直江“そんなに私に会いたかったの…?”
直江:就那么想见我吗?
直江是日本流行语 意思
なお、エンゼルスは败れました
依然 天使队输球了
通常日本报导天使队很常出现
10胜30ホーマーは期待できそうだな
可以期待大谷今年10胜30轰的成绩了
大谷の1発以外エンゼルスノーヒット
大谷一发全垒打外天使队没有人打出安打
大谷が凄いだけで俺は凄くない
只有大谷很厉害 我并不厉害
まあ大谷が白人なら年俸100亿でもおかしくないわ
大谷如果是白人的话年薪100亿也不会觉得奇怪啊
投手阵がボコボコで安心の直江w
因为投手群有够惨安心的直江 笑
一流どころか异次元だろ
不要说大谷是一流选手了根本是异次元水准吧
このペースだと今年は40本は行かないな、30本もギリギリぐらいか
それでもすごいことだが
这种速度今年打不到40轰 大概30轰就是极限了
即便是这样 也是很猛了
去年は多少调子落としたのもあるけど、敬远されまくったからな
それがなかったらホームラン王取ってた
去年状况也有多少有些下滑但那是因为一直被故意保送
如果没有被这样保送的话就能拿到全垒打王了
また大谷のせいで负けるのか
又是因为大谷才输球吗
トラウトは投手の补强を要求して
チームが强くなるのを望んでるんだけどな
鳟鱼要求补强投手且希望球队能够边强啊
以上
———————————————————-
なおえ写成汉字=直江
なお エンゼルスは败れました
取自:なお+え
意思是:通常是大谷好表现但是天使又输球时
源自于日本新闻很常报导大谷好表现时
但天使队战绩差常常输球
所以报导的后面就会出现なお エンゼルスは败れました
后来被乡民拿来调侃用的
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1656722117/