[讨论] 为什么韩国Lotte要乱叫乐天,混淆视听?

楼主: oftisa (oo)   2019-09-21 14:05:54
日本的Lotte和韩国的Lotte就是同一个老板开的公司
名称一模一样,翻译名称也应该一模一样才对
为什么日本的叫罗德,韩国的叫乐天?
根本是在混淆视听
而且看了维基百科,不管是日文版还是韩文版都没有Lotte的汉字
至于Rakuten的汉字真的就是乐天
看了台湾Lotte的网站使用的是乐天
那为什么不帮日本“罗德海洋”正名为“乐天海洋”呢?
台湾的翻译真的搞死大家
作者: gn00814286 (斯凡)   2019-09-21 14:07:00
为什么废文那么多
作者: Celtic8879 (//)   2019-09-21 14:07:00
千叶乐天海洋
作者: lunRUSSELL (炭烤和牛肋眼三分熟)   2019-09-21 14:07:00
日本叫罗德是因为乐天被取走了
作者: Chaw55 (Chaw)   2019-09-21 14:07:00
简单来说问题就是韩国乐天为啥不叫韩国罗德
作者: laihom0808 (laihom0808)   2019-09-21 14:07:00
乐天世界跟乐天百货那个吗?
作者: rxiang (rxiang)   2019-09-21 14:08:00
乐天集团又不是只有球队 在那之前就叫乐天了
作者: HonusWagner (飞翔荷兰人)   2019-09-21 14:09:00
香港国泰跟台湾国泰的关系,就是没关系
作者: bkebke (下次填)   2019-09-21 14:12:00
台湾一开始就叫罗德,不知是单纯音译 还是为了区别韩国队
作者: Ogrish (P币归零糕)   2019-09-21 14:12:00
废文真多
作者: MilkTea0509 (奶茶)   2019-09-21 14:13:00
因为当初日本Lotte没有用汉字注册,所以台湾用音译罗
作者: ios5566 (都过气了)   2019-09-21 14:13:00
韩国乐天知名度屌打鬼子乐天
作者: Archi821 (Archi)   2019-09-21 14:13:00
Lotte在大陆登记的也是乐天,不只台湾
作者: arashicool (岚酷)   2019-09-21 14:15:00
在两岸Lotte公司跟Rakuten公司中文汉字都是乐天
作者: axsz   2019-09-21 14:16:00
lotte在台韩都音译成乐天 日本没有 所以把日职球队叫罗德ok
作者: Owada (大和田)   2019-09-21 14:19:00
因为韩国乐天是习惯用法 只有职棒才叫罗德
作者: purpleboy01 (紫喵)   2019-09-21 14:19:00
作者: WeAntiTVBS   2019-09-21 14:20:00
废到笑
作者: IKURAQ (小金太太)   2019-09-21 14:25:00
废 文
作者: lsj049 (兴农牛义大犀牛富邦悍将)   2019-09-21 14:26:00
就英文发音来讲Rakuten比较接近中文的乐天Lotte要台语发音才比较接近乐天
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2019-09-21 14:29:00
[先发] 乐天 vs 乐天
作者: Kunimoto   2019-09-21 14:29:00
乐天是乐天市场 Lotte 是charlotte的部分抢什么乐天?
作者: rifleman (单行侠)   2019-09-21 14:29:00
小熊饼乾台湾叫做乐天小熊饼
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2019-09-21 14:30:00
罗德小熊饼干
作者: daliares (da)   2019-09-21 14:45:00
小时不读书,长大当翻...咦?
作者: snocia (雪夏)   2019-09-21 14:47:00
日本Lotte商标注册就没汉字,而日本职棒很早就引进台湾,采音译罗德至今
作者: iamnotme (哎呀~)   2019-09-21 14:48:00
就汉字的名字一样 但发音不同
作者: snocia (雪夏)   2019-09-21 14:49:00
不过该社韩国公司的汉字从最初就是乐天,帮QQ
作者: naomi0215 (铁菇)   2019-09-21 14:49:00
乐天小熊饼好吃(嚼
作者: Alano (わかなXなな)   2019-09-21 14:50:00
因为你发文都随便打
作者: pf775 (pf775)   2019-09-21 14:56:00
韩国人不意外
作者: Alano (わかなXなな)   2019-09-21 15:01:00
人家罗德都经营几年了你现在才说混淆我看只有你这种咖才会混淆
作者: iPolo3 (艾POLO衫)   2019-09-21 15:05:00
这样台湾商标没问题吗?
作者: iranman   2019-09-21 15:07:00
就台湾人自己搞不清楚还怪别人名字去很像,标准台湾鲷
作者: leotompp (不哩皮)   2019-09-21 15:07:00
先还我小熊饼干辣
作者: ClutchShot (ClutchShot)   2019-09-21 15:10:00
前因后果自己搞清楚再说吧
作者: earnformoney (可以没钱不能没梗)   2019-09-21 15:10:00
这ID在棒球板有19篇被嘘到X1以上 也是不简单了
作者: mothertime (我超爱傅红雪这变态)   2019-09-21 15:14:00
人家日本的乐天就先被注册走了,你能怎样?
作者: TevenChen ((\/)⊙⊙(\/)﹏﹏)   2019-09-21 15:20:00
好几年前日本职棒大赛时就吵过了XD
作者: wpd (??)   2019-09-21 15:25:00
你可以问连千毅为什么是宝马王
作者: pentium2000   2019-09-21 15:30:00
作者: rei196 (棉花糖)   2019-09-21 15:39:00
吴乐天1947年12月就出生了
作者: jor03twtw (CP3小)   2019-09-21 15:41:00
我就不会混淆
作者: valen627 (恶魔)   2019-09-21 15:43:00
纯粹是人的问题
作者: Terry2231 (Nick)   2019-09-21 16:38:00
你为什么一堆废话
作者: Js1233 (尸ㄒㄒ你真是杂碎)   2019-09-21 17:14:00
韩国的Lotte你就想成是罗德巨人就不会搞混了而事实上,早期韩职巨人队在国内也有罗德巨人的翻译
作者: sieda (sieda)   2019-09-21 17:23:00
废文
作者: Joey818 (时代趋向和平 也不再振奋)   2019-09-21 17:26:00
我记得以前有翻成罗德巨人
作者: dk210095 (冬天還不來)   2019-09-21 17:45:00
Lotte明明就日本人创立的 呛三小韩国人
作者: dawnny (dawn)   2019-09-21 18:42:00
民生报一开始也是叫罗德巨人
作者: nozomi9 (风城秀吉)   2019-09-21 21:55:00
自己不聪明还要怪人家
作者: jason7111994 (爸妈嘴)   2019-09-22 07:42:00
混个头 废文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com