[闲聊] 日本球迷对大王。王柏融的称呼

楼主: lunaruko ( 6ˇ6 )   2019-04-08 21:00:04
日职目前打完9场比赛,很开心看到大王的打击逐渐上轨道。
最近没事都会一边看比赛一边刷日本的网站,看看日本网友的讨论。
默默发现大王的称呼真是五花八门XDD
王柏融的日文片假名是ワンボーロン
我发现日本网友只有在tag他的时候才会打 #王柏融,
如果是在po文里提到,几乎95%以上都是打" ワンボーロン "
不知为何不直接打汉字就好,一定要打成片假名 XDD
除了ワンボーロン之外,最常出现的是ロンロン(融融=ろんろん),
这应该是拜当初在台湾办的那场加盟记者会所赐?
总之这个绰号不少日本人会用,叫起来也很可爱。
其他也很常出现的中规中矩称呼还有:
王选手、ワン选手、ボーロン、大王、王
另外就是再亲暱一点的叫法
作者: Pigeon0714 (待宵)   2019-04-08 21:01:00
ボーちゃん有啊,不多而已
作者: hy654 (兄弟乂家豪乂)   2019-04-08 21:01:00
王贞治の孙
作者: a2156700 (斯坦福桥)   2019-04-08 21:01:00
汪酱
作者: spicy305 (Spicy)   2019-04-08 21:02:00
好有趣XD
作者: CheLiu (劉徹)   2019-04-08 21:02:00
好歹也加个发音出来是怎样的说明咩
作者: terop (琉璃狮子)   2019-04-08 21:03:00
他们会好奇柏融是什么意思吗 melted pine tree?
作者: sony1256 (黃金海岸一日遊)   2019-04-08 21:03:00
打全名汉字比较难? 打片假比较容易。头尾取暱称台湾也是
作者: madboy (欢乐牛棚在躲人)   2019-04-08 21:03:00
那个二滚融真得好笑w
作者: Edison1174 (Edison)   2019-04-08 21:04:00
日本汉字读音大部分跟中文不同 片假名较适合拼中文音
作者: jason1515 (SoSho)   2019-04-08 21:04:00
ワンゴーロン跟ツーゴーロン上次看到真的笑死不知道谁取的XD
作者: emperor (欧派‧萝莉‧狸猫‧翼)   2019-04-08 21:04:00
你打外国人名字是打中文还是英文比较快
作者: kentket (鱼~!)   2019-04-08 21:04:00
ボーちゃん是阿呆吗?
作者: bkebke (下次填)   2019-04-08 21:04:00
要考量这个音 有没有这个字和词
作者: emperor (欧派‧萝莉‧狸猫‧翼)   2019-04-08 21:05:00
而且柏融的汉字哭夭难选
作者: jason1515 (SoSho)   2019-04-08 21:05:00
用汉字他们或唸日文读音 会变成欧欧哈哭yu
作者: FSHAY (隐逸)   2019-04-08 21:06:00
ワンゴーロン其实也能翻成一滚融
作者: Finn5566 (小男孩阿宝)   2019-04-08 21:06:00
他们对于最强金牌这个词没疑问吗XD
作者: akiraje (Lucas)   2019-04-08 21:06:00
咦hy又出现了
作者: FSHAY (隐逸)   2019-04-08 21:07:00
日文的one跟王发音相同
作者: bkebke (下次填)   2019-04-08 21:07:00
ロンロン 不是中国欠高雄的胖打吗
作者: lesleylui (海尼根绿)   2019-04-08 21:07:00
对日本人来说外国人名字就是外来语一定是用片甲名,不管你是美国 墨西哥 韩国 台湾。 如果只是写汉字,大部份日本人一定不会唸,日文的王是发OH的音,不是WANG。
作者: Edison1174 (Edison)   2019-04-08 21:07:00
如果用日文常用念法 王柏融可能变成Oh-haku-Yuu
作者: msisee (c'est la vie)   2019-04-08 21:08:00
ワンちゃんXDD 难怪用9号 前总统表示......
