楼主:
shiaubai (å°ç™½)
2019-11-16 16:14:02https://tinyurl.com/tyqjumn
与Morosi间的访谈 其言谈之流畅
仿佛旁边的女翻译根本就装饰品 是多出来的 XD
台湾能直接这样受访的 大概就旅美帮 还有志纲跟宥颖吧
作者:
scjh123 ( )
2019-11-16 16:15:00这翻译真的很囧...
作者: Taeja 2019-11-16 16:16:00
旅长旅美过正常吧
作者:
johnwu (就是酱)
2019-11-16 16:16:00女翻译是紧张吗 XDDD
作者:
yungwena (你今天银魂了吗?)
2019-11-16 16:17:00翻译应该是太紧张 表情超紧绷
作者:
nsk (nsk)
2019-11-16 16:18:002006WBC 我大基基的台湾队VS翻译的台北队 大快人心
作者: louhuang (LouH) 2019-11-16 16:20:00
这个翻译真的不行
这次12强配的翻译 那天对韩国赛后也是这位中文口音是北京腔
作者: its0130 (its) 2019-11-16 16:25:00
老胡……
作者: RichTiger (新竹皮卡丘) 2019-11-16 16:25:00
老胡比较6
作者: l23456789O (优良碱民) 2019-11-16 16:25:00
不要玩翻译啦
他就是觉得翻译没有把他讲的话讲出来才干脆自己讲,女翻译应该觉得很囧
作者: lookforQueen (we reign) 2019-11-16 16:28:00
感觉翻译不懂棒球术语
作者:
panhoho (ρanΗΘΗΘ)
2019-11-16 16:30:00翻译会英文但不熟棒球
作者:
wjungle (俺)
2019-11-16 16:30:00翻译还ok呀
作者:
aikotoba (aikotoba)
2019-11-16 16:30:00旅长自己就可以讲了为啥要翻译
作者: jeffersonya 2019-11-16 16:31:00
联盟这翻译很棒啊,相信她代表总教练跟主审沟通的时候,一定很顺畅
作者:
ri31625 (ㄏㄨㄚˊ)
2019-11-16 16:32:00老胡说我们是小国,影片标题写小岛XDDDDDDD 丝毫不马虎
作者: naiyomin (梅花7) 2019-11-16 16:34:00
叫虾哥啦
作者:
kutkin ( )
2019-11-16 16:36:00本来就是多余,他旅美的
作者:
h888512 (速球胜负 + 45度角绝杀)
2019-11-16 16:40:00还好吧 胡讲的比较好
作者:
girafa (想去马德里的长颈鹿)
2019-11-16 16:41:00旅长好诚恳喔QQ
作者: cccccyoyo (huang) 2019-11-16 16:48:00
一堆听不懂的在嫌翻译lol
作者:
joujima (I still remember...)
2019-11-16 16:57:00国家被翻成city...还是在讲CT?
作者: nfsmw59 (无言了) 2019-11-16 17:06:00
怎么一面倒在嫌翻译,翻译明明不差阿
作者:
LEEWY (芸兒)
2019-11-16 17:06:00原来国家=CITY喔长知识了ZZZ虾哥是台南人,跟TAIPEI不同CITY谢谢
作者: sabrinalin (萨布琳娜) 2019-11-16 17:07:00
翻译是说CT uniform 吧
作者:
hcrcool (HCR)
2019-11-16 17:16:00老胡强 做什么事真的都做到很棒 包括语言
作者:
SABA0 (A柱)
2019-11-16 17:18:00虾哥直接说 I say clearly XDD
作者:
kogreece (Kenji Black)
2019-11-16 17:26:00虾哥直接说 I say clearly
作者:
vovhsin (vovhsin)
2019-11-16 17:27:00虾哥XD
作者:
imblg (以快乐为依归)
2019-11-16 17:41:00老胡完全是美国腔了
作者: pink0518 (pink小日本) 2019-11-16 17:52:00
老胡英文好好听
作者: AC010015 (耿鲑) 2019-11-16 17:53:00
翻译不熟棒球吧
作者:
freezee (就让我 拼一次!)
2019-11-16 17:53:00老胡好强
作者:
ji394tb (メス豚交响曲)
2019-11-16 17:54:00我大虾哥就是帅
作者:
tsaodin0220 (è·ªæ±‚å¤§ç¥žé ‚è‘—æˆ‘)
2019-11-16 18:13:00翻译超戳XD
作者:
PerFrancis (PercussionFrancis)
2019-11-16 18:18:00什么熟英文不熟棒球 我看要不是业余翻译就是 不熟英文也不懂棒球
作者: s29961091 2019-11-16 18:38:00
理事长真的屌
作者:
Spade (JACK)
2019-11-16 18:48:00老胡英文不错因为交过很多拉丁女友
作者:
t16749 (Chen)
2019-11-16 19:01:00老胡讲的断音跟语调根本是母语
作者:
funeasy (funeasy)
2019-11-16 19:23:00女翻译身材很好XD 理事长和旅长英文很好
作者: yayato1231 2019-11-16 20:03:00
虾感觉生疏了但还不错 胡是真的稳