[问题] 三振?夺三振?

楼主: tonemay (booksin)   2019-04-24 14:51:24
最近从越来越多文章或报导里面看到投手的三振都被写成夺三振,例如A生涯夺三振xxx次
、B前场比赛对某队夺三振10次等,或是台湾棒球维基馆里投手生涯成绩里面也是写成夺
三振
记得以前三振就是三振,不管打者或是投手,不管动词或是名词,从来没有夺三振这种词

没事在三振前面加个夺实在很怪
就像英文的三振strikeout,在打者和投手部分都是一样,都是用SO,从来不会在投手部
分多加一个take或get或seize或capture等的动词,为什么中文没事要在投手的部分加上
一个夺字?
那对于投手来说三振是“夺三振”,那为什么四坏不写成“送四坏”?完投不写成“夺完
投”?完封不写成“夺完封”
所以到底为何投手的三振要写成夺三振?从何时有这个名词出现的呢
作者: lwaddo (是教训)   2019-04-24 14:52:00
投手也可以被三振啊
作者: Edison1174 (Edison)   2019-04-24 14:54:00
安打 三振 四坏 都是有主词受词的动作啊
作者: ji31g42go61 (谁是我)   2019-04-24 14:55:00
比较不会有误解吧?(?)
作者: Edison1174 (Edison)   2019-04-24 14:55:00
像 大谷 三振 你怎么知道是大谷投出三振还是被三振
作者: FatZiiiii (肥z)   2019-04-24 14:55:00
球棒 夺棒
作者: haroldliu (harold)   2019-04-24 14:55:00
在纪录上,对于投手而言称之为“夺三振”,对于击球员而言称之为“被三振”。
作者: daniel955377 (安纳罕乡民)   2019-04-24 14:56:00
已经很久了吧...200x就看过了
作者: taleschia (囧哥)   2019-04-24 14:56:00
有点类似 大败 大胜的感觉?
作者: daniel955377 (安纳罕乡民)   2019-04-24 14:57:00
那时候看到有人说要加夺,不然讲三振王会以为是谢佳x
作者: j91526frank (~。北。~)   2019-04-24 14:58:00
中文不好还发一篇让大家知道
作者: chey (Waitingfor)   2019-04-24 14:58:00
这个很重要吗...
作者: pchion2002 (Q_Q)   2019-04-24 14:59:00
脱裤子放屁吧 毕竟叙述投手时一定带有其他形容投球过程的名词 逻辑好 加个夺字真的没必要
作者: graphict (囧")   2019-04-24 14:59:00
就日本用法,跟着用
作者: kingcharlie (超级喜欢郭雪芙)   2019-04-24 15:01:00
看词性啊 三振当动词就直接用 啊如果当名词就加个夺也没关系吧
作者: Malpais (Malpais)   2019-04-24 15:02:00
英文报导里的三振会有主动跟被动语法不同 你只拿boxscore的SO来讲
作者: g5v895 (喵的 我不是台泥网址)   2019-04-24 15:03:00
日本用法 …炸裂也是 怎么不问什么东西裂
作者: st0080524 (524?!)   2019-04-24 15:03:00
大谷单场三次三振 大低潮 楼下请问是哪个三振
作者: Malpais (Malpais)   2019-04-24 15:05:00
而且明明中文就很常说某个投手投出几个三振投出几个保送或者打者被三振几次
作者: GentleJena (耶拿)   2019-04-24 15:07:00
你看球少吧 送出四坏好几年前也有了
作者: eb7682peter   2019-04-24 15:09:00
无聊看起来很硬要
楼主: tonemay (booksin)   2019-04-24 15:12:00
投手也会被四坏啊 那为什么投球部分不写成送四坏? 我指的就是boxscore的写法 一看就知道那个三振是投手投球上面的三振 为什么还要写成夺三振?文章里面也会有前后描述可知到底是投手投球时三振对手还是打击上被三振 一堆名词投手打者通用 为什么只有投手三振要加个夺字才不会搞混Boxscore上面四坏就是四坏 为什么三振要写成夺三振
作者: oncemore (超级喜欢林玮恩)   2019-04-24 15:20:00
没有为什么 如果你今天有能力去改变整个体制那你想怎么改就怎么改
作者: ihcc (未来の敌は无関心)   2019-04-24 15:20:00
人家就爽那样写 有影响到你阅读?
