早期二郭一庄的时代,
确实这个姓是用日文发音的。
像是郭就是KAKU。
后来其实也不只日职拉,我问很多去日本工作的朋友,
姓氏也不太用日本发音,就直接音译就好了。
比方说许铭杰就是Hsu,陈伟殷是Chen,阳耀勋是Yang...
很多啦。
如果用日文发音许铭杰就应该是Kyo,不是Hsu。
你说比较近代的,像是吴念廷也是用Wu阿。
但张奕是用Cho,不是用Chang。
这好像有点复古感,就以前郭泰源时代的感觉,
有人知道为何张奕会选Cho吗?
作者: Cueto (#47) 2020-08-30 01:08:00
下一篇 Yoh
作者:
saidon ( )
2020-08-30 01:08:00阳仲寿也是用yoh阿
作者:
hyd789 (bread)
2020-08-30 01:09:00因为他在日本很久了...
作者:
pig721 (汤姆)
2020-08-30 01:09:00透过选秀不占洋将名额 阳岱钢也是YOH 阳耀勋就是YANG但基本上自己想用什么都可以自由选择啦
作者:
zxcc79 2020-08-30 01:11:00我国读法音译跟日本汉字罗马拼音啊,你那边记得去估狗陈冠宇的金金还有双关语意思
作者: Alvarez 2020-08-30 01:12:00
有何好问的 废文王
作者:
nsk (nsk)
2020-08-30 01:12:00不知道张栩是用CHO丶还是CHANG?
作者:
pig721 (汤姆)
2020-08-30 01:14:00朗神也不是选择用SUZUKI啊
作者:
Owada (大和田)
2020-08-30 01:16:00YOH原来已经是上古时代的球员了
作者: Alvarez 2020-08-30 01:18:00
还有台湾球员 名字用yoshinobu的咧
作者: lung80715 2020-08-30 01:19:00
郭俊麟一开始也用Kaku啊
作者:
pl726 (PL月見è‰)
2020-08-30 01:19:00Chou Yaku
作者: stanley86300 (Stanley) 2020-08-30 01:22:00
因为他爽
作者:
zeephine (你在犹豫什么)
2020-08-30 01:31:00入境随俗不好吗
作者:
t72312 (t7231)
2020-08-30 02:08:00陈陈大丈夫
作者: FatZiiiii (肥z) 2020-08-30 03:39:00
下一篇 小玉怎么不是OH
作者:
feont (小曹加油)
2020-08-30 05:56:00一堆人不知道 硬在那边嘘屁 本板搜寻就有新闻
吴的古音我记得就差不多 最早就从三国时代传过去近似于 鹅的台语音
原因就是 日职的登录名是可以自己选的 他要用拼音日文读音 绰号都行
作者: allenhiko (IB09欸忍林) 2020-08-30 09:36:00
关你屁事
作者: TAKE 2020-08-30 10:12:00
笑死 这谁不知道
作者:
takamiku (顽张!!!)
2020-08-30 10:36:00球员自己喜欢就好 铃木一朗要用ICHIRO而不用SUZUKI注册
作者:
chicktap (小鸡拍拍桌)
2020-08-30 16:06:00就个人喜好啊,大村三郎也是用saburo