[分享] 王柏融日本火腿应援曲

楼主: kman5566 (Kman)   2019-03-03 16:18:21
今天火腿横滨赛后
火腿应援团公布了几首新球季应援曲
其中王柏融的也有了(印象昨天还是唱通用版本)
https://www.youtube.com/watch?v=lnw20OzKq54
【歌词】
~前奏~
最强王(ズイチャンワン)
金牌王(ジンパイワン)
オイ!オイ!
柏融大王(ボーロンダーワン)
オイ!オイ!
最强王(ズイチャンワン)
金牌王(ジンバイワン)
最强金牌(ズイチャンジンパイ)
柏融大王(ボーロンダーワン)
磨き上げてきた 力と技术で
强敌を打ち崩す
全塁打(チェンレイダー)柏融(ボーロン)
最强金牌(ズイチャンジンパイ)
王柏融(ワンボーロン)
括号的片假名都是中文发音
桃猿的最强金牌柏融大王带过去日本了!
作者: oDNSoIce (艾斯)   2019-03-03 16:19:00
满满的片假名 搞死日本人xD
作者: Narusawayui (鸣泽唯)   2019-03-03 16:21:00
挖...赛...
作者: terryhot (tanakaichiban)   2019-03-03 16:22:00
哈哈哈哈日本人:......
作者: dulian (榴莲)   2019-03-03 16:22:00
....用片假名发中文气势好弱..
作者: pttverygood   2019-03-03 16:22:00
尴尬XD
作者: by135tw (monkeytw)   2019-03-03 16:22:00
n5未满~五十音入门的我都看的懂 怎么会搞死日本人@@
作者: shukashu0816 (shukashu)   2019-03-03 16:23:00
笑死XDDDD
作者: Makimywife (Maki我老婆)   2019-03-03 16:23:00
wwwwwwwwww这是什么 日本球迷一定傻眼
作者: yellowbrush (真‧黄刷哥)   2019-03-03 16:23:00
这是今年最难的应援曲吗wwwww
作者: xeriob021409 (宁静海)   2019-03-03 16:24:00
这已经算文化输出了吧 猛
作者: Ayanami5566 (绫波五六)   2019-03-03 16:24:00
搞不好Lamigo连应援的歌词都卖过去了 太子又赚了一笔
作者: oDNSoIce (艾斯)   2019-03-03 16:24:00
因为是拼中文念法啊
作者: jenchieh5 ((”T□T)<喔~喔~喔)   2019-03-03 16:24:00
倒数第三句真的超难
作者: starxls ((〞︶〝*))   2019-03-03 16:24:00
没什么气势 也没有很好听.....
作者: QQ101   2019-03-03 16:24:00
用片假名拼音还是差很多啊@@
作者: hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)   2019-03-03 16:25:00
还有第二段耶
作者: medama ( )   2019-03-03 16:25:00
ジンパイワン听起来怎么怪怪的
作者: Ghosta   2019-03-03 16:26:00
日本人可能会认为喊中文很酷啊
作者: akito555 (Akito)   2019-03-03 16:27:00
我觉得不用硬用日式中文来应援也没关系
作者: hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)   2019-03-03 16:27:00
但日文来模拟中文 还是有些差距 XD
作者: blackface614 (笑而不语)   2019-03-03 16:27:00
星巴克都一堆片假名了 这一块蛋糕而已吧
作者: frank0920075 (funger11)   2019-03-03 16:27:00
心配王
作者: haruhi5566 (春日56)   2019-03-03 16:28:00
不错不错 说中文
作者: tony11206 (汪汪耶)   2019-03-03 16:28:00
觉得歌不好听
作者: sonyu (:P)   2019-03-03 16:28:00
这样阿滚就听的懂了吧(大误)
作者: atxp4869 (雅妍美学)   2019-03-03 16:28:00
终于!!!
