しかったこと、思い出に残っていることは
“やっぱりプレーすることが一番じゃないかなと思う。ああいう雰囲気の中でプレーするっていうのはなかなかない。毎年、毎年、来年もいきたいなって、顽张りたいなって思う”
去年的明星赛最享受,以及印象最深刻的是?
答:果然能出赛就是最重要的。在那样的氛围下打球并不是可以多得的机会。
也想着一年一年,明年也想去的心情努力。
本拠地ではないが、地元ロサンゼルスでプレーできる
“エンゼルスのファンも来やすいんじゃないかなと思う。ドジャースタジアムでやるっていうのも多くはないので、楽しみにしたい”
虽然不是主场但也是在本地的洛杉矶进行比赛。
答:我想天使球迷也能方便到场支持。在道奇球场打球的机会也不多十分期待。
対戦したい选手は
“どの选手も素晴らしい投手だと思うので、谁がきても勉强になる”
想对战的球员?
答:大家都是很优秀的投手,面对谁都能学到很多。
アルバレス选手は大谷选手にとってどんな选手か
“数字を见れば分かると思うけど、素晴らしいバッター。対戦する中でもトップの雰囲気を持っているバッター。打者としても勉强になる部分はたくさんある”
Yordan Álvarez对大谷来说是什么样的球员呢?
答:光是看数据也能体会,是位很优秀的打者。对战中也散发顶尖氛围的打者。
作为打者有很多值得学习的地方。
休みは减ってしまうが调整に问题はないか
“长期的な休みはもちろんないけど、逆に试合勘とか、打席の感覚とか、そういうのは多少あった方がいい。マイナスばかりではないかなと思う”
休息时间相对变少了是否会对状态调整造成问题?
答:当然长期的休息是没了,
但相对的像是实战直觉,打击手感之类的反而是多一点比较好。
并不全是坏事。
而针对自己以及大谷参与全垒打大赛,大哥鳟鱼如此表示
https://full-count.jp/2022/07/09/post1246989/
この日のオリオールズ戦の3回にリーグ3位の先制24号3ランを放った。ホームランダービー出场は“正式に断った”という。大谷翔平投手については“彼次第だ。彼がやりたいならやればいい。昨年は投げて、オールスター・ゲームに出场して、ホームランダービーにも出て、盛りだくさんだった。间违いなく、彼のチョイスだ。彼がやるというなら、私は支持するよ”と后押しする考えを明かした。
今天轰出24号全垒打的鳟鱼表明了“正式拒绝”参加全垒打大赛。
对于大谷则是如此支持着
“看他自己,若是他想打的话就打吧。
去年也是在明星赛登板投球还参加全垒打大赛相当地充实。
那毫无疑问地就是他的选择。若是他表示想参加我会支持的”
这次的翻译就到这了
这几天发生太多事有点低落
不过既然有开心的事还是来翻译一下
然后翻到一半天使就被逆转了................
大哥跟翔平的含炸裂猛打赏啊啊啊
该说不意外吗
然后对于大谷最后是否真的会参加全垒打大赛
也是既期待又怕受伤害
作者: polanco (polanco)   2022-07-09 11:09:00
作者: lookers (实体店面 货到付款 宅配)   2022-07-09 11:09:00
恩~投票内容我也不清楚,并没有时不时地确认。
作者: Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相遇)   2022-07-09 11:10:00
大谷很会说话耶 公关王
作者: bill1983 (香烤指南针)   2022-07-09 11:10:00
谢谢K大的翻译 拍拍
作者: lookers (实体店面 货到付款 宅配)   2022-07-09 11:10:00
提到天使球迷了~~
作者: boodharu   2022-07-09 11:12:00
谢谢K大~比赛结束到现在都还是很无言
作者: qwerty6z   2022-07-09 11:13:00
感谢翻译
作者: sixsix666 (Blind)   2022-07-09 11:14:00
感谢翻译,乖乖地不要参加全垒打大赛拜托了
作者: bluestylehsj (蔚蓝风格)   2022-07-09 11:14:00
别再参加全垒打大赛了拜托
作者: mightymouse (翻堕罗流大师)   2022-07-09 11:14:00
感觉大谷虽然在乎成绩,可是好玩好像更重要
作者: leo79415 (Meega)   2022-07-09 11:15:00
感谢翻译
作者: mightymouse (翻堕罗流大师)   2022-07-09 11:16:00
如果他觉得HRD很好玩,搞不好又来一次
作者: max2604 (果果江)   2022-07-09 11:17:00
作者: askdrlin (中央氣象局)   2022-07-09 11:17:00
不愧是亚洲回答 很得体
作者: MindWork (.....)   2022-07-09 11:18:00
反正天使没救了 冒着打完有可能烙赛的风险再玩一次全垒打大赛 也不是不行
作者: mike158 (米奇)   2022-07-09 11:19:00
不要再参加全垒打大赛了 很容易节奏乱掉
作者: a1773042 (LoveGokouRuri)   2022-07-09 11:19:00
怕是影响到投球成绩吧
作者: themis1208 (ㄌㄈ)   2022-07-09 11:20:00
感谢翻译
作者: mightymouse (翻堕罗流大师)   2022-07-09 11:22:00
打击跟投手就是很冲突的东西,打击平常要多上保持手感,投手没比赛能休就要多休,所以二刀流让人很匪夷所思
作者: citpo (GOOD JOB)   2022-07-09 11:23:00
推 翻译
作者: Beamslee (aa)   2022-07-09 11:25:00
感谢翻译
作者: oncee (丝路)   2022-07-09 11:26:00
跪求不要参加全垒打大赛
作者: visviva (#YOLO)   2022-07-09 11:26:00
谢谢翻译
作者: hsgreent (但求无愧我心)   2022-07-09 11:27:00
感谢K大!祝顺心 高中生会想雪耻
作者: supermj   2022-07-09 11:31:00
感谢翻译
作者: k23210000   2022-07-09 11:40:00
我倒是希望大谷直接睡七天都不要参加最好
作者: mikilin23 (夏民在)   2022-07-09 11:41:00
睡醒之后直接去蓝队报到QQ
作者: herisson (Shobear♡)   2022-07-09 12:07:00
感谢翻译~~每次看问答集都超开心的
作者: jack8587 (james)   2022-07-09 12:10:00
别再参加全垒打大赛了,猛烈挥棒后姿势全跑掉
作者: cocojohn111   2022-07-09 12:11:00
希望投手不要被选到 虽然不太可能
作者: elainakuo (黑黑)   2022-07-09 12:27:00
不要参加全垒打大赛啊
作者: earnformoney (可以没钱不能没梗)   2022-07-09 12:34:00
感谢翻译~
作者: yunita (yunita)   2022-07-09 12:42:00
感谢K大翻译!全垒打若被选,感觉大谷还是会参加...
作者: frank901212 (ㄈㄈ)   2022-07-09 13:28:00
感谢翻译
作者: Destery (Need fresh air)   2022-07-09 14:12:00
就真的是天才,才可以如此二刀流成绩都优秀
作者: honony   2022-07-09 14:31:00
谢谢翻译 拍拍
作者: pennyhsieh (吉娃娃二等兵)   2022-07-09 14:49:00
谢谢翻译,大谷好好享受明星赛的氛围,请婉拒全垒打大赛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com