[新闻] 翻译也懂二刀流!大谷翔平全垒打大赛 

楼主: whj0530 (億載金城武)   2021-07-11 09:54:58
翻译也懂二刀流!大谷翔平全垒打大赛 水原一平“蹲捕”亮相
记者杨舒帆/综合报导
大谷翔平参加全垒打大赛,大联盟官网预测夺冠,翻译水原一平也不会错过盛会,将担任
全垒打大赛的蹲捕任务,成为大谷翔平的最佳后盾。
大谷翔平旅美今年演出惊奇,不断创造二刀流纪录,翻译水原一平照料生活大小事功不可
没,已经成为话题人物,球迷还会为他制作看板。
大谷翔平参加全垒打大赛时,就曾公开喂球投手将邀请天使队牛棚捕手布朗(Jason
Brown)担纲,而翻译水原一平将担任喂球捕手一职的消息再度掀起热议,天使队推特捕
捉到他在赛前练习穿上捕手护具的画面,为全垒打大赛暖身,有球迷回应,“二刀流的翻
译也是二刀流。”
水原一平出身北海道,父亲曾在天使主场所在的安纳罕担任日本料理店主厨,因此从小在
美国长大,在冈岛秀树加盟红袜时担任他的翻译,而且也曾回日本担任过火腿的洋将翻译
。打滚棒球场多年,当大谷翔平缺传接球搭档时,他也能胜任,水原一平又将以“捕手”
身分为自己的翻译生涯写新的一页。
https://cdn2.ettoday.net/images/5741/d5741427.jpg
ETtoday新闻云 https://sports.ettoday.net/news/2027884#ixzz70GoKvRpO
作者: johnwu (就是酱)   2021-07-11 09:55:00
一起跟着血汗
作者: qqstory (......)   2021-07-11 09:56:00
血汗 翻译还要兼捕手
作者: mikelen ((._.?))   2021-07-11 09:56:00
天使的日本人都是劳工之耻吗?XD
作者: laihom0808 (laihom0808)   2021-07-11 09:57:00
有没有机会看到罗嘉仁投罗嘉仁蹲?
作者: qqstory (......)   2021-07-11 09:57:00
不过好像还有听过经纪人帮忙catch ball
作者: hipmyhop (黑我帕)   2021-07-11 09:57:00
日本人真的有够血汗
作者: flowerabby01 (羽羽)   2021-07-11 10:00:00
劳工界双耻 惯老板出生地
作者: qqstory (......)   2021-07-11 10:02:00
还是日本人翻译比较好用 之前大王的翻译叫他跑腿帮忙买个日用品或是当司机就不想做了
作者: MrSatan (世界冠军撒旦先生)   2021-07-11 10:04:00
记得翻译还会陪他打电动
作者: bob621024   2021-07-11 10:05:00
一起血汗,是否激情
作者: vt1009 (古雷)   2021-07-11 10:06:00
翻译就是24小时全职保母啊,听过猫仔的翻译讲这工作
作者: ImKSW (ImKSW)   2021-07-11 10:08:00
萧一杰真的蛮虾,当翻译还拉不下脸
作者: guowei616 (616)   2021-07-11 10:08:00
劳工之光 计较太多的都是烂草莓 我是绝对不用
作者: hornets1221   2021-07-11 10:09:00
真的血汗 根本不关他的事
作者: brabrabra (bla)   2021-07-11 10:11:00
之前就有看到水原跟大谷传接球的练习影片了 没问题啊
作者: NLstyle (SimpleE)   2021-07-11 10:12:00
大谷都七拍子了 翻译上场比赛接球好像不是很意外XD
作者: iamandre (风之吉他)   2021-07-11 10:13:00
雅典娜的圣斗士没有不血汗的
作者: wate5566 (_(:3”∠)_)   2021-07-11 10:13:00
全能型劳工
作者: Playdiss (银河★麒麟尾)   2021-07-11 10:14:00
关萧屁事
作者: ymcheung (ymc)   2021-07-11 10:17:00
血汗劳工
作者: coutji3184 (十一月的冰雨)   2021-07-11 10:17:00
王柏融偶尔也会跟翻译林庭逸传接球
作者: BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)   2021-07-11 10:22:00
血汗兄弟
作者: zag46900 (Lea)   2021-07-11 10:24:00
罗嘉仁弃投从捕哦
作者: schuey (Lunar Tennoji)   2021-07-11 10:28:00
这两个以后组队参加M1都不奇怪了~
作者: aa7520tw (赖冠)   2021-07-11 10:28:00
翻译也等于保姆,萧一杰觉得自己是教练角色吧
作者: xpeoplex (xpeoplex)   2021-07-11 10:31:00
好爽的工作
作者: love52557 (空a)   2021-07-11 10:34:00
血汗兄弟欸这两人
作者: Ensidia (要宅的这么神是有难度的)   2021-07-11 10:34:00
能接职业投手的球很厉害耶....
作者: Ronniecf (瞎)   2021-07-11 10:37:00
职业球员还年轻就退下来当翻译 脸拉不下来
作者: yitsu (Close to You)   2021-07-11 10:37:00
反正球都打击出去了,捕手不用接
作者: pett (提升自己驾驭未来..帅)   2021-07-11 10:39:00
萧一杰拉不下脸啊
作者: leecherry (小鲁妹)   2021-07-11 10:52:00
水原不只二刀流吧,他还当助理、球僮、司机、好友
作者: maxLOVEmimi (touch Me!!)   2021-07-11 10:53:00
人家甘愿当保母 萧只想当纯粹的翻译
作者: ongioku (忧苦)   2021-07-11 10:55:00
萧没什么拉不下脸吧 就只是做一年发现自己不适应这种工作,他本人跟王是从来没说什么,是八卦媒体在那边乱传
作者: pttzoo (别放弃希望 ^^)   2021-07-11 10:56:00
问题如果是当大谷的保姆翻译,我想很多人也愿意啊
作者: orze04 (orz)   2021-07-11 10:57:00
很多人也愿意去台积啊
作者: a2156700 (斯坦福桥)   2021-07-11 11:02:00
血汗兄弟 哭了
作者: loungebar (浪居吧 )   2021-07-11 11:02:00
二刀流英文是啥?
作者: zaq1qwer (王元姬大好>///<!)   2021-07-11 11:05:00
这才是”专业“翻译 不过跟对人很重要就是
作者: leecherry (小鲁妹)   2021-07-11 11:05:00
two-way player
作者: nekoten (猫天)   2021-07-11 11:06:00
Better than kurt
作者: ssss06 (peffffffy)   2021-07-11 11:12:00
天使ig有人回楼上那句超嘴XD
作者: MDay56 (他妈妈冲击波)   2021-07-11 11:55:00
劳工兄弟
作者: x24627785 (旅は道连れ世は情け)   2021-07-11 12:04:00
better than Kurt超哭爸
作者: maple0425 (漏接达人)   2021-07-11 12:16:00
罗家人不意外啊
作者: abc33211 (大蕃薯)   2021-07-11 13:48:00
大王现在的翻译小乖,之前在横滨也是兼任喂球投手
作者: kissung (天堂鸦)   2021-07-11 15:19:00
台日友好、让世界看见火球王の罗嘉仁
作者: rei196 (棉花糖)   2021-07-11 15:48:00
日本果然是血汗国家通通都劳工之耻
作者: mn435 (nick)   2021-07-11 19:48:00
如果大王打的超好 应该不会出现什么问题

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com