作者: flyhattmann (茶哉)   2019-04-24 15:21:00
因为BOX的表格有区隔投打所以不会看错只有文字叙述若不注意就会让读者混淆了
作者: oaoa524 (逆鸿沟)   2019-04-24 15:26:00
你学测国文几级分?
作者: artisi (请输入使用者代号)   2019-04-24 15:29:00
处女,夺处女,分不清?
作者: nsk (nsk)   2019-04-24 15:30:00
日本写成 与三振 吧?
作者: rockho   2019-04-24 15:32:00
日文用法 夺三振 与四球你只看到夺三振 却没看到与四球
作者: westwet (西溼)   2019-04-24 15:34:00
可以好好探究或解释的主题,一堆放大绝思维在唱高空吠
作者: totocc (Jimmy)   2019-04-24 15:34:00
硬要
作者: westwet (西溼)   2019-04-24 15:35:00
最废话的就这种,其他人好歹都算针对主题在回应放大绝的同时,也带有自己讲不出理由或认为不合理的嫌疑
作者: apenguin (追着球球跑呀跑)   2019-04-24 15:37:00
你真龟毛
作者: westwet (西溼)   2019-04-24 15:38:00
换成问“三振为何不写夺三振”,这类人也会放一样的大绝看不出来、没注意过、提出来后看不懂想不通->放大绝掩饰差不多先生和理盲,永远是这种作风,先呛先赢
作者: WeGoStyle (哥是薇阁style)   2019-04-24 15:49:00
老实说,你这真是鸡蛋里挑骨头
作者: smartlin2001 (妳让我看见美丽的世界)   2019-04-24 15:52:00
你第一天看球
作者: shifa (西法)   2019-04-24 15:55:00
我也有想过为什么要多个“夺”,不过那是因为中职DH制已经把球员放在投手/野手的分类才会觉得“夺”有点多余吧?毕竟投手不会被三振,野手不太会有机会夺三振的关系?
作者: mutta (mutter)   2019-04-24 15:57:00
几十年前大概也有人觉得 盒餐叫成便当很不爽吧而且这跟投手野手分类没关系吧
作者: yuetsu (Super White)   2019-04-24 16:05:00
吃饱太闲?
作者: rong1994 (双吸蚱蜢粥)   2019-04-24 16:08:00
你的中文老师在哭泣
作者: Gesundheit (干)   2019-04-24 16:51:00
这个明明可以讨论 一堆人嘘屁 帮补
作者: smartony (云淡风轻)   2019-04-24 16:52:00
想洗文章就说,不用打这么多废话
作者: Iruvata (泉此方)   2019-04-24 16:54:00
z魔神:集k换hr,但被k的是别人
作者: michael3114 (千年的执著)   2019-04-24 17:30:00
讨论的点在哪?很重要吗?有统计全台湾新闻或文章写“夺三振”的比例吗?有归类分析是哪些人在用吗?不要都是你的感觉文
作者: westwet (西溼)   2019-04-24 17:35:00
看懂讨论的点,很重要啊,不然就会像楼上这样装模作样科
作者: jsstarlight (飞往蓝天)   2019-04-24 19:04:00
语文有点差哦
作者: enkidu0830 (sky)   2019-04-24 19:28:00
直接承认你是中国人,不喜欢看到台湾的文化受到日本影响
作者: MedEngineer (医学工程师)   2019-04-25 09:30:00
语言并不是像你想像的完全按照逻辑发展 他并不是逻辑科学 语言会因为群体习惯性用法的改变而缓慢演变所以你今天吵这个其实是没有意义的 因为你误会了语言的本质
作者: chey (Waitingfor)   2019-04-25 11:14:00
你就告诉我这有影响你阅读吗?这很重要吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com