作者: sleepoften02 (魔力的)   2019-03-03 16:28:00
看起来不错阿w
作者: QQ101   2019-03-03 16:28:00
日本人怎么可能会被自己的注音搞挂 想太多 = =
作者: mike158 (米奇)   2019-03-03 16:29:00
蛮感人的啊 延续台湾部分的加油口号耶 就是要吸引
作者: blackface614 (笑而不语)   2019-03-03 16:29:00
只是歌词很厨啊 打差很糗耶
作者: TWKaner (TWKane)   2019-03-03 16:29:00
比较喜欢以前阳的中间穿插一句加油的那种
作者: akei23 (令人怀念的暖流)   2019-03-03 16:30:00
金牌…
作者: hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)   2019-03-03 16:30:00
这也有穿插呀 第二段前两句
作者: jenchieh5 ((”T□T)<喔~喔~喔)   2019-03-03 16:30:00
作者: Kein545 (肥宅人生)   2019-03-03 16:31:00
J3…
作者: Vios3 (我不要暱称)   2019-03-03 16:31:00
中文好多!其实像阳的应援曲有一句中文就够啦
作者: mostoast (toast91)   2019-03-03 16:31:00
听起来好像综艺节目喔
作者: hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)   2019-03-03 16:31:00
应该过不久就会有实况野球版应援曲
作者: HanaYukii (ShioRin)   2019-03-03 16:34:00
感觉把这些词翻日文比较好XD
作者: jackietwn (Jackie)   2019-03-03 16:34:00
很有诚意啦 中文不好唸
作者: BaRanKa (Dummy system on)   2019-03-03 16:35:00
这真是促咪...
作者: ZachBritton (札克.布里顿)   2019-03-03 16:35:00
日本人念的果然...二二六六XDD
作者: yukiss (被缝108针的小球~~~)   2019-03-03 16:36:00
金牌玛利 卅年后续作!
作者: hitokiri (SILENT HILL)   2019-03-03 16:37:00
柏融有参加过国家队拿金牌的纪录吗?最强金牌...XD
作者: furret (大尾立)   2019-03-03 16:37:00
至少球员本人会听的懂..吧
作者: jenchieh5 ((”T□T)<喔~喔~喔)   2019-03-03 16:37:00
日本人对王蛮有爱的 不然给个洋将泛用应援打发就好
作者: choosin (秋心)   2019-03-03 16:37:00
他们假名念很爽吧 又不知道原文 我们才会觉得发音有差啥的
作者: jazz19860929   2019-03-03 16:37:00
还不错
作者: hitokiri (SILENT HILL)   2019-03-03 16:38:00
打NPB就算拿联盟冠军、日本一也只有锦旗没有金牌啊
作者: haruhi5566 (春日56)   2019-03-03 16:38:00
U21 亚运?
作者: huan0 (哩嘎)   2019-03-03 16:38:00
这种语言转换之间的乐趣 不错啊
作者: claude3 (精神病患)   2019-03-03 16:39:00
很好啊
作者: sleepoften02 (魔力的)   2019-03-03 16:39:00
u21拿过啊
作者: hitokiri (SILENT HILL)   2019-03-03 16:39:00
应援歌这样写明年东京奥运棒球金牌被中华台北拿走就..XD
作者: kmtsop (cobras8145)   2019-03-03 16:39:00
不差
作者: TWsomebody (台湾某人)   2019-03-03 16:39:00
歌不错听,虽然拼中文念起来怪,但加油心意重要啦
作者: itano (伊塔诺)   2019-03-03 16:40:00
傻眼0.0..........
作者: Kobelikeshit (高比爱打铁)   2019-03-03 16:41:00
为什么是中文啦笑死XD
作者: oDNSoIce (艾斯)   2019-03-03 16:41:00
火腿队的曲子节奏好像每个人都差不多
作者: songsu (ㄋㄋ鼠)   2019-03-03 16:41:00
4月底要来去札幌巨蛋~大王加油!
作者: ducatio (无尾熊)   2019-03-03 16:42:00
歌是很有气势...但人声应援就..
