[分享] 胡金龙与最快千安

楼主: BBOYstyle10 (Dance)   2019-10-06 04:16:03
最快千安纪录达成保持人
最少场次 林益全 744
最少打席 林益全 3168
最少打数 彭政闵 2838(0.352)
本赛季结束,目前胡金龙安打停留在993支
很可惜没能在今年季末就达成千安
目前胡金龙是700出赛、3043打席、2792打数
距离只剩七支安打就能达成千安的胡金龙来说
胡金龙与这些纪录保持有着不小的差距
场次与打席就先撇除不说(差44场跟125打席,随便打都可以破纪录)
就连打数部分也差了有46个打数
胡金龙只要在45打数以内敲出七支安打
也就是打击率不低于0.156就能轻易打破纪录
作者: wlnspt   2019-10-06 04:21:00
副业打成这样
作者: nanako81240 (呆鱼-v-)   2019-10-06 04:30:00
副业也是不小心打上过大联盟会动的白球怎么比得上不动的白球呢
作者: CCptt (CC P TT)   2019-10-06 05:40:00
推老胡
作者: acwz7362   2019-10-06 05:41:00
副业还是猛
作者: s00105albert (柳意冷)   2019-10-06 06:49:00
夸张强
作者: qqstory (......)   2019-10-06 07:05:00
最强大王出国了 不然最快应该是他吧
作者: lagoon34 (樱桃帮文馨)   2019-10-06 07:07:00
胡金龙与这些纪录保持有着不小的差距??
作者: etop (罗里罗说)   2019-10-06 07:08:00
高球选手!!
作者: lagoon34 (樱桃帮文馨)   2019-10-06 07:08:00
你的国文好像不太好听起来他好像要破这些纪录很难
作者: md01yo30 (毛玉比ゆっくり可爱啦)   2019-10-06 07:21:00
有着不小的差距也可以解释成领先很多啊,有什么问题吗?代表老胡有更多的余裕可以慢慢达成
作者: darvish072   2019-10-06 07:23:00
到底是谁国文底子不好,笑死
作者: u93302 (阿阿)   2019-10-06 07:40:00
差距比较容易被解读为下对上,但目前是胡得利,所以才造成误会
作者: Randybass (阪神史上最强の助っ人)   2019-10-06 07:44:00
随便打都可以破纪录、轻易就可以破纪录.怎么看会得出要破纪录很难的结论呢?
作者: u93302 (阿阿)   2019-10-06 07:52:00
差距改成安全距离我觉得更好
作者: maple0425 (漏接达人)   2019-10-06 08:05:00
其实第一次读过去真的怪怪的 差距改成优势?
作者: lagoon34 (樱桃帮文馨)   2019-10-06 08:07:00
因为文字叙述的错误 会直接让人产生误解比如 我考100分 对方考60分而我却说 我成绩真是差距对方太多了彼此分数差距太多(40分) 是客观的事实但描述的语法却是错误的“胡金龙与这些纪录保持不小的差距”在语言的正常理解上 就是他要破纪录 存在不小的差距而事实上 他要破纪录 却是容易的其实可直接简单的说“他要破纪录很容易”就好或其他更通顺不让人误解的叙述语法
作者: md01yo30 (毛玉比ゆっくり可爱啦)   2019-10-06 08:10:00
不是阿,追纪录又跟考试不太一样,举一个棒球好懂的例子就是防御率,你问棒球版乡民会有人觉得防御率越高越好吗
作者: kenny719 (Kenny)   2019-10-06 08:10:00
老胡回来前几年都是有拿到奖 后来大王出来就被拦胡了
作者: md01yo30 (毛玉比ゆっくり可爱啦)   2019-10-06 08:11:00
追记录本来就是继续花分母追到跟别人分子一样,分母差越多表示更容易追到同样的分子数,我觉得不难理解。
作者: maple0425 (漏接达人)   2019-10-06 08:12:00
因为差距通常就是落后方在用的
作者: md01yo30 (毛玉比ゆっくり可爱啦)   2019-10-06 08:12:00
当然我认同用字简单一点说容易就好啦,不过不用这么激动
作者: u93302 (阿阿)   2019-10-06 08:13:00
楼上很容易啊 距离最快千安的纪录XXX与保持人有段不小的差距 你觉得这句是什么意思
作者: lagoon34 (樱桃帮文馨)   2019-10-06 08:23:00
防御率低 代表比较好 防御率高 代表比较不好这算是棒球常识 也是既定用法或许不懂棒球的人 刚开始会误解但等他们理解之后 也就不会觉得奇怪了但在正常国文语法的叙述上 “差距”通常就是落后方在用
作者: charles20267 (Charles)   2019-10-06 08:24:00
中文用字 真奥妙
作者: maple0425 (漏接达人)   2019-10-06 08:25:00
防御率用法一样是讲A投手3.5防御率与B投手2.4很大差距
作者: md01yo30 (毛玉比ゆっくり可爱啦)   2019-10-06 08:25:00
那追寻最快记录时,分母也是越小越好啊(因为分母大于记录就没意义了),这甚至不是运动的约定成俗是常识了。数字上较小(落后),反而比较有优势,就这样而已啊。我不是原po不能保证他的想法,但一个人会直觉的这样写我觉得就是因为追最快记录本来就不是比分数高低的概念。
作者: wang0301 (黑杰克)   2019-10-06 08:49:00
被棒球耽误的高尔夫球手
作者: kaospark   2019-10-06 08:52:00
话说虽然棒球跟中文是两回事,但原PO写的的确会有更好的表达方式,第一次看直觉也是怪怪的,不是一般人理解的中文写法
作者: to860601 (阿龙)   2019-10-06 08:52:00
这篇变国文课了
作者: kaospark   2019-10-06 08:53:00
补推一下老胡
作者: lmf770410 (凯文)   2019-10-06 09:04:00
老胡稳定强
作者: abcnelson654 (檸檬黃)   2019-10-06 09:04:00
国文课?
