中职翻译不只是翻译 陈柏谚入行前没想过
https://sports.ettoday.net/news/2182621
记者陈立勋/台北报导
前富邦悍将英文暨西文翻译陈柏谚今年转战乐天桃猿,谈到去年在富邦悍将与洋投优玛(
Yomar Flande )与外籍洋将、教练的相处,陈柏谚认为,“能让外籍球员或是教练团信
任,工作起来也会比较顺畅。”
去年在富邦悍将担任翻译,陈柏谚表示,“其实当初来到富邦悍将算是误打误撞,接下优
玛的翻译工作,每天跟优玛朝夕相处,西班牙文也进步不少,优玛算是我的西班牙文老师
,是个蛮有趣的人,优玛来自多明尼加的拉罗玛纳(La Romana),个性蛮纯朴,配合度
也高,而且知足且惜福,在球队人缘很不错,很融入球队,私底下都会跟王尉永、曾峻岳
玩在一起。”
陈柏谚表示,“在中华职棒职棒当翻译不只是翻译,还要协助生活上的大小事项,包括替
洋将租房子或是报税等事项,都是工作的一环,以前还没进到这一行,没想过翻译需要负
责这些事情,但这份工作对我来说,可以吸收养分,希望可以继续做下去,或许本身因为
打过球,比较能够了解外籍球员与外籍教练想要表达的细节。”
此外,陈柏谚表示,“学语言要敢讲,翻译是球员与教练之间的桥梁,不能带有个人情绪
,当意见不一样的时候,如何把这些话确实传达,熟悉双方文化差异,让洋将信任,工作
起来也会比较顺畅,这些东西都是未来还要持续努力的方向。”