今天看MLB频道精华
主播有讲了几句日语
https://www.youtube.com/watch?v=RBrFJW_IFdw
(3:02, 4:00)
是什么意思啊?
只听得懂三信
因为之前听许乃仁之前播日职比赛时也都会讲
作者:
f59952 (雷神 ライジン)
2021-04-28 00:32:00感觉乱秀...ください不是敬语吗 请
作者:
pl726 (PL月見è‰)
2021-04-28 00:32:00大谷 你坐啊
作者: williamxu (麦克鸡米花) 2021-04-28 00:33:00
拥抱他吧?!
作者:
Joyeeee (Joye)
2021-04-28 00:33:00问爱将吧
作者:
rnc (Neverland)
2021-04-28 00:33:00你坐阿没错XDDDD
作者:
salkuo 2021-04-28 00:33:00哈哈 今天看转播也有听到 感觉只是那些主播觉得讲日文很潮
作者:
ssss06 (peffffffy)
2021-04-28 00:33:00不重要 反正很好笑
作者:
salkuo 2021-04-28 00:34:00然后念起来就很像好莱坞念外国语言一样 充满美国特色的外
作者: carfu 2021-04-28 00:34:00
很有喜感XD
作者:
Y1999 (秋雨)
2021-04-28 00:35:00你坐阿
作者:
salkuo 2021-04-28 00:36:00好奇的是 日文棒球转播真的有这种三振打者请他坐下的说法吗??XDD
"take a seat"在美国有三振所以请他回去坐好的意思应该是直接用google翻译才会变“座ってください”
作者: cymtrex 2021-04-28 00:37:00
大谷主席?!
作者: cymtrex 2021-04-28 00:38:00
你坐啊
作者:
laba5566 (最爱56家族 啾咪)
2021-04-28 00:40:00你坐阿
作者:
edhuang (随便啦)
2021-04-28 00:41:00笑死 你(回去)坐啊
作者:
ziggyzzz (触手与萝莉阿斯)
2021-04-28 00:42:00san sin de ku da sai 笑死
作者:
NoPush (没推)
2021-04-28 00:49:00是请打者回去坐啦
作者:
icou (已哭)
2021-04-28 00:49:00大谷 你坐啊
日本不会这样讲 但觉得合理阿 请打者回去坐好 不错
转播的时候有提到是用google translate
作者: stanley86300 (Stanley) 2021-04-28 00:59:00
就你坐啊的意思 发音算不错了XD
作者: THCxyz 2021-04-28 01:00:00
hasta什么的都行了 这个怎么不行
作者:
et3020001 (furiouspanda)
2021-04-28 01:15:00Hasta la vista 就是see ya的意思
第一个 (打者)请坐吧 第二个是三振 但他加ください很奇怪
作者:
pk1512 (冉崇)
2021-04-28 02:20:00美式日语 笑死
作者:
LIGAGA (莉家儿)
2021-04-28 02:59:00天使台的主播球评和场边记者等算是很不错的 再难看(?)的天使比赛都不会死气沉沉(笑死) 自家球员的好坏都会很中肯地评价 也会称赞对手的好表现 不会去酸对手
作者:
saidon ( )
2021-04-28 03:16:00美国棒球叫人会去坐就是打者被三振的时候 buehler曾经三振打者后喷垃圾话叫对方'sit the fxxk down'
作者:
kaelxie (kAElXiE)
2021-04-28 06:07:00笑死
作者:
colan8 (′◎ω●‵)
2021-04-28 06:49:00日本没有喷垃圾话的习惯 哪天同队超尴尬
作者:
tsaodin0220 (è·ªæ±‚å¤§ç¥žé ‚è‘—æˆ‘)
2021-04-28 08:12:00真的就是你坐啊的意思 我昨天听到也是笑死
作者:
cloudin (☁云应)
2021-04-28 08:48:00好厉害这主播
作者:
mstar (Wayne Su)
2021-04-28 09:51:00通常这状况不会用敬语,像有名的“莱纳你坐啊”
作者:
alau ( )
2021-04-28 10:33:00主播 : 下去!!!
作者:
plauge (当台北天龙人惹到你了吗?)
2021-04-28 12:32:003:02“座ってください”4:00“座してください”
作者:
JoSue (旧叔)
2021-04-28 15:08:00Sit Down Please!!