作者: naiyomin (梅花7)   2019-10-06 09:16:00
我觉得本身差距这个词没问题,就是这样用,只是版友们的个人习惯不同
作者: qoos0416a (QOO)   2019-10-06 09:22:00
就真的怪怪的阿还笑别人国文咧
作者: shifa (西法)   2019-10-06 09:23:00
“与这些纪录保持‘有着不小’的差距”这一句写成“与这些记录‘仅有些微’差距”就好。这篇文意是胡金龙有机会破纪录,但就是那一句这样写会觉得胡被海放,所以放在这一篇文意里面会让读者有点困惑。
作者: foreverler (ler)   2019-10-06 09:41:00
哇塞上国文课囉
作者: a126451026 (亡灵天使)   2019-10-06 09:41:00
就真的文法怪阿,一般没在这样说的吧
作者: o0991758566 (洨马力)   2019-10-06 09:45:00
哪有人领先这样用的
作者: ri31625 (ㄏㄨㄚˊ)   2019-10-06 09:47:00
读三次才懂,不过还是有懂XDDD
作者: vvnbear (喂~吃早餐阿!!)   2019-10-06 09:51:00
然后入选12强被嫌东嫌西
作者: benxyz (New Divide)   2019-10-06 09:55:00
其实就是一开始翻防御率的人的锅 照字面翻自责分率就没问题了
作者: kidlucian (熊熊)   2019-10-06 09:59:00
基本国文还是要学好吧
作者: remix666 (Leo)   2019-10-06 10:08:00
文法觉得怪+1
作者: gracefss (蕭景琰你給我站住)   2019-10-06 10:13:00
文法的确怪,我还以为老胡落后+1先恭喜老胡!
作者: wen33chen (ben)   2019-10-06 10:19:00
虽然严格上意思没有错,但是让人看不懂就不是好的
作者: jsy545 (4yu)   2019-10-06 10:33:00
害我看两遍
作者: lonesua0107 (kissmy68)   2019-10-06 10:35:00
一开始看是有点误会 以为是有很大的差距 不过后来有看懂
作者: sinomin (邗安)   2019-10-06 10:51:00
第一次看也以为老胡破不了+1
作者: Mrpun (Mrpun)   2019-10-06 11:04:00
文中的差改成少,差距改成优势 这样会好理解很多
作者: avril78 (开开)   2019-10-06 11:10:00
中文表达能力太差了
作者: ai86109 (derekyen)   2019-10-06 11:12:00
文法怪+1
作者: nicoleshen (㊣㊣)   2019-10-06 11:18:00
中文表达能力就是有问题啊,看你的文章真痛苦
作者: pups0409 (尊重友善包容理解)   2019-10-06 12:14:00
老胡强 你中文差
作者: GooglePlus (G+)   2019-10-06 12:22:00
真的很怪
作者: TKnR (阿鲁)   2019-10-06 12:26:00
还以为千安了
作者: maple0425 (漏接达人)   2019-10-06 12:47:00
而且"胡保有差距"感觉像是胡前进的同时别人也在前进明明就是别人纪录已经固定在那 胡在追这个纪录 为什么是胡在"保持"这个差距
作者: md01yo30 (毛玉比ゆっくり可爱啦)   2019-10-06 12:54:00
那是指纪录保持人吧。好啦我也承认原PO用词不精确啦 XDD
作者: maple0425 (漏接达人)   2019-10-06 12:56:00
最怪就那句话 能懂想表达的意思 但不顺
作者: w9 (Good Day)   2019-10-06 14:25:00
文法怪用词差,一开始还有人要护航看了笑出来
作者: oboh   2019-10-06 14:57:00
只要说 老胡可能刷新最速千安纪录 就好了
作者: maxechia (maxechia)   2019-10-06 15:18:00
maple大突破盲点 领先落后倒是其次 主要是保持听起来怪怪的
作者: u93302 (阿阿)   2019-10-06 15:30:00
结果这篇变成用字精准度讨论XDDD
作者: maniac (maniac)   2019-10-06 15:57:00
写领先不小的差距,不就好了咦,走错版了吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com