作者: hitokiri (SILENT HILL)   2019-03-03 16:42:00
以前阳的应援歌只有放加油(ジャーヨー)这个中文
作者: itano (伊塔诺)   2019-03-03 16:42:00
觉得留全垒打チェンレイダー就好了~.~
作者: Kobelikeshit (高比爱打铁)   2019-03-03 16:43:00
诚意有够足的居然用原队的中文应援词,超意外
作者: sorasp777 (松下病患者)   2019-03-03 16:43:00
这样P12台湾应援要放梦花火还是这首
作者: hitokiri (SILENT HILL)   2019-03-03 16:43:00
这次为日文没有阳这么好的柏融写的应援歌满满中文发音
作者: protect6090 (山茶花)   2019-03-03 16:43:00
哈哈蛮好玩der
作者: moy5566 (生化人Moy)   2019-03-03 16:43:00
自杀棒还是低调点吧
作者: imnso   2019-03-03 16:44:00
不行, 中配很囉
作者: hitokiri (SILENT HILL)   2019-03-03 16:44:00
非常有诚意 柏融应该也更能感受到球迷应援的心意
作者: BaRanKa (Dummy system on)   2019-03-03 16:44:00
火腿也金牌 \⊙▽⊙/
作者: oDNSoIce (艾斯)   2019-03-03 16:44:00
应该还是梦花火吧 这首应该还得再去跟火腿要版权
作者: kenny468 (爬文好ㄇ?)   2019-03-03 16:45:00
讲轰不让 大家也听得懂啊 干嘛要全垒打...好尴尬
作者: BaRanKa (Dummy system on)   2019-03-03 16:45:00
手势也要左右插吗
作者: h830118   2019-03-03 16:45:00
诚意满满!!
作者: enkidu0830 (sky)   2019-03-03 16:46:00
ダーウン ダーウン
作者: eddy12357 (挝挝)   2019-03-03 16:46:00
u21金牌啊 这还有人不知道喔 太菜了吧
作者: vincentlin25 (阿达)   2019-03-03 16:46:00
不错啊~ 比发电音好很多
作者: GODLP (神雕哥)   2019-03-03 16:47:00
好尴尬的feel
作者: wow999 (Wild。Dope。WinS)   2019-03-03 16:48:00
好特别...
作者: QQ101   2019-03-03 16:48:00
输出几个LMG去帮跳0.0
作者: asd22961166   2019-03-03 16:50:00
不行 中配很崩!!
作者: bbbruce (布鲁斯)   2019-03-03 16:50:00
珍煤气室
作者: Finn5566 (小男孩阿宝)   2019-03-03 16:51:00
阳在火腿的应援就很好啊 比巨人的好多了
作者: rain0212 (淋雨)   2019-03-03 16:51:00
觉得满好的啊,个人应援词也留了,歌也更好听,梦花火毕竟也是别人的,台日混合的曲风
作者: rei196 (棉花糖)   2019-03-03 16:52:00
野球魂有收录就赞了!希望野球魂收录
作者: TheAnswer (勇气x52)   2019-03-03 16:52:00
保留中文很不错
作者: arashicool (岚酷)   2019-03-03 16:52:00
有人说登场曲是兄弟本色? 今天有人看吗
作者: sincere77 (台湾会更好)   2019-03-03 16:53:00
里奔郎:片假名唸起来就好帅,台湾人在尴尬什么?
作者: arashicool (岚酷)   2019-03-03 16:53:00
的Fly Out
作者: shadowth (ウィンディ@イージス)   2019-03-03 16:54:00
梦花火本来就拉霸机名曲 音乐出来整家店都知道出奖了但你鸭当时能找到这首当得分歌也很神XD
作者: paul51110 (JustBecause)   2019-03-03 16:56:00
气势嘞
作者: Owada (大和田)   2019-03-03 16:59:00
片假名太多句了吧XD
作者: bigsun0709 (大太陽)   2019-03-03 16:59:00
悲剧应援曲....还我梦花火
作者: vicki0321   2019-03-03 17:00:00
用心推一波﴿????
作者: facz (((。笨女人。)))   2019-03-03 17:01:00
超有诚意!尊重台湾来的大王!
作者: shadowth (ウィンディ@イージス)   2019-03-03 17:02:00
梦花火催下去 是要你鸭的井上中村多打几支喔XDDD
作者: facz (((。笨女人。)))   2019-03-03 17:02:00
这个应援大王听得懂,不然都是日文大王鸭子听雷雾萨萨的
作者: Lavchi (拉维奇)   2019-03-03 17:02:00
========== 太 有 创 意 了===============
作者: kenkenken31 (呆呆傻蛋)   2019-03-03 17:05:00
满满的大王,上朝啦!
