正名议题烧向职棒 中职:改名须会长与常务理事讨论
https://udn.com/news/story/6656/4552523
2020-05-10 00:35 联合报 / 记者叶姵妤/台北报导
https://uc.udn.com.tw/photo/2020/05/10/1/7855059.jpg
中华职棒大联盟(Chinese Professional Baseball League)自卅一年前开打至今,英文
简称都是“CPBL”,中文简称为“中职”。记者季相儒/摄影
“中华职棒联盟(Chinese Professional Baseball League,简称CPBL)”今年独步全球
开打,并在八日抢先全球开放球迷进场,让台湾棒球和防疫成果被世界看见,也让中职改
名议题再掀讨论。中职秘书长冯胜贤昨天表示,中职是否改名,须交由会长吴志扬与常务
理事讨论,目前联盟重点都放在防疫、怎么让球迷安全进场。
台湾因防疫有成,顺利开打的中职更成为世界焦点,不断登上国际媒体版面。不过,联盟
英文名称中的“Chinese”常被误认为中国大陆职棒,还有媒体在报导时误植为China,正
名议题再次烧到职棒圈。
据了解,美国在台协会(AIT)处长郦英杰四月曾邀请中职会长吴志扬前往办事处会谈,
郦英杰表示,美国人民需要中职,希望透过英语转播服务推动台美的棒球外交。
郦英杰五月一日在桃园市长郑文灿的陪同下到桃园球场观看中职赛事,甚至穿上猿队球衣
,在看台上开心与自己的人形立牌合影,赛前并进入乐天桃猿队休息室与全队见面、打气
,并参与线上开球仪式,比赛中也和郑文灿一同坐上英语转播台,非常投入中职赛事。
在桃园市政府与AIT促成下,猿队今年六十场主场赛事都将透过线上英语直播在全球放送
,但中职名称是否造成混淆,也成为郦英杰关心的议题,当天并与郑文灿提及此事,经媒
体披露后引发话题。
新闻最后一段的重点:
今年桃猿队60场的主场赛事都有英语直播
台湾吱要成世界吱了