[讨论] 有关洋将的登录名

楼主: jack801016 (電子發票小板工)   2022-05-21 13:40:19
早期中职洋将几乎以中文另外取名字来做为洋将登录名
例如兴农牛的勇壮、统一狮的阿Q、Lamigo的明星等等
直到现在才越来越多球队用音译来做为洋将登录名
但洋将登录名还是以中文为主
不晓得之后是否能以中英并行来做为洋将的登录名以尊重洋将呢?
作者: Derp (Heisenderp)   2022-05-21 13:44:00
还是要顾虑一些看不懂英文不会唸的球迷吧?
作者: RandyPerseus (France_RT)   2022-05-21 13:45:00
乱取就像426一样
作者: ultratimes   2022-05-21 13:45:00
还是要取一些特别的啦 例如明星
作者: zzs123344 (爱吹吹)   2022-05-21 13:47:00
明星算吗
作者: IamMIT5566 (MIT56哥)   2022-05-21 13:48:00
鱼贝精表示:
作者: ICIT (焚夜下的月烬)   2022-05-21 13:49:00
满汉、卤蛋表示:
作者: msun (m桑)   2022-05-21 13:51:00
比士强 罗马砲 乐翻天表示:
作者: Sheng98 (贱狗的窝)   2022-05-21 13:51:00
至少在联盟的球员名单中都留有原名字段
作者: saintlin (saintlin)   2022-05-21 13:52:00
铁木真、黑拔都、奥古斯都、凯萨--历史人物系列
作者: Sheng98 (贱狗的窝)   2022-05-21 13:52:00
https://en.cpbl.com.tw/ 英文版中职官网, 外籍球员名直接显示原名
作者: Q00863 (阿棋)   2022-05-21 13:52:00
中英并行 阿Q就是吧有阿有Q
作者: pon23twtw (Muffe_Dsn)   2022-05-21 13:54:00
明星不算早期的啦 而且他本名Misch翻明星也没脱离读音
作者: WongTakashi (善良之喵)   2022-05-21 13:57:00
我觉得可以学日职 球员自订登录名 这样会有趣很多也不用为了改运而跑去户政改身分证 还一改再改
作者: Sheng98 (贱狗的窝)   2022-05-21 14:01:00
楼上类似艺名的概念吧
作者: kirimaru73 (雾丸)   2022-05-21 14:06:00
我觉得可以直接开放一格暱称,随便你怎么玩都行然后名字统一用音译,例如“风神”乔纳森
作者: j19980412 (tcwild)   2022-05-21 14:08:00
明星也是音译啊 他不是叫misch
作者: pchunters (POWER)   2022-05-21 14:12:00
鱼贝精表示:
作者: tony900735 (大頭)   2022-05-21 14:13:00
推自订登录名
作者: cool34 (酷的34)   2022-05-21 14:14:00
日文登录名也是用片假名啊(他们自己国家的文字)阪神的洋将Murton日文念起来就变马桶象魔力我觉得就取得很好啊
作者: lawrencehfp (鼬)   2022-05-21 14:16:00
看来大联盟也对Wang、Chen、Kuo这些人很不尊重呢!
作者: isaac410 (爱萨克)   2022-05-21 14:17:00
明星刚好他的英文念起来也很像
作者: ji31g42go61 (谁是我)   2022-05-21 14:19:00
明星明明就是音译,乱举例来当不尊重......。我记得风神是意译,只要他不反对也没有什么问题。
作者: stanley5210 (Stanley)   2022-05-21 14:21:00
这算月经文吗?讨论到烂了吧...明星不是音译是啥?
作者: cool34 (酷的34)   2022-05-21 14:23:00
风神的姓是Hurst 他好像在三商时期就叫风神了
作者: ateng (过敏人生)   2022-05-21 14:24:00
风神不打算意译,三商取中文名字有时候会取得比较不传统,例如Gonzalez变成康雷跟刚烈+不太算而且其实另外取名字反而少数吧,多数译名都算正常阿....
作者: kirimaru73 (雾丸)   2022-05-21 14:31:00
会乱取的几乎都是同一队,而且是三个一组一起乱取
作者: indium111 (#ttyhg)   2022-05-21 14:41:00
兴农就把洋将当作农药广告
作者: cool34 (酷的34)   2022-05-21 14:43:00
味全早期也有...圣麦格
作者: alex2426chen   2022-05-21 14:45:00
有些姓氏不是很好翻 所以不少翻名或是取中间名
作者: werther945   2022-05-21 14:59:00
圣麦格是统一的,味全虽然也是卖食品的但是没有用产品命名过
作者: Archi821 (Archi)   2022-05-21 15:00:00
圣麦格统一的
作者: msun (m桑)   2022-05-21 15:19:00
日本现在还要可尔必斯
作者: sHakZit75 (GT)   2022-05-21 15:28:00
以中文取名 然后用阿Q来举例 最后问能否以中英文并行…?
作者: hses5307 (林大金箔)   2022-05-21 16:02:00
隔壁棚JC战象算一种中英并行吗
作者: cho840929 (1021次)   2022-05-21 18:32:00
这几年洋将自己有意见再说

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com