作者: angraer (>.^)   2019-03-03 17:05:00
日本人会被片假名搞死 长知识了!
作者: aa97531aa (aa97531aa)   2019-03-03 17:06:00
最强鸡排??饿了
作者: billkingFH (力欧一世)   2019-03-03 17:06:00
也太有诚意 可是中文这么多 不怕球迷不喊吗
作者: Anikk (安..)   2019-03-03 17:06:00
好扯喔 给尊敬念中文~~~~
作者: nyeong0224 (pcyyen)   2019-03-03 17:07:00
哈哈哈几乎都是片假名
作者: tsaodin0220 (跪求大神頂著我)   2019-03-03 17:07:00
最强王跟金牌王都有平假字可以发音吧…
作者: kuso10582 (Piscine)   2019-03-03 17:10:00
比较不懂为啥要特别用中文发音XD
作者: Owada (大和田)   2019-03-03 17:10:00
用日文唸那些词也可以吧
作者: sonyu (:P)   2019-03-03 17:10:00
其实就当日文唸也可以啦XDDD
作者: laihom0808 (laihom0808)   2019-03-03 17:11:00
可以还我LM版本的吗XD
作者: AReum   2019-03-03 17:11:00
超没气势 日本人应该觉得很难念 笑死
作者: Edaw (Wade)   2019-03-03 17:11:00
金牌大王
作者: AReum   2019-03-03 17:12:00
最抢汪 鸡排汪
作者: cplusplus426 (c++)   2019-03-03 17:12:00
还不错啊 至少尊重他原本的加油曲
作者: tamakochan (玉子酱)   2019-03-03 17:13:00
台湾来的球员 人家应援曲多用几个中文还被嫌怪 只能
作者: AReum   2019-03-03 17:13:00
其实不错听阿 是口号对日本人来说有难度
作者: hcwang1126 (王小胖)   2019-03-03 17:14:00
好干尬
作者: same01216 (same01216)   2019-03-03 17:15:00
现场听应该很感动
作者: yukiss (被缝108针的小球~~~)   2019-03-03 17:18:00
ダーウン 华语的大王丶应该唸成台语/日文ダイーオン
作者: tamakochan (玉子酱)   2019-03-03 17:20:00
在吱吱时都没用台语了 叫人家火腿用台语?有创意
作者: yukiss (被缝108针的小球~~~)   2019-03-03 17:22:00
台语和日语刚发音一样XD
作者: facz (((。笨女人。)))   2019-03-03 17:22:00
应援是要跟选手加油的,球团都愿意用中文给大王加油。为什么台湾的球迷还嫌弃用中文?
作者: vgil (巴吉)   2019-03-03 17:23:00
好没气势的应援XD
作者: james20591 (喇叭詹)   2019-03-03 17:23:00
日本第1名应援歌好像是広岛新井
作者: zxc0913 (水菜粒)   2019-03-03 17:24:00
真的是搞死日本球迷XD
作者: BichiB7b7 (满天都是小鑫鑫)   2019-03-03 17:28:00
搞死日本人XDDDDDD
作者: atxp4869 (雅妍美学)   2019-03-03 17:28:00
新井贵浩那个投票结果好像很久了,看最近有没有再举办投票
作者: eternal3326 (CHE)   2019-03-03 17:29:00
讲的这么威打不出来就反差太大了
作者: aids893001 (Ayaka4U)   2019-03-03 17:35:00
笑死 那口音XDDDDD
作者: Osakayo81 (ooo)   2019-03-03 17:37:00
哈哈哈哈 搞死火腿球迷
作者: aids893001 (Ayaka4U)   2019-03-03 17:37:00
这根本难不倒日本人好吗...就是说把拼音唸出来而已...
作者: jackwelch (中二病别来)   2019-03-03 17:39:00
是说前两天乐天田中被抬下场后,某队应援马上抄田中加油方式替自己选手应援?
