※ 引述《ptttpt (ptttpt)》之铭言:
: 我觉得要在那边搞这些花样
: 首先 你先打出知名度再来玩
: 有人在打羽球的吗?
: 那你看到TTY 一定知道是谁 就是戴资颖
: 国际赛 国外论坛也都这样直呼 因为她很强 她是球星 所以这样称呼才有人懂
: 不觉得中职目前根本就一堆默默无名的咖吗...........
: CCH LHC CCR HKN QOO VFR YBS CUJ KJY NVC NBR JDQ UIO SOS TCP UGG YKK ABS WOO VSS
: 你这样打到底谁认识啊
: 根本在乱搞 <== 都没有人这样认为吗?? 乱七八糟><
: 整个职棒的圈子先栽培好 水准到位了 再来玩这些英文简称吧
: 球衣不绣中文的恶习是从什么时候开始的??
上古时代不提, 比较近代的, 我手边有照片的部分, 我大略看了一下.
一直到大约2010年代初期, 各队都还是使用中文名绣法.
当年只有La New比较特殊.
本土球员使用中文名
https://i.imgur.com/W7BoGnI.jpg
洋将使用英文名
https://i.imgur.com/7KeMifv.jpg
倒是代表队的部分, 一直都有英文名缩写+姓的习惯.
https://i.imgur.com/uCIFdf1.jpg
*这是2009年二月的照片.
后来大约到了曼尼热潮时期前后, 也就是最近这十年内,
各队才陆续开始使用代表队那种英文名缩写+姓的方式.
要强调一次, 那并不是英文简称, 那是正式的姓名缩写.
使用原民拼音的部分原住民球员, 那也是人家的原文本名.
真的乱七八糟的, 只有某些球团使用过的暱称球衣而已.