作者: sixis (sucks)   2019-04-08 21:10:00
汉字念法不同不能直觉打出来好吗,不要用中文去思考日文
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2019-04-08 21:11:00
おうはくゆう
作者: nsk (nsk)   2019-04-08 21:11:00
大王 日文怎么唸?DAI OH?OOKI OH?
作者: Edison1174 (Edison)   2019-04-08 21:12:00
大王(おおきみ)Ookimi
作者: yy222499   2019-04-08 21:12:00
二楼hy
作者: nsk (nsk)   2019-04-08 21:13:00
大王的王唸成MI?
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2019-04-08 21:13:00
柏融这两个汉字很常见啊 融这个字最常使用场合是金融
作者: nsk (nsk)   2019-04-08 21:14:00
花王不是谂成KA OH?
作者: jason1515 (SoSho)   2019-04-08 21:14:00
的确有有这个读音 但好像只有这边才用
作者: Owada (大和田)   2019-04-08 21:15:00
王滚融
作者: rocky9137No2 (麦寮卫生棉)   2019-04-08 21:15:00
因为妳是用汉字的 但对日本人来说汉字可能比较难...
作者: miaomiao35 (整个星群无人不病)   2019-04-08 21:15:00
ワンちゃん可以耶XDDDD 汪酱~~~~
作者: Kaku18   2019-04-08 21:16:00
湾拨龙
作者: Findagreen (天母克鲁蛇)   2019-04-08 21:16:00
だいおう
作者: idontbirdu (我不想鸟你)   2019-04-08 21:17:00
二滚酱
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2019-04-08 21:17:00
不直接打汉字是因为发音不是汉字的发音
作者: jimmyyyyyy (Jimmy)   2019-04-08 21:18:00
猫科无敌不是果列奴吗?!
作者: robiru8999 (阿风)   2019-04-08 21:19:00
汪酱怎么感觉有股宅味XDDD
作者: web946719 (韦伯就是漏气依旧)   2019-04-08 21:20:00
菅野之前也不小心用音读念王建民 听起来跟台语九成像
作者: maxint (虚有其表)   2019-04-08 21:20:00
二楼hy重返荣耀
作者: ATand (ATand)   2019-04-08 21:20:00
汪~酱~
作者: mix5172000 (PS正指標)   2019-04-08 21:22:00
2楼hy
作者: asidy (当宅宅也是很辛苦的)   2019-04-08 21:23:00
作者: ray860114 (哈哈哈)   2019-04-08 21:26:00
hy霸气回归
作者: BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)   2019-04-08 21:26:00
因为打成汉字还要选字很麻烦= =
作者: hansioux (竹板凳)   2019-04-08 21:27:00
Oh Haku-Yu和台语的 Ông Peh-Iông也没差多少。只是鼻脱落,加p落化成h而已
作者: mine3036 (cosin)   2019-04-08 21:27:00
IG 上常看到 王柏融(汉字)或是融融(平假片假都有)
作者: gachang (gachang)   2019-04-08 21:30:00
hy终于回来啦
作者: Eddie2257079 (憨迪)   2019-04-08 21:31:00
王将~~~好吃
作者: maikxz (超级痛痛人)   2019-04-08 21:31:00
名字念错对日本人来说是非常非常非常非常非常失礼的一件事
作者: chiawww (大维尼)   2019-04-08 21:32:00
王滚融跟二滚融真的很好笑xddd
作者: sincere77 (台湾会更好)   2019-04-08 21:35:00
因为打ワンボーロん不用选字选半天,中文的王柏融都不好选字了何况日文更正:ワンボーロン
作者: hcastray (H.C.Astray)   2019-04-08 21:35:00
犬玉不意外
作者: sincere77 (台湾会更好)   2019-04-08 21:38:00
而且打ワンボーロン时选字并不会跳出王柏融,还要自己加入使用者辞典才方便选字
作者: e234576 (一把超舊吉他能換什麼)   2019-04-08 21:39:00
hy我好想你!