作者: charles20267 (Charles)   2019-03-03 17:42:00
我好像听到鸡排 饿了
作者: Or3 (new life)   2019-03-03 17:42:00
不弄个日文应援版吗
作者: isseyK (一生)   2019-03-03 17:43:00
日本人辛苦惹wwwwww
作者: fg008kimo (大安海瑟威)   2019-03-03 17:47:00
好没创意....而且日本人要发出那些音很拗口才对
作者: crazy0228 (flyriddle)   2019-03-03 17:48:00
蛮好玩的,哈哈哈
作者: s66671122 (abonbon)   2019-03-03 17:51:00
好怪
作者: frf2pujols17 (普神17号)   2019-03-03 17:52:00
干嘛硬要用中文 意义不明
作者: liafree (星羽~晴)   2019-03-03 17:53:00
好猛
作者: djyunjie (奉公守法好国民)   2019-03-03 17:54:00
日本ㄧ堆外来语 应该不久就习惯了
作者: omanorboyo (omanorboyo)   2019-03-03 17:54:00
最强G掰忘勃龙
作者: s226334133 (阿伦)   2019-03-03 17:54:00
赞哥啦
作者: Pro80 (绿蠵龟)   2019-03-03 17:59:00
蛮好笑的XDDDDDDDDDD
作者: chaobii (软糖)   2019-03-03 18:00:00
最强鸡排王柏融,喊久了都饿了
作者: jack9558 (朱朱朱)   2019-03-03 18:01:00
最强鸡排 XDD
作者: rain0212 (淋雨)   2019-03-03 18:01:00
明明满有趣的一直帮日本人崩溃发音干嘛,影片是没看是不是
作者: rover10 (這隻熊不會嘴砲)   2019-03-03 18:01:00
觉得蛮可爱的阿哈哈
作者: cooper43 (有功夫 无懦夫)   2019-03-03 18:03:00
金牌旺?最强旺?柏融大旺?日本人念起来满逗得~
作者: Pigeon0714 (待宵)   2019-03-03 18:07:00
日本球迷担心的是怕吃螺丝啦XDDDDD
作者: zxc70227 (第一考不上)   2019-03-03 18:08:00
听完还满有趣的XD
作者: hoanbeh (孙南)   2019-03-03 18:08:00
烂到笑.........
作者: funmicky (Sprite)   2019-03-03 18:08:00
哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: ericf129 (艾\⊙ ⊙/)   2019-03-03 18:10:00
不错啊 熟悉的最对味 有心~
作者: fishfish1314 (fish)   2019-03-03 18:12:00
起鸡皮疙瘩..好尴尬
作者: lumi0811 (点点点)   2019-03-03 18:12:00
年底12强征召回来看有没有机会唱这首
作者: stpmouse (鼠君)   2019-03-03 18:13:00
推个
作者: Aotearoa (长白云之乡)   2019-03-03 18:17:00
XDDDDDDDDD
作者: gtayu (ayumiia)   2019-03-03 18:19:00
还不错
作者: a2156700 (斯坦福桥)   2019-03-03 18:20:00
太神啦
作者: BaRanKa (Dummy system on)   2019-03-03 18:21:00
何必怕融融听不懂 他都要到异地去打拼了
作者: kncc31 (爱困)   2019-03-03 18:21:00
真的变鸡排王 建议火腿可增柏融鸡排摊
作者: hahalily   2019-03-03 18:23:00
好酷哦!
作者: redzero (小王)   2019-03-03 18:25:00
阳岱钢在哈姆应援也有直接唱加油中文字
作者: CImbX (霸丸子)   2019-03-03 18:29:00
最强鸡排!
