来源:https://bit.ly/3Ik1DSa
Baseball America版本的
文中提到直接跻身BA小熊农场第二名以及百大新秀
Scouting Report: While many Japanese hitters keep their hands inside and take s
hort, direct swing paths to the ball, Suzuki takes powerful uppercuts more condu
cive to the modern MLB game. He gets into a launch position and pulls balls hard
in the air for long home runs to left and left-center field, as well as driving
the occasional shot to right-center. He has plus-plus raw power and above-avera
ge game power he should be able to access once he adjusts to major league veloci
ty. Suzuki rarely faced mid-90s fastballs in Japan and opinions are split how ef
fectively he’ll adjust to that velocity in MLB. Proponents see the bat speed, h
and-eye coordination and feel for the barrel for him to be an average hitter onc
e he settles in. Suzuki gets good jumps and has excellent range in right field,
especially going back into the right-center field gap. He is an above-average de
fender with above-average arm strength and provides defensive value even when he
is slumping at the plate. Suzuki has slowed down as he’s aged and is no longer
a 20-steal threat like he was in his younger years, but he can still swipe an o
ccasional bag and moves fine in the outfield. He has a “grinder” mentality and
earns strong reviews for his on-field makeup.
随便翻一下
向上挥击的打法会比其他日本打者适合现代大联盟的生态
plus-plus的raw power,如果能适应大联盟的球速,应该能产出高于平均的game power
因为在日本鲜少碰到95英里左右的速球,对他能否顺利适应大联盟球速的意见分歧,支持者
认为他在适应大联盟后能成为平均水准的打者
高于平均的防守能力+传球臂力,就算打击不行也能提供防守价值
速度随着年纪增长而变慢,不再是能产出20盗的威胁,不过偶尔还是能盗一下,而且在外野
跑得很好
“grinder” mentality(完美心态?这边不确定)且场上态度备受好评
The Future: Suzuki has all the traits to be a power-hitting, everyday right fie
lder in the major leagues. He will command a multi-year deal and should compete
for a starting job right away.
有着所有成为大联盟强打先发右外野手的特质
会签下复数年合约并且应该马上就能竞争先发的位置