作者: bbuda (与神尾观铃一起玩)   2019-04-08 21:40:00
融融www
作者: kaikai0709 (kai)   2019-04-08 21:48:00
ボー酱跟蜡笔小新里面的阿呆同名XD
作者: QBRoboT (/一二三二一\)   2019-04-08 21:50:00
hy要强势回归了吗???
作者: pchunters123 (pp)   2019-04-08 21:52:00
日语"王柏融"的发音是 Oo HaKu Yuu ,完全不同阿
作者: dkramses   2019-04-08 21:52:00
hy竟然被钓出来了
作者: aibor (小红)   2019-04-08 21:54:00
hy您回来了!
作者: HiHiCano (戳戳)   2019-04-08 21:55:00
咦 你都会刷日网了 怎不知道不好选字?
作者: Gsanz (乔峰)   2019-04-08 21:55:00
玉ちゃん
作者: tristine (酥酥)   2019-04-08 21:57:00
中文汉字和日文汉字不一定通,所以针对外国人都是使用片假名翻译,即使对方也是汉字文化圈的使用者
作者: deadchild (小时了了)   2019-04-08 21:57:00
不打汉字理由很简单,那不是他们听到的读音啊
作者: tristine (酥酥)   2019-04-08 21:59:00
而且汉字还有音读训读的问题
作者: deadchild (小时了了)   2019-04-08 21:59:00
和楼上乡民一样疑问,有办法刷日网,却想不到选字问题?中文使用者 不也都用中文读音去记日本人姓名要在已认知的文字,学习新的读音,是很难习惯的
作者: Cezaill   2019-04-08 22:02:00
王滚融XDDD
作者: tristine (酥酥)   2019-04-08 22:02:00
中文名字的台湾/中国等地的演员在日本也是标片假名为主
作者: Kobelikeshit (高比爱打铁)   2019-04-08 22:03:00
打比较快吧,你看我们也打哈波、耶律齐
作者: mercymercyme (kerkerboy)   2019-04-08 22:06:00
hy移情别恋到王身上了吗
作者: jyekid (会呼吸的痛)   2019-04-08 22:08:00
阳失宠了吗
作者: if2 (祈福兔)   2019-04-08 22:12:00
hy银牌
作者: echoo (回声O)   2019-04-08 22:12:00
之前好像就不少日本乡民说觉得王柏融名字汉字写起来很帅
作者: Krait43 (鸽子咕咕)   2019-04-08 22:12:00
hy (‧E)♡
作者: foggykid (啤酒不冰不好喝)   2019-04-08 22:13:00
纯推hy~聊日职没有hy的推文就是不对味!贺强势回归!
作者: jkokpcu (小无)   2019-04-08 22:13:00
hy数据呢?
作者: Alderamin (Alderamin)   2019-04-08 22:16:00
但阳岱钢都打阳岱钢或是阳+敬称
作者: USD5566 (美金五千五百六十六)   2019-04-08 22:16:00
?
作者: ae8656tw (ae8656tw)   2019-04-08 22:17:00
王贞治的孙 XD
作者: lindada78 (lindada)   2019-04-08 22:25:00
恭迎hy回归
作者: Nuey (不要鬧了好暴)   2019-04-08 22:33:00
打成汉字还要选字很累==
作者: yccm (又是这个问题)   2019-04-08 22:34:00
连hy都来了
作者: SuperBMW (超级O奔驰)   2019-04-08 22:38:00
hy终于回来啦 狂贺!!
作者: rei196 (棉花糖)   2019-04-08 22:40:00
小燕姐的狗狗汪酱
作者: yangbaobao (胞胞)   2019-04-08 22:51:00
花王是KAO啦
作者: TP62842UL3 (TP62842UL3)   2019-04-08 22:51:00
HY我好想你!