作者: caster5210 (简单并不简单)   2019-03-03 18:31:00
伯龙大王
作者: Or3 (new life)   2019-03-03 18:32:00
用片假名发中文很没气势XD
作者: will8535 (Mr.56)   2019-03-03 18:41:00
傻眼
作者: papabearche (麦萝邦妮\(=w=)/)   2019-03-03 18:47:00
担心日本人念片假名拗口是不是搞错了什么www
作者: shonbig (香槟)   2019-03-03 18:48:00
没关系 等我去现场纠正他们正确中文读法
作者: SlamKai (Calm Violence)   2019-03-03 18:48:00
满赞的阿 XD
作者: ted60609 (刷一波7)   2019-03-03 18:49:00
还不错啊
作者: Crazyfire (南传版寂天)   2019-03-03 18:49:00
在外来语片假名中 这发音咬字已经算很标准了XDDDDD
作者: wubai51 (一抹轻妄的炫蓝)   2019-03-03 18:49:00
很有诚意了
作者: asdf70044 (A7)   2019-03-03 18:51:00
很有诚意
作者: chargebro (Go)   2019-03-03 18:53:00
发音还可以耶
作者: yccm (又是这个问题)   2019-03-03 18:57:00
难度略高XD
作者: ddddd014 (宇瑞)   2019-03-03 18:58:00
喔以喔以
作者: toya123 (雷姆在我床上 闭嘴)   2019-03-03 18:59:00
难度很高耶
作者: mikazeray (カミカゼ)   2019-03-03 19:06:00
整首都是片假名XDDDDDD日本人应该满头问号吧
作者: Bosch5566 (博世56)   2019-03-03 19:06:00
Lamigo的屌打...
作者: girafa (想去马德里的长颈鹿)   2019-03-03 19:11:00
哈哈哈XD
作者: tue678 (~*幻风*~)   2019-03-03 19:19:00
什么低调点 这是球团帮大王做的 看人家多重视 只有我们台湾人非要一直酸他
作者: Pigeon0714 (待宵)   2019-03-03 19:22:00
多半觉得满帅的XD 但是发音感觉很难怕吃螺丝
作者: aibor (小红)   2019-03-03 19:31:00
很好呀!可以无缝接收台湾球迷又完全重视大王的出身,台湾人在自卑啥?
作者: mioloveme (mio)   2019-03-03 19:31:00
以火腿的应援曲来说有点落漆 不过还是大胜読売
作者: sonyu (:P)   2019-03-03 19:33:00
觉得音乐好听跟词很帅的日本人不少XDDD
作者: bxxl (bool)   2019-03-03 19:34:00
日语常会用 写作OO读作XX 是不是这种?
作者: jerry41512   2019-03-03 19:35:00
阳岱钢的好听一点 在日本还有台湾现场感觉都不错
作者: Or3 (new life)   2019-03-03 19:47:00
阳岱钢的很不错 现场听很有气势喔!
作者: u5cc (特殊的频率)   2019-03-03 19:51:00
笑死!!!!
作者: ML456789 (爱小的眼睛)   2019-03-03 19:56:00
第一次听觉得怪 但重复听个四五次 觉得满好的...这首应援曲 可以称的上独一无二了吧 在日职...
作者: jkokpcu (小无)   2019-03-03 19:57:00
日本人会喊中文很酷耶
作者: ML456789 (爱小的眼睛)   2019-03-03 19:58:00
我现在已经重复听不下20次了
作者: w9454 (红茶拿铁)   2019-03-03 20:06:00
很有诚意阿!特别用拼音喊中文!
作者: ML456789 (爱小的眼睛)   2019-03-03 20:07:00
https://www.youtube.com/watch?v=ebxZu5yXa7AMIDI 更有FU 只是日本人应援声音好像都满温和的...
作者: gadgets (小玩意儿)   2019-03-03 20:10:00
听久了还行阿哈哈哈 中间夹オイ!オイ!不错
作者: lunqun35 (lq)   2019-03-03 20:14:00
好听
作者: pig1419 (路人猪)   2019-03-03 20:27:00
以后日本人来台湾都会用中文点鸡排了
作者: chrisrs0215 (请给我强运)   2019-03-03 20:36:00
日本人还是不太适合讲金牌两个字
作者: dvnorlag (divingcatch tiger)   2019-03-03 20:45:00
旺旺旺!!!
作者: ab304044 (文西西)   2019-03-03 20:58:00
嗯...感谢应援...
