楼主:
goetze (异教神)
2019-04-09 08:44:44※ 引述《b122771 (四川钵钵鸡)》之铭言:
: 最近记者是不是挖不到东西写了...发了一堆怀旧文章
: (记者一天要缴两篇稿)
: 还是想招唤过去的老球迷呢?
: 刚刚转这文发给在四川工作的老狮迷朋友
: 他对这段有些意见
: :王汉在1993到95年效力狮队,刚来的时候,译名是“满汉”,因为当时流行以企业产品
: :为名,
: :但“满汉”在热身赛状况连连,加上狮队高层觉得用产品当名字不妥,将他改名为王汉
: :。
: 老狮迷提到 : 他印象中…是王汉坚持不要用满汉这个名字的 才改用王汉
: 像阿Q就没有排斥 继续用阿 Q
我有买当年的狮子棒杂志
不过应该丢了
当年一开始是来一投一野
记得都用产品名字
野手打没几场就领机票了
王汉我倒是记得是统一高层自己要改的
其实洋将改名常有
像林克本来叫华克
念得快有点不雅就改了
马汉本来马克斯
谐音像台语的马搁输也改了