作者: WWIII (东邪西毒)   2019-04-08 22:52:00
希望日本能接受宇宙 世界的大王
作者: sleepybaby (困宝)   2019-04-08 23:01:00
感谢原po日文讲解
作者: georgewu (奥斯汀纠举物)   2019-04-08 23:03:00
可以附拼音吗 谢谢
作者: kashun   2019-04-08 23:10:00
王白龙
作者: koalawu2000 (小熊丸)   2019-04-08 23:18:00
hy~
作者: karry0912 (KarryChen0912)   2019-04-08 23:19:00
恭迎hy回归
作者: hwf0517 (LOW总下台)   2019-04-08 23:28:00
オータマ 选我正解
作者: leonumber01 (小谚)   2019-04-08 23:35:00
hy!
作者: sHakZit75 (GT)   2019-04-08 23:38:00
看不懂日文XD
作者: hot4321 (very hot)   2019-04-08 23:42:00
推汪酱
作者: a12300 (Wei)   2019-04-08 23:54:00
hy终于回来啦~
作者: speedypard (松)   2019-04-08 23:55:00
理论上除非中文发音跟日文音读几乎一样不会唸错的情况下才会不用片假名
作者: adamcc (阿达码)   2019-04-09 00:17:00
姓张不就变张国荣
作者: vincent0965   2019-04-09 00:22:00
二楼出现了
作者: goodzoro (绿茶好喝)   2019-04-09 00:25:00
hy
作者: hijodedios36 (boyoung)   2019-04-09 00:34:00
hy
作者: heshe (heshe)   2019-04-09 00:38:00
Hy!!!!
作者: ddmarine (二是不怕脏的学游戏)   2019-04-09 00:40:00
推有趣的整理,用谐音想绰号沐然一下就一堆了XD果然
作者: bdgnrd0103 (bread)   2019-04-09 00:52:00
王groud
作者: ks3290 (山豆基)   2019-04-09 01:53:00
还敢无预期休赛啊hy
作者: loveinmars (章鱼哥的阴谋)   2019-04-09 02:08:00
Hy!!!!!!
作者: kyoxzxyx (存好心 用感情 尽全力)   2019-04-09 02:37:00
hy~back!back!back!!!
作者: a0935263193   2019-04-09 03:04:00
hy终于从韩星版归位了
作者: AquaSKY (倢)   2019-04-09 03:06:00
日本年轻人的汉字识字能力普遍不太好,打片假比较方便视读
作者: aikotoba (aikotoba)   2019-04-09 03:24:00
王柏融这三个字如果都用音读会怎么唸
作者: mirac1e (月下美人)   2019-04-09 03:32:00
个人觉得用片假名比较有味道 毕竟也算是洋将
作者: AquaSKY (倢)   2019-04-09 04:08:00
おう はく ゆう
作者: nelsonchao (nelsonchao)   2019-04-09 07:22:00
因为平假选字选不到柏融吧?https://i.imgur.com/1oI2Mil.jpghttps://i.imgur.com/cqkNcjr.jpg既然如此 那就是外来语处理啊
作者: tsaodin0220 (跪求大神頂著我)   2019-04-09 07:49:00
有hy有推
作者: jacky000a (Uko)   2019-04-09 08:16:00
打阳岱钢时用汉字是因为阳是用日文发音登录的吧,日本人照平常的唸法就打得出来了
作者: kkjjkkjj (我是本尊,其他都是伪物)   2019-04-09 08:31:00
日本本来就用到汉字比较少吧?
作者: csylvia (Sylvia》加油!)   2019-04-09 08:41:00
谢谢分享^^
作者: tecnniv (想,不想)   2019-04-09 10:14:00
波酱
作者: EmiWakui (Dola)   2019-04-09 10:48:00
HY难道移情别恋了!!
作者: rayepanber (永恒的飞羽)   2019-04-09 14:44:00
hy~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com