作者: cth0204 (五倍祝福的~屎)   2019-03-03 21:05:00
好好笑喔! 但好有台味
作者: slluu2 (slluu2)   2019-03-03 21:07:00
尴尬
作者: cth0204 (五倍祝福的~屎)   2019-03-03 21:09:00
火腿应该跟LM 借LMG去札幌 我相信很多台湾人去看 带几次火腿球迷应该就会 真的是发音问题 气势没起来 但好有诚意
作者: obdurate (obdurate)   2019-03-03 21:13:00
对日本人来讲就是照唸,跟中文真实发音差多少又是另外一回事
作者: AirLee (不屑鸡鸡队)   2019-03-03 21:25:00
这两场没打好应该是应援曲还没出来的关系
作者: PttGod (PttGod)   2019-03-03 21:32:00
作者: Derp (Heisenderp)   2019-03-03 21:38:00
好恶心
作者: FuYen (赴宴)   2019-03-03 21:50:00
片假名是还好 日职也常用片假名唱西文帮中南美球员加油只是口号这么长一串比较少见 中职风格硬套进去有点违和感第一次应援球迷还不熟听起来有点尴尬 之后应该会好一点啦
作者: Alderint (可乐与菸)   2019-03-03 22:11:00
全都是中文啊啊啊
作者: rockslame (劝省一哥)   2019-03-03 22:16:00
满尴尬的 但这也代表日本满满的敬意
作者: allenlee6710 (猫抓板!!!)   2019-03-03 22:28:00
还是说日文吧 XDD
作者: highwayshih (ZAMBAYA)   2019-03-03 22:30:00
尴尬
作者: yankees733   2019-03-03 22:31:00
听成鸡排王
作者: ttk620 ("╯▽╰)   2019-03-03 22:33:00
好难的感觉XD
作者: penny1986 (penny)   2019-03-03 22:37:00
最强鸡排~
作者: SIMPLEPLAN (简单计画)   2019-03-03 22:37:00
完蛋 火腿真的期待很高阿
作者: sding ( )   2019-03-03 22:45:00
不错啊!
作者: lavendin82 (腰不好)   2019-03-03 22:49:00
XDDDDDD让我想起前阵子出的全中文语音片片.......
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2019-03-03 22:52:00
金牌王...
作者: nakayamayyt (中山)   2019-03-03 22:52:00
节奏怪怪的火腿可以出新产品 最强鸡排
作者: yokomata   2019-03-03 22:57:00
醉酱王、鸡排王、醉酱鸡排柏融大王(感觉好吃)其实第二段正常多了,以后唱第二段就好
作者: Midiya (還是當學生好啊... (茶))   2019-03-03 23:19:00
哇 这超有诚意啊!! 但日本人应该觉得很难唸XDDD
作者: mikazeray (カミカゼ)   2019-03-03 23:29:00
这词有点中二XDD
作者: vincent0965   2019-03-03 23:32:00
日本黑人问号
作者: botno1 (QQ FAN)   2019-03-03 23:45:00
笑死哈哈
作者: leoz69927 (电竞板板煮 请指教)   2019-03-03 23:48:00
有够难的..跟用英文拼音唸中文一样
作者: godblesssam (I believe~!)   2019-03-04 00:29:00
鸡排王
作者: tue678 (~*幻风*~)   2019-03-04 00:58:00
多听几次 觉得还不差在猿板推文有人在水管看到的现场教学影片https://www.youtube.com/watch?v=Enk3JKY_kMM 真的很用心
作者: ted40905 (天兵)   2019-03-04 01:27:00
醉酱王鸡排王波萝大王
作者: rifleman (单行侠)   2019-03-04 03:11:00
说日本会被片假名搞死的,想想台湾人会不会被注音搞死就知道了
作者: rpm2500 (300yards)   2019-03-04 04:30:00
跟一直安打一支ㄧ支打的耻度很接近......
作者: UweBoll (魔人波乌)   2019-03-04 09:49:00
我还真以为日文的最强和金牌是那样唸呢!
作者: Or3 (new life)   2019-03-04 10:09:00
片假名跟注音完全两回事.....
作者: cutbanana (G8)   2019-03-04 12:03:00
无聊
作者: tue678 (~*幻风*~)   2019-03-04 13:11:00
专程进来嘘的更是无聊
作者: tmpss88109 (竹中BBOY)   2019-03-04 13:50:00
你觉得难是你的事 会英文的人唸罗马拼音也没有障碍日本人唸片假名也是家常便饭
作者: strikeman (好球男)   2019-03-04 19:37:00
真的还是用日本人他们的用法比较有气势拉,这有点弱

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com