Re: [问题] 吕明赐当初不是去巨人的话

楼主: mattel (绿蚁安睡地herzog)   2019-06-23 15:44:58
※ 引述《OAKIE (梦は汗の中に......)》之铭言:
: 有看到日本人对于当初
: 吕明赐去巨人 和 郭泰源去西武
: 做出评论比较
: 说当初西武怕郭泰源不习惯日本生活
: 还帮郭的姐姐办留学签 就近照顾郭泰源
西武的确很照顾台湾选手。
郭泰源一到西武,西武就安排一个台湾人担任翻译陪她。
只是这个台湾人对棒球没兴趣,于是西武安排另一个台湾人。
陪伴郭泰源的这位台湾人,后来西武安排他担任王子饭店总经理。
至于第一个台湾人会不会觉得后悔?
我问过他后不后悔,他说,不后悔,他真的对棒球没兴趣,但羡慕他朋友被西武妥善照
顾。他也认为,毕竟自己回台湾可以贡献自己一份力量给台湾。
这个台湾人就是吴氏日文的老板吴其哲。
作者: cena0605 (姜西拿)   2019-06-23 15:47:00
对棒球没兴趣的怎么还来翻译啊...这样转达会不会有问题
作者: sesd (囧)   2019-06-23 15:51:00
日本终身雇用制 有能力会安插出路 到各地去
作者: peter89000 (彼得二郎)   2019-06-23 15:52:00
当时精通日文翻译的台湾人也没那么好找吧
作者: JessicaA1ba (桑拉)   2019-06-23 16:48:00
还要陪伴
作者: disc01   2019-06-23 17:14:00
我记得郭李的书有提到他的翻译不懂棒球,只能做生活翻译
作者: dannyshan (↓↘→↓↘→○)   2019-06-23 17:20:00
那个年代创业比较好赚 前提是成功的话啦
作者: bakasensei (马鹿先生)   2019-06-23 21:24:00
台湾男人不懂棒球的 算稀有动物吧
作者: double5915   2019-06-24 11:43:00
楼上,我周遭看棒球的人少之又少...而且就算懂棒球能翻译到尾也蛮难的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com